Уполномочено повторное введение заявления о намерении вступить в брак. 23 страница



Эти решения были приняты в прошлом, и теперь я должна жить, неся последствия. Когда я открыла последнюю страницу и история счастливо закончилась, я оторопела.

Под последним предложением была написана записка тонким карандашом. Её почти не было видно, и я зажгла ещё один световой шар, чтобы разобрать маленькие буквы.

Там стояло: "История здесь не заканчивается." Но не только история о Йоринде и Йорингеле кончалась здесь, сама книга закончилась, потому что эта история была последней в книге сказок. Я ещё раз проверила последние страницы, но не увидела там ничего необычного. Я даже просветила последнюю страницу, но не нашла никакого скрытого шрифта. Что бы это могло значить?

Я закрыла книгу, снова и снова поворачивая её туда-сюда. Она не была тяжелее или легче, чем другие книги такого же размера. Но моя мать не стала бы оставлять подобную записку без причины. Она знала, что в какой-то момент я начну искать ответы, и у меня было сильное подозрение, что и здесь меня ожидает скрытое послание, которое я должна расшифровать. Может это снова упоминание кого-то, кто смог бы меня поддержать.

Кто бы смог помочь мне в таком вопросе?

Ответ был ясен, потому что я кое-кого знала, кого уже давно хотела навестить, и кто прекрасно разбирался в книгах.

Я не торопилась, потому что даже не знала, открыт ли ещё сегодня вечером книжный магазин господина Лилиенштейна. Рыночная площадь была украшена множеством огней и светилась празднично и торжественно.

Я медленно шла по тротуару и всё разглядывала. Внезапно я снова почувствовала, что за мной наблюдают. Чувство казалось знакомым. Я повернулась и правда, в книжном магазине господина Лилиенштейна я обнаружила фигуру, хорошо выделяющуюся в сияние света.

Я быстро взбежала вверх по маленькой лестнице, ведущей к входной двери. Я почти ожидала, что она будет закрыта, но ручка с лёгкостью опустилась вниз, и я зашла внутрь. Колокольчик тихо зазвонил, когда я входила в магазин, и дверь за мной закрылась.

Всё выглядело так же, как всегда в этом магазине. Господин Лилиенштейн не был большим поклонником сезонных декораций, и сегодня я была рада найти свободную от рождественских украшений зону.

- Добрый вечер, Сельма, - сказал приятный голос.

- Добрый вечер, - вежливо ответила я, в то время, как господин Лилиенштейн шёл ко мне, чтобы пожать руку.

Он был плотным мужчиной, не толстым, но всё же у него было заметно пузо. Оно было как раз такого размера, что на первый взгляд он казался неспортивным человеком. Но его серьёзный взгляд и строгая причёска с пробором, которую он держал в форме с помощью помады, немного сглаживало впечатление комфортно живущего человека.

- Что привело тебя ко мне? Тебе снова нужно укрепляющее средство?

Он ободряюще мне улыбнулся, и у меня сразу появилось к нему доверие.

- Нет, дело не в этом, - ответила я. - Эта проблема уже решена. Неизвестный помощник послала мне корень Уоло. Кстати, вы могли бы спокойно рассказать, что у вас на верхнем этаже продаётся магическая литература. Летом она бы мне пригодилась.

- Действительно, - ответил господин Лилиенштейн. - Я полагал, что в таких вещах тебя поддержит бабушка.

- Моя бабушка в Темаллине, - ответила я.

- Знаю, знаю, но вы ведь несомненно поддерживаете связь друг с другом?

Господин Лилиенштейн внимательно на меня смотрел, и меня удивляли его подробные вопросы.

- Нет не поддерживаем, - ответила я и не смогла сдержать горький тон в голосе. - Хотя помощь мне сейчас срочно необходима.

- Вот как, - задумчиво ответил господин Лилиенштейн, мне было интересно, о чём он задумался.

- Если всё так, то я могу признаться в том, что это я был тем, кто послал тебе корень Уоло, - в конце концов через некоторое время сказал он.

Мне понадобилось какое-то время, пока его слова дошли до меня.

