ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. В УТРОБЕ ЧУДОВИЩА



 

Дом был темным и пустым и неестественно тихим. Словно мы попали в другой мир.

Было такое ощущение, будто кто‑то здесь затаился и старался не дышать, выжидая, что мы станем делать дальше.

Я настороженно шел по вестибюлю, каждую секунду ожидая нападения, но ничего не случалось. И все же здесь витала опасность, неведомая опасность, хотя я и не мог сказать, с какой стороны она исходит.

Даже во временном провале я не чувствовал себя таким взвинченным и напряженным. Но иногда волей‑неволей приходится соваться в ловушку, иначе не попадешь туда, куда нужно.

Вокруг плясали тени: я поворачивал фонарик то в одну сторону, то в другую. Луч был ярким и все же терялся в густой темноте, и мне удалось разглядеть очень немногое: вестибюль, две двери справа, лестницу слева, ведущую на верхний этаж.

Самые обычные вещи имели здесь какой‑то мрачный оттенок. Неприятное место, вовсе неподходящее для трех маленьких человечков, бредущих почти вслепую в темноте. Воздух был спертым, горячим и влажным, как в теплице, и Сьюзи, шагавшая рядом со мной с оружием наизготовку, тяжело дышала.

– Как мерзко. Будто в тропиках. А запах… По‑моему, я чувствую запах тления…

– Это старый дом, – ответил я. – Здесь не убирались годами.

– Нет, другого тления. Пахнет словно протухшим мясом.

Мы обменялись взглядами и снова пошли вперед. Наши шаги будили гулкое эхо, отражавшееся от голых оштукатуренных стен. Ни мебели, ни ковров, ни картин, ни календарей… Даже ни одного светильника.

Почему‑то это казалось мне важным, хоть я и не понимал почему. Мы же на улице Блейстон. Здесь люди живут не как люди…

– Ты обратил внимание на пол? – шепотом спросила Сьюзи.

– А что такое?

– Он липкий.

– Вот уж спасибо, – съязвила Джоанна. – Мне ни к чему это знать, благодарю вас. Как только выберусь отсюда, сожгу туфли. Все это место – сплошная зараза.

Она снова оказалась рядом со мной, затравленно озираясь по сторонам. Правда, вид у нее был скорее нетерпеливый, чем испуганный. Ей не нравился дом, но в отличие от меня и Сьюзи окружающая обстановка ее не беспокоила. Хм, странно… Наверное, все дело в том, что мы слишком близко подобрались к Кэти и она просто не могла думать ни о чем другом.

Остановившись посреди вестибюля, мы огляделись. Сьюзи слегка опустила дуло дробовика – стрелять здесь было не в кого.

– Похоже, последние постояльцы этой дыры сбежали тайком и утащили все, что не было прибито гвоздями.

Я молча кивнул. Вряд ли в тот момент я мог сказать что‑нибудь здравое и разумное.

И все же я чувствовал, что за нами наблюдают – злобно, исподтишка, – и сильно нервничал. Мне все время хотелось оглянуться, чтобы увидеть нечто, готовое к прыжку, но я сдерживался.

Никого здесь нет! Иначе Сьюзи сразу бы почувствовала. И если, живя на Темной Стороне, ты не научишься контролировать свои инстинкты, ты – покойник.

Мое внимание привлекло зеркало на стене. Я не сразу понял, что с ним не в порядке. В зеркале не было моего отражения. То было просто стекло в деревянной раме, а вовсе не зеркало.

Справа я увидел еще две двери, обычные, ничем не примечательные двери, наверное ведущие в комнаты, и не торопясь подошел к первой. Сьюзи тотчас оказалась рядом, нацелив вперед дробовик, Джоанна немного приотстала.

Я прислушался – и не услышал ничего, кроме биения собственного сердца. Тогда я осторожно повернул ручку: она оказалась мокрой, словно вспотела от жары. Вытерев руку о свой многострадальный плащ, я толкнул дверь. «Заходи в гости!» – сказал паук мухе. Дверь открылась без труда, петли не издали ни звука.

Я задержался на пороге и посветил фонариком, но тьма словно поглощала свет. И снова – ни мебели, ни украшений, ни признаков чьего‑либо присутствия. Больше смахивало на декорацию к фильму, чем на жилой дом.

Я вернулся в вестибюль и подошел к следующей двери. Вторая комната ничем не отличалась от первой.

– Что бы здесь ни произошло, мы опоздали, – нарушила молчание Сьюзи. – Кто‑то им сказал, что я сюда иду.

– Нет, – возразил я. – Оно все еще здесь. И оно прячется.

