Не тесны ли рамки той жизни, которой вы живете, для желаний души?



 

       Поразмыслите над следующими вопросами. Постарайтесь дать на них честный ответ, в противном случае вы зря потратите время. Если эти размышления окажутся немного болезненными или порядком смутят вас, значит, вопрос затронул что-то по-настоящему значимое. Дайте на него честный ответ – и вы встанете на путь прозрения, который ведет к мудрости, а мудрость – к перемене и расширению жизни. А более широкая жизнь не может не принести с собой исцеления, ибо именно такой жизнью боги и намеревались наделить вас.

       1. Каким образом жизнь, как известно далекая от справедливости, ограничивает или сковывает вас, заставляет двигаться по кругу, постоянно возвращаться к былой травме как условному определению и ограничению ваших возможностей? Почему вы продолжаете сотрудничать с травмой вместо того, чтобы направить силы на служение чему-то большему, что способно, в свою очередь, сослужить службу и вам?

       2. В чем жизнь благословила вас, какими наделила дарами? Как вы применили свой дар? И как отнеслись к ответственности, которая неотъемлема от него?

       3. В чем вы остаетесь заблокированы страхом, инерцией, привычкой, нежеланием меняться?

       4. Какие еще страхи прячутся под спудом привычных страхов? Страх, лишающий сил в настоящий момент, может удерживать в своей власти лишь в том случае, если он подпитывается от значительно более глубоко расположенного энергетического поля истории, что, в свою очередь, ведет еще глубже, к страху из прошлого. Эта цепь активирует архаичный сигнал, что страх из настоящего, проблема в настоящем – больше, чем вы, заставляя невольно игнорировать того взрослого, которым вы уже успели стать, наделенного полнотой сознания и сил.

       5. На каком этапе своего роста остановился ваш отец и в чем это застойное место проявляется и в вашей жизни? Где остановилась ваша мать и в чем это место очевидно для вас? Повторяете ли вы их жизнь, их паттерны; возможно, пытаетесь преодолеть с помощью сверхкомпенсации или решить тем способом, который приносит еще больший вред и самоотчуждение? Перейдет ли, в свою очередь, это наследство вашим детям?

       6. В чем вы избегаете противостояний, неизбежного конфликта ценностей и, как следствие, отказываете себе в праве жить в согласии с самим собой?

       7. Какие идеи, привычки, поведенческие стереотипы удерживают от большего путешествия души? Какой вторичный выигрыш получаете от того, что не желаете вылезать из трясины прошлого: спокойствие, предсказуемость, одобрение со стороны других? Возможно ли, что вам уже надоело мириться с настоящим положением дел и вы готовы сделать первый шаг в путешествии души?

       8. В каких сферах вы по-прежнему ждете разрешения жить своей жизнью? Полагаете ли, что его можно получить от другого человека? Чего вы ожидаете: что кто-то напишет этот сценарий для вас и за вас?

       9. В чем еще вам предстоит расти? И когда это произойдет? Считаете ли вы, что кто-то другой избавит вас от необходимости роста?

       10. В чем вы всегда видели свое призвание, но боялись откликнуться на зов? Возможно ли принять его теперь если не буквально, то хотя бы символично? Что из прежде неведомого стремится проявиться в жизни через вас?

Почему, если уж этому суждено сбыться, то именно теперь пришло время ответить на призыв души и начать жить второй, более полной жизнью?

 

       Тот век, что только начался, уже принес с собой и доброе, и злое, но, что хуже всего, несоизмеримо больше всего банального, иллюзорного, уводящего от сути дела. Сознание открывает перед нами как великие дары, так и ужасающие картины; и все же сознание – только часть общей перспективы. Юнг напоминает: «Сознание – всегда лишь часть психе и, следовательно, никогда не будет способно на психическую целостность. Для этого необходимо безграничное расширение бессознательного. Но бессознательное невозможно поймать в ловушку мудреных формул, не поддается оно и заклинаниям научных догм, ибо в чем-то с ним крепко срослась сама судьба, по большому счету порой оно и есть эта судьба»[69].