- Что? - растерянно спросила я.

- Ты всё верно расслышала, - улыбнулся он. - Я прошлым летом разговаривал с твоей бабушкой о том, как у тебя дела, вскоре после того, как ты столкнулась с Бальтазаром.

- Правда?

Я понятия не имела, что моя бабушка настолько доверяет господину Лилиенштейн, что рассказала ему об этом.

- Да, я предложил помочь тебе, но твоя бабушка не захотела. Видимо она надеялась, что твоя слабость будет сдерживать тебя, и ты не станешь ввязываться в слишком опасные дела.

- Это на неё похоже, - подавленно ответила я.

- Я знаю, что её сложно понять. Но ей пришлось пережить уже гораздо больше горя, чем можно справится за одну жизнь. Не вини её за осторожность. Однако у меня было другое мнение по этому вопросу. После того, как ты пришла ко мне, спустя много времени с тех пор, как она уехала, а ты всё ещё не устранила свою проблему, я в конце концов решил тебе помочь. 

- Спасибо, - серьёзно сказала я, и совершенно внезапно в моё сердце проникло теплое чувство и прогнало из него чуточку темноты.

В этом мире всё-таки кто-то есть, кто понимает меня и хочет помочь.

- Для тебя и твоей бабушки я с удовольствием отдал корень, потому что она сделала для меня гораздо более ценный подарок.

- Правда?

Что-то встало здесь на своё место, я сразу это почувствовала.

- Может у вас есть продолжение книги "Сказки всего мира"? - улыбаясь спросила я. - Прекрасная книга, которая якобы ещё не закончилась.

Эта улыбка удивила меня, потому что я не улыбалась с тех пор, как атаковала Адама.

- Существует бесчисленное множество замечательных книг, - мечтательно сказал господин Лилиештейн, и в этом взгляде была такая большая любовь к книгам, что я точно знала: он как раз тот, кто мне нужен.

- Это очень особенная книга, к которой привязано множество воспоминаний, - сказала я.

- Они самые лучшие из всех. Такие книги, которые читаешь снова и снова и в которых можешь быть как дома, - улыбаясь ответил он и жестом пригласил меня сесть в широкое кресло в своём уголке для чтения. На негнущихся ногах я приняла его приглашение и опустилась в кресло. Тысяча вопросов вертелось в голове, и я не знала, какие задать первыми.

- Если вы так хорошо обо всём осведомлены, может тогда оберегаете и грааль патрициев? - тихо спросила я, с любопытством смотря на него.

Я раскрыла свои карты, и если он невзначай не знает о граале, то самое плохое, что может случится это то, что он посмеётся надо мной.

Его правый глаз внезапно задёргался. Ага! Значит он что-то знает.

- Как ты до такого додумалась? - спросил он тоненьким голоском.

- Господин Лилиенштейн, - вздыхая сказала я. - Если вы можете мне помочь, тогда пожалуйста помогите! Что бы там не думала об этом моя бабушка. У меня нет времени ждать, когда она поспешит мне на помощь.

- Ты понятия не имеешь, что находится в моих руках, не так ли?

Он с удивлением смотрел на меня.

- Если это случайно не грааль с особенными свойствами, нет, тогда я не знаю, - ответила я, пожимая плечами.

- К сожалению, грааля у меня нет, но я слышал о нём. Говорят, что он наделяет своего владельца безмерной властью, и как ты видишь, я ей не благословлён. Ты ищешь грааль? Хочешь управлять судьбой страны?

- Нет, я ищу его по другой причине, - я размышляла о том, как описать ситуацию, не упоминая Арпади. - Где его видели в последний раз?

Семья Арпади хвасталась своим богатством, а не властью, что у неё была. Поэтому, скорее всего, грааль в семейном музее Арпади был не тем граалем, который я искала. Это было бы слишком легко.

- Даже если меня удивляет, что тебя интересуют старые реликвии, я рад, что ты увлекаешься историей. Конечно подтверждённых свидетельств нет, но я слышал, что грааль видели в последний раз в шестидесятых.

- Откуда вы это знаете? - удивлённо спросила я.

