В Колоннаде Шломо, о которой говорится также в Деят. 3:11, 5:12. Восточная часть галереи, окружавшей внешний двор Храма Ирода, упомянутой в писаниях Иосифа Флавия.



ГЛАВА 10

Йешуа использует еще одну метафору. Он добрый пастух (ст. 11-14); ср. 21:15-17, Me. 13:20, 1 Кеф. 5:4; см. также Иез. 34:23, 37:24 и Пс. 22.

Приходившие до меня были ворами и разбойниками. Ср. Иер. 23:1-2-, Иез. 34:1-22; см. также Деят. 5:36-37 и ком.

16 У меня есть и другие овцы, не из этого загона, а именно язычники, о которых Йешуа говорит, что он соберет их вместе с евреями в одно стадо под свое руководство, руководство одного пастуха. И хотя в на ­ чале он посылал своих талмидим только к « потерянным овцам дома Израилева » ( Мат. 10:5) и говорил, что он сам послан именно для них (Мат. 15:24), это ограничение относится лишь к периоду до его воскресения. Более того, он указал на предстоящее присоединение язычников, исцелив ординарца офицера римской армии (Мат. 8:5-13) и дочь женщины из Ханаана (Мат. 15:22-28). Он также проповедовал женщине у колодца в Шомроне (4:1-26) и пророчествовал о том, что многие придут от востока и запада и сядут вместе с Патриархами (Мат. 8:11) и что к некоторым народам (или язычникам; см. ком. к Мат. 5:46) он отнесется благосклонно на суде (Мат. 25:31-46 и ком.).

Это присоединение неевреев к Божьему народу вновь упоминается в 11:52 и является главной темой Книги Деяний, Посланий Шауля к Римлянам, Галатам и Ефесянам и Книги Откровения. Сбор язычников уже начался, но еще не завершен. Библия или ее отрывки переведены на 1800 языков из 5000 (в зависимости от того, как определять само понятие « язык »). В сотнях народов есть верующие в Мессию и Божье Слово, но сотни других народов, по сути, еще не слышали Доброй Вести. « Другие овцы » будут присоединяться до тех пор, « пока не войдет полное число язычников » ( Рим. 11:25).

Танах всегда говорил о спасении язычников; см., например, Бытие 12:3, 18:14, 22:18, 26:4; Исайя 11:10, 19:6, 54:1-3, 60:1-3; Осия 1:10; Амос 9:11; Малахия 1:11; Псалмы 71, 86. Шауль цитирует в этой связи

Книгу Исайи 45:23 (Фил. 2:10). Самый впечатляющий отрывок Танаха, способный оказать сильное воздействие на сознание религиозных евреев, — это Захария 14:9. В синагоге этот отрывок читается каждый день в молитве Алейну: « И Адонай будет Царем над всей землей; в тот день Адонай будет один, и имя Его одно ». В то время как Книга Заха ­ рии 14:16-19 свидетельствует, что новозаветное поклонение приобретет более еврейский характер в будущем (см. ком. к 7:2), настоящий стих и другие отрывки Нового Завета, перечисленные в этом примечании, показывают, что Божий избранный народ в своем окончательном виде будет включать в себя язычников, которые не будут прозелитами, то есть обращенными в иудаизм.

17—18 Я отдаю свою жизнь... Никто не отнимает ее у меня. Нет, я сам отдаю ее по собственной воле. Йешуа не был ни жертвой, ни организатором « Пасхального заговора », но исполнял вечный замысел Бога, который состоял в том, что вечное Слово (1:1—2) смирит себя, облекшись в человеческую плоть, и отдаст жизнь за грехи человечест ­ ва (1:14, Фил. 2:6—11). Несколько предсказаний Йешуа о своей неминуемой смерти (здесь, 12:23-36, 13:33, 16:28; Мат. 10:28, 16:21, 17:22-23, 20:17-19; и параллельные отрывки у Марка и Луки), как и отрывки Танаха, говорящие о смерти и воскресении Мессии (Йсаия 53:1-12, Псалом 15:8-11), являются вполне достаточным доказательством.

У меня есть... власть взять ее обратно. Именно Отец воскресил Йешуа (Рим. 8:11), но, согласно данному стиху, Йешуа даже в смерти имел власть воскресить себя.

Вновь происходит разделение; см. 7:43 и ком., 9:16. О приписывании дел Святого Духа сатане см. Мат. 12:31-32 и ком., Лук. 12:8-10 и ком.

20 Он мишуга, эквивалент греческого слова менете ( « он не в себе », « душевнобольной », « безумец », « сумасшедший ») на иврите и идише, часто употребляется в разговорной речи (как в данном случае), чтобы дис ­ кредитировать содержание чьих либо слов из-за предполагаемой неспособности человека нести ответственность за свои слова.

Ханука, Праздник Посвящения, во время которого, начиная с 164 г. до н. э., евреи праздновали победу Маккабим над Антиохом IV, царем Сирии. Это самое раннее упоминание праздника во всей литературе и единственное упоминание о нем в Библии, так как Танах был завершен до этого времени (Книга Даниила содержит в себе пророчество о празднуемом событии). Апокрифические 1-я, 2-я, 3-я и 4-я книги Маккавейские предоставляют исторический взгляд на то, что произошло.