       Мы живем бок о бок с политиками и клерикалами, нагнетающими страх, пытающимися вернуть нас к инфантильному состоянию, с учеными и психологами, которые выхолащивают жизнь, удостаивая вниманием лишь то, что поддается эмпирической проверке. Но для нас все равно окажутся тесны любые рамки. Подобно тому, как богословие по большому счету забыло о существовании психе, психология тоже старается подальше держаться от души, потому что испытывает робость перед чем-то действительно обширным. Вот так и получается, что не стоит рассчитывать на помощь своей культуры, наставников и семьи в задаче воссоединения с душой. И все же вы не одни в этом, поскольку рядом немало тех, кто чувствует то же, что и вы, жаждет того же – другой, более глубокой жизни. На самом деле, существует целое сообщество людей, избравших свой собственный путь. Они не пытаются быть заметными и порой даже сами себе кажутся одинокими, навсегда расставшись с тем, что однажды давало комфорт и утешение. Но само их уединение – вернейший знак, что они уже стали на тот путь, который среди страдания и радости несет в себе и полноту жизни.

       Придет время, и само это ощущение бесприютности приведет к общему для всех дому. Каждый из нас, отправляясь в свой неповторимый путь, тем самым становится членом одной общины. Герман Гессе писал: «Нам надо продраться через столько грязи и вздора, чтобы прийти домой! И у нас нет никого, кто бы повел нас, единственный наш вожатый – это тоска по дому»[70]. Эта духовная тоска по дому и выводит на путь странствия, а оно в должное время вернет нам нашу жизнь.

       Открывать в себе все больше и больше призвание индивидуальной души – это и есть наш величайший дар миру. Отвергнув настоятельные требования души, мы рано или поздно натолкнемся на них во внешнем мире. Похоже, дела обстоят так, что эти духовные цыплята все равно устроят себе насест под крышей нашего дома. Сила космоса, которая приглашает, взывает, умоляет о нашем сознательном соучастии, открывая скрытые прежде намерения души, лучится из каждой трещинки в нашей жизни. По меткому выражению Поля Элюара, есть у нашего мира изнаночная сторона, она же – и лицевая!

       Куда бы мы ни бросили взор, всюду ожидают тайные сигналы души. Научиться видеть за внешними формами мифологические потоки, пульсирующие под самой их поверхностью, – задача не только для специалиста в области глубинной психологии, но и для каждого, желающего привнести в современность хоть капельку сознания. И тогда от нас будет зависеть, какой мы дадим ответ на этот призыв, многократно слышанный нами.

       Итак, вот вы стоите в этом таинственном «сейчас». С вами – история вашей жизни, стремительно убегающая в прошлое, словно звук охотничьего рожка, уносимый ветром, но также и будущее, неотвратимое, словно смена времен года. Однако «сейчас» – тот самый миг, единственное существующее мгновение, в котором возможно становление и где сознание может бросить свой решающий голос на чашу весов. Пожалуй, величайшее из достижений сознания – не самовлюбленное перечисление мгновений славы, не упрочение регрессивной программы перед бескрайним, пугающим космосом, который был и остается нашим домом. Скорей это способность сознания признать тот факт, что оно приглашено быть свидетелем и слугой чего-то куда большего и куда более значительного. А места для другой, вечной и более полной жизни всегда найдется достаточно. В замечательной поэме Уолта Уитмена говорится:

      Это твой час, о душа, твой свободный полет

      в бессловесное,

      Вдали от книг, от искусства, память о дне изглажена,

      урок закончен,

      И ты во всей полноте поднимаешься, молчаливая,

      пристально смотрящая, обдумывающая самые дорогие

      для тебя темы

      Ночь, сон, смерть и звезды[71].