- Скажем так, я интересуюсь историей, а после преобразования Объединенного Магического Союза в демократию древние реликвии королевских семей были переданы палате сенаторов, например, корона Милларда или серебряный скипетр с бриллиантом неизмеримой ценности. Я работал в отделе антиквариата в палате сенаторов, когда он еще был здесь, в Шенефельде.

- Интересно, - ответила я. Видимо господин Лилиенштейн даже не подозревает, что некоторые из этих ценных вещей являются атрибутами власти.

- Сам грааль я конечно не видел. У меня было только его описание из каталога для внутреннего пользования.

- И как он выглядел? Вы еще помните? - напряженно спросила я.

- Конечно помню. Помню каждое прочитанное слово. Фотографическая память, знаешь? - он постучал пальцем по лбу. - Грааль описывается как очень роскошный предмет, его украшают 25 диамантов. Он не очень большой, в выставочном каталоге была помечена высота в 20 сантиметров. Не плохо, да? - он выжидательно посмотрел на меня. - Даже спустя более пятидесяти лет я все еще помню каждую деталь.

- Здорово, - сказала я не очень восторженно. Этот грааль не имел ничего общего с тем, который я нашла в семейном музее семьи Арпади.

- Я знаю, - вздохнул господин Лилиенштейн. - Цитаты из выставочного каталога редко вызывают бурный восторг.

- Не в этом дело, - быстро сказала я.

- Перейдем к более интересным вещам. Я уже много лет храню здесь для твоей бабушки очень деликатный манускрипт. Я знаю, она наверняка не хочет, чтобы он попал к тебе в руки, но после того, как я узнал, какие у тебя враги, мне кажется, ты должна его прочитать. Тем более, что я тоже самое сделал и для Катерины.

- Это значит, моя мама доверилась вам?

- Не совсем так, - ответил господин Лилиенштейн. - К сожалению, это Жоржетта узнала о манускрипте и каким-то образом завладела им. Она попросила меня сделать копию для твоей матери, а сам манускрипт хранить так, чтобы он не попал в чужие руки. У твоей бабушки были напряженные отношения с твоей матерью, ты должна это знать. Бабушка хотела помочь, но было уже поздно.

- Я уже знаю об этом, - сказала я. - Вы пробудили мое любопытство.

- И правильно, но я должен предупредить тебя, что этот текст деликатнее всего того, что ты когда-либо читала, потому что он полностью перевернет твое представление об Объединенном Магическом Союзе. Конечно нужно учитывать, что это всего лишь теория. Она никогда не была доказана. Помогать твоей маме было уже поздно, хотя твоя бабушка думает иначе. По ее мнению, этот манускрипт направил твою маму в совершенно неправильное русло. Ей, наверное, не понравится, если я разрешу тебе взглянуть на него.

- И что написано в этом манускрипте?

Меня подгоняло не только любопытство. То, что именно моя бабушка заполучила манускрипт, имело для меня огромное значение, ведь она была могущественным магом и мне бы не только пригодилась ее помощь, возможно от нее зависело мое выживание.

- Хорошо, пойдем со мной!

Господин Лилиенштейн с помощью мыслей закрыл входную дверь и опустил жалюзи. Потом убрал загораживающую верёвку с лестницы, ведущей на верхний этаж, он начал подниматься по ступеням. Я поспешила за ним, не имея ни малейшего представления, что меня ждет.

После того, как господин Лилиенштейн тщательно запер дверь на верхнем этаже, а окна закрыл тяжёлыми занавесками, казалось он почувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы вытащить манускрипт. Он одним единственным маленьким жестом зажёг десять световых шаров, что я удивлённо приняла к сведению. Кажется, господин Лилиенштейн, как и моя бабушка, обладает поразительными силами.

- Отойди немного в сторону, - попросил он. - Я защитил манускрипт заклинанием. Если кто-то узнает, что он находится у меня, мне не поздоровится.

- Вот как? - спросила я, распахнув глаза, но отошла подальше, так что врезалась спиной в одну из книжных полок, стоящих возле стен.