Я подошел к лестнице. Голые деревянные доски, простые перила. Никаких излишеств, никаких царапин или следов, указывающих, что лестницей пользовались. Она могла быть новой, могла быть старой, какой угодно. Казалось, рука человека никогда не касалась этих перил.

Я крикнул погромче:

– Эй! Здесь есть кто‑нибудь?

Спертый воздух приглушил мой голос, который прозвучал тихо и жалобно. И тут откуда‑то сверху донесся звук захлопнувшейся двери. Сьюзи и Джоанна тотчас подошли ко мне. Дверь хлопнула еще раз, потом еще. Это делалось явно нарочно, нас дразнили, причем абсолютно открыто. Это выглядело приглашением и в то же время угрозой.

«Поднимись и проверь, что здесь, если посмеешь».

Я поставил ногу на первую ступеньку – стук двери сразу прекратился. Оно как‑то узнало. Я посмотрел на Сьюзи, потом на Джоанну.

– Дома кто‑то есть.

Джоанна рванулась вперед и бросилась бы вверх по лестнице, если бы я не схватил ее за руку. Она яростно пыталась освободиться, даже не глядя на меня. Мне пришлось пустить в ход всю силу, чтобы ее удержать.

Я окликал ее по имени, все громче и громче, пока она не повернулась ко мне, тяжело дышащая, с красным, злым и разгоряченным лицом, почти в исступлении.

– Отпусти меня, урод! Там Кэти! Я это чувствую!

– Джоанна, мы не знаем, что там…

– Я знаю! Я должна подняться к ней, я ей нужна! Отпусти мою руку, ты…

Когда она поняла, что не может высвободиться, она потянулась свободной рукой к моему лицу – ее ногти были острыми, как кошачьи когти. Сьюзи моментально перехватила ее запястье мертвой хваткой, наверняка причинив сильную боль.

Джоанна зарычала и стала отбиваться, но Сьюзи сжала ее руку еще сильней, отгибая назад, – и Джоанна, всхлипнув, прекратила сопротивление.

Теперь она только яростно смотрела на Сьюзи, которая ответила ей холодным взглядом.

– Никто, кроме меня, не смеет бить Джона, миссис Барретт. Держите себя в руках, иначе услышите, как косточки вашего запястья сломаются одна за другой.

– Полегче, Сьюзи, – вмешался я. – Она новичок на Темной Стороне и не представляет, с какой опасностью мы можем столкнуться.

Правда, к этому времени ей пора бы уже представлять.

– Тогда пусть учится побыстрее, – проворчала Сьюзи. – Я не допущу, чтобы из‑за нее мы влипли. Тогда я первая ее убью.

– Мертвые клиенты не платят, – напомнил я.

Сьюзи фыркнула и отпустила Джоанну, хотя по‑прежнему была готова вмешаться, если понадобится. Я тоже отпустил руку моей клиентки. Она сердито смотрела на нас, потирая распухшее запястье.

Но и мне с большим трудом удалось проговорить спокойно и убедительно:

– Сейчас нельзя распускаться, Джоанна. Только не сейчас, когда мы так близко к цели. До сих пор ты мне доверяла, поверь и на этот раз. Я знаю, что делаю. Кроме Кэти там может быть кто‑то еще, возможно, только и поджидающий нас, чтобы захлопнуть капкан. Мы войдем туда медленно и осторожно или вовсе не войдем. Понятно?

Она надула губы, ее глаза гневно сверкали.

– Ты не понимаешь, что я чувствую! Ты ничего не знаешь о материнской любви. Она там. Я ей нужна. Я должна к ней пойти!

– Или ты будешь держать себя в руках, или мы со Сьюзи оттащим тебя к входной двери и вышвырнем на улицу, – непреклонно пообещал я. – Ради твоей же собственной безопасности. Я и вправду это сделаю, Джоанна. Если будешь вести себя так, как сейчас, станешь не просто обузой, но и угрозой для нас всех. Я понимаю, быть в этом доме нелегко, но ты не можешь позволить ему себя достать. Это нисколько на тебя не похоже. Ничуть.

– Ты совсем меня не знаешь, Джон, – возразила Джоанна, но голос ее стал намного спокойнее. – Извини. Я буду хорошо себя вести. Просто… мы уже так близко, и я буквально схожу с ума. Кэти в беде. Я это чувствую. Я должна быть с ней. Позволь мне остаться, Джон. Я буду паинькой, обещаю.

Такое поведение тоже не было похоже на обычное поведение Джоанны, но я нехотя кивнул, подумав, что на нее так действует странный дом. Я родился на Темной Стороне, но даже мне он туманил мозги. Я заставил Джоанну сделать несколько глубоких вдохов, и, похоже, ей полегчало. Мне не нравилось, что дом так сильно влияет на нее. Эта безумная, истеричная Джоанна совсем не походила на ту женщину, которую я знал и любил. Раньше она никогда не вела себя так, даже во временном провале. Наверное, все‑таки дом виноват.