      Даже тогда, когда в странствии вас сопровождает немало народа, оно все равно остается уединенным, поскольку та жизнь, на которой вы собираетесь остановить свой выбор, – эта жизнь будет принадлежать вам, а не кому-то другому. Мы, одинокие, тем не менее продолжаем свой путь среди множества других уединений. Наш одинокий мир населен разными сообществами и внутри, и снаружи. Вот так получается, что этот парадокс предстает перед каждым из нас, чтобы бросить свой вызов: Мы «должны быть одни, если [мы] собираемся найти то, что поддерживает [нас], когда мы уже больше не можем поддерживать [себя]. Только этот опыт может дать [нам] несокрушимое основание»[72]. Открытие того, что поддерживает нас внутри, соединяет и с транцендентным, преобразует перспективы, полученные в наследство от личной истории, подготавливает программу роста, цели и смысла, которую все мы призваны нести в мир и разделить с другими. Душа просит от каждого из нас, чтобы мы жили более полной жизнью. Каждый новый день этот призыв звучит снова и снова:

      …оставят жизнь (осмыслить не по силам),

      она, в которой вырос и созрел,

      познав предел которой вдруг прозрел,

      в тебе пребудет камнем и светилом[73].

 


     Литература

 

       Alison Alexander et al., eds. The Norton Anthology of Poetry.

       New York: W. W. Norton and Co., 1983. Bhagavad-Gita. Trans. Stephen Mitchell. New York: Three Rivers Press, 2000.

       Bly Robert et al. The Rag and Bone Shop of the Heart. New York: Harper Collins, 1992.

       Bly Robert et al. The Soul Is Here for Its Own Joy: Sacred Poems from Many Cultures. Hopewell, NJ: Ecco Press, 1995.

       Dunn Stephen. Different Hours. New York: W. W. Norton and Co., 2000.

       Dunn Stephen. Loosestrife. New York: W. W. Norton and Co., 1996.

       Dunn Stephen. New and Selected Poems 1974–1994. New York:

       W. W. Norton and Co., 1994.

       Ellmann Richard. Teats: The Man and the Masks. New York: Dutton, 1948.

       Flores Angel, ed. An Anthology of German Poetry from Holderlin to Rilke. New York: Anchor Books, 1960.

       Freud Sigmund. Psychopathology of Everyday Life. Trans.

       A. A. Brill. New York: New American Library, 1960. Fussell Paul. The Boys’ Crusade: The American Infantry in

       Northwestern Europe 1944–1945. New York: The Modern Library, 2003.

       Hesse Hermann. Steppenwolf. New York: Henry Holt and Company, 1963.

       Hollis James. The Archetypal Imagination. College Station: Texas A and M University Press, 2000.

       Hollis James. Creating a Life: Finding Tour Individual Path. Toronto: Inner City Books, 2001.

       Hollis James. The Eden Project: In Search of the Magical Other. Toronto: Inner City Books, 1998.

       Hollis James. The Middle Passage: From Misery to Meaning in Mid-Life. Toronto: Inner City Books, 1993.

       Hollis James. Mythologems: Incarnations of the Invisible World. Toronto: Inner City Books, 2004.

       Hollis James. On This Journey We Call Our Life. Toronto: Inner City Books, 2003.

       Hollis James. Swamplands of the Soul: New Life in Dismal Places. Toronto: Inner City Books, 1996.

       Hollis James. Tracking the Gods: The Place of Myth in Modern Life. Toronto: Inner City Books, 1995.

       Hollis James. Under Saturn’s Shadow: The Wounding and Healing of Men. Toronto: Inner City Books, 1994.

       Hopkins Gerard Manley. A Hopkins Reader. Ed. John Pick. New York: Doubleday, 1966.

       Johnson Robert. WE: Understanding the Psychology of Romantic Love. New York: HarperCollins, 1983.