Господин Лилиенштейн развёл в стороны руки и пробормотал заклинание. Я не успела вскрикнуть, потому что пламя огня, который внезапно загорелся посередине комнаты, появилось без предупреждения. Жар чуть не опалил мне брови, и я прижалась ещё сильнее к книжной полочке, с округлившимися глазами наблюдая, как господин Лилиенштейн, не моргнув глазом, зашёл в огонь.

Когда он исчез в нём, я действительно вскрикнула от испуга. Это было невозможно. Маг может вызвать огонь, может потушить его и управлять им, но он точно в нём сгорит.

Профессор Боргиен достаточно часто предупреждал нас о силе пламени, из-за чего я почтительно обращалась с огнём.

Я ещё раз задержала дыхание, когда господин Лилиенштейн снова появился.

- Ах, Сельма, вот ты где.

Он направился ко мне и лёгким движением руки заставил исчезнуть огонь.

- Как вы ...? - заикаясь спросила я, показывая на место, где ещё совсем недавно комнату наполняло пламя.

Жар всё ещё находился в комнате, но видимо ни паркет, ни бесчисленное количество книг не пострадали.

- Ты не имеешь даже малейшего представления о том, какие силы живут в тебе! - многозначительно сказал он. - И на что ты способна, если владеешь пятым элементом. В Тенненбоде, кстати, ты никогда об этом не узнаешь.

- Что?

Я совсем не понимала, что он хочет мне сказать.

Господин Лилиенштейн вздохнул и подозвал рукой к круглому столу в углу, за которым стояло восемь стульев.

- Об этом идёт речь в этом манускрипте. Книга из Мантао. Кстати так называется место, где её написали, маленькая, незначительная деревушка в глуши.

Он поднял вверх толстый фолиант, а я заняла за столом место напротив него.

- Но незначительные места чаще всего скрывают самые большие тайны, - он заговорщически улыбнулся, с каждой проходящей секундой он становился мне всё симпатичнее. - Но достаточно на сегодня философии, пришло время изменить твоё мировоззрение. Начнём с Теннебоде. У этого старого и почтенного университета всегда было только одно предназначение - он сдерживал магов, лживо уверяя их в том, что они больше ни на что не способны, кроме как зажечь парочку свечей и переместить воду из одной ванны в другую. Королевы, которые когда-то основали Объединённый Магический Союз, позаботились о том, чтобы древние знания исчезли из памяти магов. Древние усовершенствовали боевое искусство магов. Они использовали элементы, чтобы разрушать. Старые легенды о героях, живших до нашего времени умалчивались. Воины должны были умереть, а с ними все воспоминания о великих битвах прошлого. Остался только один единственный памятник, но никто не знает его истинного значения.

- Тенненбоде, - прошептала я хрипло. - Сцены побоищ.

- Они последние свидетели того времени. Никто не должен когда-либо узнать, на что может быть способен маг, тренирующий свои силы в течение десятилетий.

- Это невероятно!

Я смотрела на господина Лилиенштейна округлив глаза.

- Да, я был так же поражён, как и ты, но всё сходится. Тенненбоде был ответом на все конфликты. Речь шла о том, чтобы контролировать магию каждого отдельного племени. Для этого королевы объединили племена под одну корону. Распри до нашего времени привели только к тому, что маги почти истребили самих себя. Племена были забыты, и маги нашли новые принадлежности. Система монархии, высший и низший класс давали народу достаточно возможностей идентифицировать себя с ними и направить своё внимание на другие вещи.

- Всё дело было только в контроле? - спросила я.

- Конечно дело только в нём. Каждый маг, который владеет пятым элементом, может уничтожить мир и поколебать его в самом основании. Ты можешь затопить землю или покрыть всю планету пожарами. Ты можешь разрушить всё, понимаешь, абсолютно всё.

- Вы имеете ввиду, что в Тенненбоде магов, владеющих пятым элементом, изолируют, а потом дают им только столько знаний, чтобы они не представляли собой опасности.