Антиох, потерпев поражение в Египте, выразил свое негодование тем, что напал на Иудею, безжалостно убивая мужчин, женщин и детей, и захватил Храм. Оттуда он забрал золотой жертвенник, меноры и сосуды; чтобы показать свое презрение к Богу Израиля, он принес там свинью в жертву Зевсу. Он запретил обрезание, соблюдение Шабата и кашрута, и приказал, чтобы в Храме приносились в жертву только свиньи; он самолично сварил свинью в Храме и вылил отвар на свитки святой Торы и на жертвенник.

Для того чтобы навязать народу исполнение этих жестоких богохульных указов, в страну были направлены сирийские офицеры. Однажды, когда один из этих офицеров в Модине приказал Матитьягу Га-Маккаби (Маттафию Маккавею, или Молоту), главе семейства коганим, принести в жертву свинью, он и пять его сыновей убили пер ­ вого подчинившего приказу еврея (см. ком. к Деят. 6:1) и затем убили офицера и его солдат. Так началось восстание. После смерти Матитьягу его сын Йегуда (Иуда Маккавей, в честь которого Гендель назвал свою ораторию) собрал небольшое число храбрых евреев и одержал победу над сирийцами, сначала в партизанской войне, а позже в откры ­ том сражении. 25 числа месяца Кислев они освятили Храм и новый жертвенник. Был вновь зажжен нер тамид ( « вечный свет »), однако освященного масла хватало лишь на один день, а для приготовления нового потребовалась бы неделя. Благодаря Божьему чуду, о котором говорится во Второй книге Маккавейской, огонь горел восемь дней, по окончании которых было приготовлено масло для дальнейшего горения. По этой причине евреи празднуют Хануку восемь дней, начиная с 25-ого Кислева, которое выпадает в промежуток между 27-м ноября и 27-м декабря.

Библия не указывает дату рождения Йешуа, возможно, для того, чтобы люди поклонялись не дате, а лишь тому, кто достоин поклоне ­ ния. Но интересно, что первые верующие явно видели связь между Ханукой и днем рождения Мессии: первое относилось к земному зданию, второе — к живому Божьему Храму, сошедшему с небес, так как сам Йешуа провел такую аналогию, когда сказал: « Разрушьте этот храм, и в три дня я восстановлю его » (2:19). Итак, начиная с конца третьего века, 25-ое декабря, дата римского календаря, соответствующая 25-му числу месяца Кислев, была принята как дата Рождества в западных церквях (Греческая православная церковь празднует его 6 января, Армянская — 19 января).

Светская Америка исказила как Рождество, так и Хануку. Рождест ­ во превращается в рыночную феерию, отражающую « американскую мирскую религию » благочестивых банальностей и бессмысленных обы ­ чаев, таких как елки, Санта Клаус, северные олени и обязательный об ­ мен поздравительными открытками и подарками. В лучшем случае оно становится временем семейного единения (хотя наблюдается и побочный эффект — высокий уровень самоубийств, поскольку именно в это время люди, скучающие по своим родным или не имеющие семей, пере ­ живают пик отчаяния), при этом мало кто вспоминает о Боге или Иешуа.

Подобно этому, Ханука становится способом, с помощью которого евреи стремятся избежать ассимиляции и поглощения языческим большинством: « Мы не празднуем Рождество; мы празднуем Хануку, потому что мы евреи ». Подарки на Хануку (один подарок каждую ночь) — относительно недавняя еврейская традиция, развившаяся, вероятно, в ответ на более древний обычай дарить подарки на Рождество. Мессианские евреи используют Хануку как дополнительную возможность по ­ святить себя Богу и Его Мессии.

Во время Хануки используют особую Ханукальную менору с девя ­ тью свечами. Сначала зажигают свечу шамаш ( « слуга »), и уже затем с помощью этой вспомогательной свечи зажигают одну свечу в первый вечер, две — во второй, и так далее, пока в восьмой вечер не воспыла ­ ют все восемь свечей и шамаш. Для мессианских евреев в этом много символизма: Йешуа. « свет мира » (8:12 и ком.), пришел как слуга (Map. 10:45), чтобы дать свет людям (1:4-5), чтобы мы сами могли стать све ­ том для других (Мат. 5:14).

Что касается Рождества, оно вовсе не является библейским праздником. Если его и надо соблюдать, то только как еврейский праздник, ибо что еще более достойно добровольного соблюдения, если не приход в мир Мессии, через которого все могут иметь свет жизни? (Большая часть материала в этом примечании взята из главы о Хануке в книге « Евангелие в праздниках Израиля », написанной евреем-христианином Виктором Буксбазеном.)

В Колоннаде Шломо, о которой говорится также в Деят. 3:11, 5:12. Восточная часть галереи, окружавшей внешний двор Храма Ирода, упомянутой в писаниях Иосифа Флавия.

См. Мат. 8:4 и ком.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 125; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!