– Не надо было ее сюда приводить, Джон, – сказала Сьюзи. – Ей нельзя здесь находиться.

Она произнесла это без особой злости или обиды, просто сказала то, что думала, как, впрочем, поступала всегда.

Но Джоанна, воззрившись на нее, сердито заявила:

– Тебе плевать на то, что случилось с моей дочерью! Ты вообще пришла сюда только потому, что я тебе плачу!

– Чертовски верно, – невозмутимо ответила Сьюзи. – Так постарайся, чтобы деньги окупили мои усилия.

Они препирались еще некоторое время, но я не обращал на них внимания. Дом ставил меня в тупик. Я не мог отделаться от мысли, что упустил что‑то важное. Нечто невообразимо могучее позвало сюда Кэти, а еще тех важных особ, о которых говорил Уокер, но вот я здесь – и ничего не могу найти. Кроме хлопков дверью на втором этаже, в доме ничего, абсолютно ничего не происходит.

Я начал подниматься по лестнице, Сьюзи и Джоанна прекратили ссориться и пошли за мной. Сьюзи протиснулась вперед и заняла место у моего локтя, готовая стрелять в любой момент.

Двери больше не хлопали. На втором этаже мы снова увидели голые стены – и новые двери, все до единой плотно закрытые. Сьюзи медленно оглядывалась в поисках цели, водя дулом дробовика. Джоанну трясло от нетерпения, я отвлекся еще раз, чтобы объяснить ей, что мы со Сьюзи все берем на себя. Я посмотрел на закрытые двери, а они исподтишка смотрели на меня.

Сьюзи вдруг заговорила – очень громко:

– Мне просто кажется или вправду стало светлее?

Я нахмурился, когда понял, что вижу двери намного лучше даже там, куда не падает свет фонарика.

– Тебе не кажется, Сьюзи. Появилось какое‑то свечение, но провалиться мне, если я понимаю, откуда оно исходит…

Я замолчал, посмотрев на потолок и увидев, что лампочек и проводки нет и в помине. Весьма странно, даже для Темной Стороны.

– У меня появилась одна неприятная мысль, – снова заговорила Сьюзи. – Если на самом деле дома нет, на чем же мы тогда сейчас стоим? Мы что, просто висим в воздухе, а под нами – пустота?

– Ты права, – согласился я. – Очень неприятная мысль. Именно этого мне не хватало – повиснуть в воздухе в тот момент, когда я проверяю дом.

Но ничего не произошло, когда я задействовал свой дар. Что‑то окутало мою голову, что‑то неподвижное, неощутимое, оно не давало моему «третьему глазу» открыться и увидеть истинную картину. Я напряг все силы, но все равно ничего не увидел. Тогда я коротко выругался. Что здесь может твориться такого, чтобы Нечто не позволяло мне это увидеть?

Сьюзи что‑то сердито пробубнила себе под нос, ее раздражало отсутствие цели.

– Ну, что будем делать, Джон? Открывать все двери подряд и стрелять во все, что шевелится и не похоже на беглянку?

Я жестом велел ей замолчать и прислушался к звуку, который, кажется, только что коснулся моих ушей. Да, так и есть – он раздавался совсем рядом, за одной из дверей. Кто‑то хихикал. Как ребенок, который прячется от взрослых.

Я неслышно двинулся по коридору, Сьюзи и Джоанна – за мной; я останавливался и прислушивался у каждой двери, пока не нашел нужную. Ручка легко повернулась – меня приглашали войти. Я приоткрыл дверь примерно на дюйм, отступил, жестом показал Джоанне, чтобы та держалась рядом, а потом кивнул Стрелку. Сьюзи усмехнулась в ответ, распахнула дверь ударом ноги, и мы все вместе ввалились в комнату.

Как и все комнаты в доме, эта тоже была пустой, без мебели. Но здесь была Кэти Барретт. Наконец‑то мы ее нашли.

Девочка лежала на деревянном полу у дальней стены, грязный длинный плащ прикрывал ее до самого подбородка, аккуратно подоткнутый, как одеяло. Она даже не попыталась подняться навстречу своим спасителям, а только счастливо улыбнулась нам, словно у нее не было абсолютно никаких проблем.

– Привет, – сказала она. – Заходите. Мы вас ждем.

Я внимательно осмотрелся, но в комнате больше никого не было. Однако я не пропустил мимо ушей словцо «мы». Ощущение, что за мной наблюдают, окрепло. В комнате посветлело, хотя источника света по‑прежнему не было видно.