       Jung Carl. The Collected Works. 20 vols. Trans. R. F. C. Hull. Princeton: Princeton University Press, 1973. [Издание cокращенно обозначается CW.]

       Jung Carl. Letters. 2 vols. Princeton: Princeton University Press, 1973.

       Jung Carl. Memories, Dreams, Reflections. Trans. Richard and Clara Winston. New York: Vintage Books, 1963.

       Jung Carl. Psychological Reflections: A New Anthology of His Writings 1905–1961. Eds Jolande Jacoby and R. F. C. Hull. Princeton: Princeton University Press, 1978.

       Kazantzakis Nikos. The Saviors of God. Trans. Kimon Friar. New York: Simon and Schuster, I960.

       Malraux Andre. The Walnut Trees of Altenburg. Chicago: University of Chicago Press, 1992.

       Marlowe Christopher. Dr. Faustus and Other Plays. Oxford: Oxford University Press, 1998.

       Maugham Somerset. Complete Short Stories. New York: Doubleday, 1952.

       Milton John. Paradise Lost. New York: Penguin, 2003.

       Mood John. Rilke on Love and Other Difficulties. New York: W. W. Norton and Co., 1975.

       Oliver Mary. New and Selected Poems, Volume One, Boston: Beacon Press, 1992.

       O’Neill Eugene. Complete Plays. New York: Viking. 1988.

       Pagels Elaine. The Gnostic Gospels. New York: Vintage Books, 1981.

       Rilke R. M. The Notebooks of Malte Laurids Brigge. Trans. M. D. Herter Norton. New York: W. W. Norton and Co., 1949.

       Rilke R. M. The Selected Poetry of Rainer Maria Rilke. Trans. Stephen Mitchell. New York: Vintage, 1989.

       Rumi Jalal al-Din. The Essential Rumi. Trans. Coleman Barks, with John Moyne, A. J. Arberry, and Reynold Nicholson. New York: HarperCollins, 1995.

       Rilke R. M. Fiha-Ma-Fiha Table Talk of Maulana Rumi. Ed. Bankey Behari. India: B. R. Publishing Corporation, 1998.

       Wagenbach Klaus. Kafka. Trans. Ewald Osers. Cambridge: Harvard University Press, 2003.

       Whitman Walt. Leves of Grass. New York: Bantam, 1983.

       Yeats W. B. Selected Poems and Two Plays of William Butler

       Teats. Ed. M. L. Rosenthal. New York: Collier Books, 1962.

 


     Примечания

 

     1

 

       Самость – архетипическая динамика, стремящаяся к целостности; я пишу это слово с большой буквы, чтобы не спутать с нашим повседневным, достаточно ограниченным эго-сознанием. В моем сне эго-сознание – рыцарь, колдунья – отколовшаяся часть моей эмоциональной жизни, но Самость – конструктор сна в целом, который призывает сознание к отчету.

     2

 

       Jung С. G. Memories, Dreams, Reflections. Р. 340.

     3

 

       Hopkins G. M. As Kingfishers Catch Fire. A Hopkins Reader. Р. 67.

     4

 

       Jung С. G. Psychological Types // CW. 6. Рar. 755.

     5

 

       Jung С. G. The Symbolic Life // CW. 18, Рar. 1095.

     6

 

       Холлис Дж. Перевал в середине пути: Как преодолеть кризис среднего возраста и найти новый смысл жизни. М.: Когито-Центр, 2008.

     7

 

       Холлис Дж. Душевные омуты: Возвращение к жизни после тяжелых потрясений. М.: Когито-Центр, 2008.

     8

 

       Холлис Дж. Под тенью Сатурна: Мужские психологические травмы и их исцеление М.: Когито-Центр, 2005.

     9

 

       Читателям всегда бывает интересно узнать, чем все закончилась. Так вот, школьная подружка, тоже было поддавшись порыву, вскоре охладела к прежнему увлечению. Ну, а ее друг, расставшись с женой, так и не причалил ни к тому, ни к другому берегу.