- Не только их, даже обычный маг, достаточно поупражнявшись может так усовершенствовать своё умение, что в состояние нанести много ущерба. Конечно он не сможет снять с орбиты землю, как маг, который владеет пятым элементом, но всё же у него есть достаточно могущества, чтобы принести разрушения. Царствующая королева была единственной, кто владел этим манускриптом. Не знаю, как твоей бабушке удалось заполучить его. С последней королевой окончательно было забыто старое писание. Примус уже больше ничего о нём не знает. Он наблюдает за магами, которые владеют пятым элементом, потому что они могут принести ему большую пользу. Палата сенаторов своевременно привязывает этих магов к себе и использует их способности для собственных целей.

- Невероятно, - сказала я. - Это означает, что вы последний владелец манускрипта.

- Так и есть, - господин Лилиенштейн медленно кивнул. - В то время я сделал для твоей матери копию, которая, однако исчезла вместе с ней. Твоя бабушка больше не смогла её найти, поэтому я не могу рисковать ещё раз. Нельзя, чтобы эта книга попала в чужие руки. Если хочешь, можешь прочитать её и сделать себе пару заметок, но потом я снова спрячу её в тайнике.

- Это даёт мне снова надежду, - сказала я, на губах вновь появилась улыбка.

- Подожди, пока не прочитаешь вот это.

Он указал на манускрипт в кожаном переплёте.

- О чём идёт речь в книге из Монтао? - спросила я.

- Назовём её последним изданием учебника, используемого до нашего времени. Летописцы описали техники боя и методы обучения воинов и не только. В этой книге ты узнаешь всё о героях того времени, о великих сражениях, в которых они участвовали и самых тёмных врагах, которые когда-либо существовали в этом мире. Это особенное произведение, я долго корпел над ним, переводя со старого языка и выучил при этом наизусть.

- Поэтому вы так хорошо владеете огнём?

- Это мелочь. Я обращаюсь ответственно с моими знаниями и скрываю их. После того, как ты это прочитаешь и усвоишь методы, твоя связь с элементами будет другой. Но узнать об этом могут, самое большее, твои поверенные, в противном случае у тебя будут неприятности со всей Чёрной гвардией. Не то, чтобы они смогли победить тебя, они такие же кастрированные маги, которых ты найдёшь везде. Но было бы неразумно бросать им вызов. Жизнь не будет проще, если весь Объединённый Магический Союз станет твоим врагом. Кроме того, ты должна пообещать мне делать упражнения не спеша. Они сложные и скрывают в себе большую силу, потому что используют не только твои магические способности, но также силу твоего разума, и особенно в начале может случиться так, что ты не всегда сможешь всё контролировать. Иногда твои силы будут слишком большими, а иногда слабыми, но всё это только вопрос практики. Пока ты не будешь уверенна в том, что хорошо собой владеешь, лучше тебе сдерживаться и не использовать силы в сложных ситуациях.

- Почему бабушка не рассказала мне о нём раньше? - спросила я и посмотрела на манускрипт, в невзрачном коричневом, кожаном переплёте.

- Ты ведь это и сама знаешь, не так ли?

Господин Лилиенштейн понимающе посмотрел на меня и кивнул. Этот манускрипт означал борьбу.

- Могу я ещё что-нибудь для тебя сделать?

Я нерешительно подняла взгляд.

- Мне нужна помощь, чтобы избавиться от кое-чего, о чём я не могу говорить, - медленно сказала я.

Господин Лилиенштейн склонил голову на бок, задумчиво глядя на меня. Потом взял меня за руку и закрыл глаза. Одно мгновение он не двигался, потом я внезапно почувствовала жгучую боль в пальцах и вырвала руку.

Господин Лилиенштейн улыбнулся.

- Кто бы это не сделал, обладает довольно приемлемыми силами. Сложное заклинание, ты можешь либо сама убрать его, если будешь достаточно сильной, либо просто убьёшь виновника, если он добровольно не захочет убрать заклинание.

- То, что я должна убить виновника, я уже и так знала. Однако я не знала, что также могу сама убрать заклинание.

- Ты духовный странник? - спросил господин Лилиенштейн, выжидающе глядя на меня.

- К сожалению, нет. Бабушка говорила, что для этого нужно очень долго учиться.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 173; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!