Чем дольше я оглядывался по сторонам, тем меньше мне здесь нравилось. Ни окон, ни мебели, ни вещей. Просто стены, пол и потолок. Чертеж комнаты. Как будто дом решил больше не притворяться, раз уж мы так далеко зашли. Я убрал фонарик и взял Джоанну за руку, чтобы чувствовать, что она рядом. Она этого даже не заметила, она не сводила глаз с дочери, которая не потрудилась даже приподняться, чтобы получше нас рассмотреть. Я засомневался, а может ли девочка двигаться.

Худое лицо Кэти, видневшееся из‑под плаща, улыбалось всем вместе и никому в отдельности. Я едва ее узнавал – так она исхудала с тех пор, как снялась на фотографии, которую показывала Джоанна в моем офисе. Кости беглянки грозили прорвать кожу, ее некогда золотистые волосы жирными неаккуратными прядями падали на лицо. Девочка выглядела так, словно очень долго голодала, огромные запавшие глаза поблескивали из провалившихся глазниц. У нее был вид человека, недоедавшего несколько месяцев, а не несколько дней.

Я посмотрел на Джоанну, думая, не слишком ли слепо я верил всему, что она говорила. Хотя нет. Мой дар показывал, как Кэти зашла в этот дом всего несколько дней назад, и тогда она выглядела совсем иначе.

Сьюзи оглядывала комнату, не выпуская из рук дробовик.

– Как здесь воняет, Джон. Что‑то не так.

– Да, знаю, – ответил я. – Я тоже чувствую запах. Это дом.

– Это она! – вскричала Джоанна. – Моя Кэти. Она здесь…

– Она здесь не одна, – перебил я. – Сьюзи, следи за Джоанной. Не позволяй ей наделать глупостей.

Я медленно подошел к Кэти и опустился рядом с ней на колени. Мне показалось, что пол слегка прогнулся под моим весом. Кэти смотрела на меня полными счастья глазами, словно это было единственное место в мире, где она хотела находиться. Вблизи от нее ужасно пахло, словно она давно болела.

– Привет, Кэти, – обратился я к ней. – Твоя мама попросила меня тебя найти.

Девочка задумалась на минутку, потом спросила, улыбаясь прежней странной улыбкой:

– Зачем?

– Она о тебе беспокоилась.

– Раньше такого не случалось. – Девочка говорила тихо, безжизненным голосом, словно вспоминая что‑то давно прошедшее. – У нее на уме всегда были только работа, деньги, приятели… Я была ей не нужна, только путалась под ногами. А теперь я свободна и счастлива. Здесь у меня есть все, о чем я мечтала.

Я не стал оглядываться на Джоанну.

– Кэти, мы пришли, чтобы забрать тебя отсюда. Отвезти домой.

– Я уже дома, – возразила Кэти, по‑прежнему улыбаясь. – И вы никуда меня не увезете. Дом вам не позволит.

Я закричал и упал на пол – на мое сознание набросилось что‑то огромное, темное и ужасно голодное. Наконец‑то оно себя проявило!

Оно вцепилось в меня сразу со всех сторон, разбивая мои защитные барьеры так, словно их и не было. Это был дом, и он был живым. Раньше он притворялся, возможно, потом начнет притворяться снова, но сейчас он полностью открылся. И он хотел есть!!!

Мало‑помалу я очищал свое сознание, заново устанавливая щиты, пока наконец не вернул контроль над своими мыслями, вышвырнув чужое присутствие из своей головы. Усилие, которое я на это потратил, могло убить кого угодно.

Придя в себя, я обнаружил, что лежу на полу рядом с Кэти и меня трясет с ног до головы. В висках билась ужасная боль, из носа текла кровь. Рядом на коленях стояла Сьюзи, придерживая меня рукой за плечи, и что‑то выкрикивала, но я не слышал ее. Джоанна замерла у двери, наблюдая за происходящим. Я прижимался щекой к полу, чувствуя, какой он теплый. Теплый, влажный и удивительно гладкий. А еще внутри него я ощущал пульсацию.

Я с трудом поднялся на четвереньки, Сьюзи помогала мне, как могла. Из носа на пол капала кровь. Я безразлично наблюдал, как бледные половицы бесследно впитывают ее.

Теперь я все понял.

Теперь я знал, в какую ловушку мы угодили.

Я схватил плащ, укрывавший Кэти, и сдернул его, чтобы убедиться в своей догадке. Голая, страшно истощенная Кэти лежала на полу, который медленно вбирал ее в себя. Уже невозможно было сказать, где кончается ее тело и где начинается пол.

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 90; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!