     10

 

       Jung С. G. Memories, Dreams, Deflections. Р. 140.

     11

 

       Лоренс Питер Берра, знаменитый американский бейсболист, автор популярных в Америке афоризмов. Прозвище «йог» (yogi) получил от своих друзей. – Прим. пер.

     12

 

       Jung С. G. Symbols of Transformation // CW. 5. Рar. 551.

     13

 

       Рильке Р. М. Часослов II. Книга о Паломничестве. Пер. С. Петрова.

     14

 

       O’Neill. Long Day’s Journey into Night. Complete Plays. Р. 212.

     15

 

       Стишок из детской книжки «Сказки Матушки Гусыни»: «Джек Спрэтт не ест скоромного, а его супружница не ест постного, пока они судили да рядили, друг с дружкой спорили, обед приготовить забыли… и ничего не оставалось делать, как вылизывать пустую тарелку». – Прим. пер.

     16

 

       Эмоция – это неврологический разряд энергии. Чувство рождается, когда эта энергия проходит через наш психический фильтр и набирает достаточно сил, чтобы овладеть Эго. Настроение – чувственное состояние, которое скапливается, зачастую бессознательно, и способно оказывать влияние на Эго достаточно продолжительное время.

     17

 

       См.: Холлис Д. Перевал в середине пути: М.: КогитоЦентр, 2008.

     18

 

       Действительно Роберт Джонсон пишет: «Романтическая любовь является наиболее целостной и мощной энергетической системой психики западного человека. В нашей культуре она была вытеснена религией как той областью, в которой мужчины и женщины ищут трансцендентности, цельности и экстаза» (WE: Understanding the Psychology of Romantic Love. P. xi).

     19

 

       25-летний Джон Хинкли, сын нефтяного магната из Колорадо, в 1981 году покушался на президента США Рональда Рейгана. Его мотивом было привлечь к себе внимание актрисы Джoди Фостер. На первом же допросе Хинкли поинтересовался, как его поступок отразился на трансляции церемонии вручения премии «Оскар». – Прим. пер.

     20

 

       Пер. Д. Зубова.

     21

 

       Сёрен Кьеркегор как-то заметил, что взрослые порой бывают похожи на школьников, которые списывают друг у друга ответы, даже не пытаясь найти решение самостоятельно.

     22

 

       Jung С. G. CW. 16. Par. 454.

     23

 

       Хотя, если поверить популярным песенкам, вроде «Help Me Make It Through the Night» или «I Can’t Live If Living Is Without You», то окажется, что романтическая любовь и есть тот самый антидот для зависимости!

     24

 

       Патос (также «пафос», гр. Πάθος – страдание, страсть) – пришедшее из античности понятие, обозначающее страдание как итог деяний человека, охваченного сильной страстью. Корень «патос» образует слова с основой «пато-». – Прим. пер.

     25

 

       Dunn S. After Making Love, Loosestrife. P. 21.

     26

 

       Jung С. G. CW. 9i. Par. 99.

     27

 

       Уитмен Уолт. Листья травы. Перевод К. Чуковского.

     28

 

       Jung С. G. CW. 17. Par. 84.

     29

 

       Призвание, предначертание свыше (лат.).

     30

 

       Fussell P. The Boys’s Crusade. P. 126.

     31

 

       Jung С. G. CW. 8. Par. 787.

     32

 

       Мильтон Джон. Потерянный рай. Перевод А. Штейнберга.

     33

 

       Марло Кристофер. Трагическая история доктора Фауста. Перевод Е. Берковой.

     34

 

       Бхагавадгита. III: 35.

     35

 

       Jung С. G. The Development of Personality // CW. 17. Рar. 289.

     36

 

       Jung С. G. The Development of Personality // CW. 17. Рar. 289, 300.

     37

 

       Рильке Р. М. Записки Мальте Лауридса Бриге. М.: Известия, 1988. Пер. Е. Суриц.

     38

 

       Jung С. G. Commentary on “The Secret of the Golden Flower” // CW. 13. Рar. 54.

     39

 

       Jung С. G. The Symbolic Life // CW. 18. Раr. 630.

     40

 

       Руми. Дом для гостей.

     41

 

       Jung С. G. Letters. Vol. II. Р. 4.

     42

 

       Jung С. G. Letters. Vol. II. Р. 593.

     43

 

       Jung С. G. Letters. Vol. II. Р. 525.

     44

 

       Jung С. G. CW. 9ii. Рar. 65, 67.

     45

 

       Jung С. G. Psychological Reflections. Р. 338.

     46

 

       Jung С. G. Memories, Dreams, Reflections. Р. 325.

     47

 

       В латинском слове educare (образование) корень educe означает «вытягивать, извлекать изнутри». Первоначальный метод, которым пользовался еще Сократ, почти повсеместно подменяется профессорским пиететом перед внешним ученым авторитетом. По большому счету, наших студентов учат тому, как сдавать экзамены, но не тому, как думать, писать или находить свой собственный путь.

     48

 

       Dunn S. A Postmortem Guide // Different Hours. Р. 120–121.

     49

 

       Jung С. G. The Archetypes of the Collective Unconscious // CW. 9i. Раr. 50.

     50

 

       Jung С. G. Psychology and Religion // CW. 11. Рar. 167.

     51

 

       Jung С. G. The Secret of the Golden Flower // CW. 13. Рar. 50.

     52

 

       Рильке Р. М. Сонеты к Орфею. II, 24. Пер. К. Свасьяна.

     53

 

       Пер. В. Куприянова.

     54

 

       Пер. Г. Кружкова.

     55

 

       Jung С. G. CW. 12. Par. 259.

     56

 

       Jung С. G. Psychological Reflections. Р. 354.

     57

 

       Jung С. G. Psychological Reflections. Р. 239.

     58

 

       Jung С. G. Memories, Dreams, Reflections. Р. 356.

     59

 

       Jung С. G. CW. 7. Рar. 392.

     60

 

       Нэнси Рейган, жена президента США Рональда Рейгана, инициировала в 1981 году всеамериканскую кампанию «Скажи „нет“ наркотикам!», обращенную в первую очередь к молодежи. – Прим. пер.

     61

 

       Jung С. G. Psychological Reflections. Р. 323.

     62

 

       Jung С. G. Letters. Vol. I. Р. 375.

     63

 

       Kazantzakis N. The Saviors of God. Р. 107.

     64

 

       Пер. Г. Кружкова.

     65

 

       Jung С. G. Psychological Reflections. Р. 81.

     66

 

       Т.С. Элиот в своем стихотворении «Шествие волхвов» показывает трех мудрецов с Востока, которые идут к яслям в Вифлеем. В поисках власти, магических способностей они не замечают тех подсказок, что окружают их со всех сторон. Читатель, который видит эту сцену и знает наперед, как будет разворачиваться история, замечает эти подсказки и удивляется непонятливости трех всезнаек. Впрочем, разве мы с вами ведем себя по-другому, даже когда подсказки находятся перед нашими глазами?

     67

 

       Jung С. G. Psychological Reflections. Р. 322.

     68

 

       Пер. А. Алексеевой.

     69

 

       Jung С. G. Psychological Reflections. Р. 334.

     70

 

       Гессе Г. Степной волк. Харьков: Фолио, 2001. Пер. С. Апта.

     71

 

       Уитмен Уолт. Ясная полночь. Пер. А. Старостина.

     72

 

       Jung С. G. Psychology and Alchemy // CW. 12. Рar. 32.

     73

 

       Рильке Р. М. Вечер. Пер. А. Алексеевой.

 


 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 79; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!