II. Прослушайте и повторите .



МОДУЛЬ 8

ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ

ОТ ЗВУКА К БУКВЕ

Носовой [ɛ̃]

Этот носовой гласный (см. модуль 4) произносится также в следующих позициях:

Звук Буквосочетание Положение Примеры
[ɛ̃] in на конце слова или перед любой произ­носимой согласной intérêt médeci n    
  im   simple impossible
  yn ym   syndrome sympathique symphonie
  ain   pain demain
  aim   faim
  ein   peinture peintre
[jɛ̃] ien   bien rien
[wɛ̃]  oin   loin coin moins

 

СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

M ots et expressions

 

amitié[amitje] (f) дружба
♦ au contraire напротив, наоборот
aucun, aucune никакой, -ая
automne [ɔ-tɔn] (m) осень
avant (adv) до, раньше
avoir à faire qch j’ai à vous parler je n’ai rien à ajouter должен, нужно мне нужно с вами поговорить мне нечего добавить
bien (adv) ♦ bien sûr   хорошо конечно
bisous (m. pl) целую (формула в конце неофициального письма)
bruit (m) шум
chouette ♦ c’est chouette ! симпатичный, -ая; приятный, -ая здорово! классно! отлично!
comment [kɔmã] (adv) сomment ça va ? сomment allez-vous ? как как дела? как вы поживаете?   
concerner en ce qui me concerne… касаться что касается меня…
copain (m), copine (f) приятель (товарищ), подружка
demain (adv) ♦ à demain ! завтра до завтра!
déranger беспокоить, мешать
devoir je dois быть должным что-л. сделать я должен
différent, différente различный, -ая
difficile трудный, -ая; сложный, -ая; тяжелый, -ая
s’entendre ♦ c’est entendu ! ♦ entendu ! понимать друг друга, ладить хорошо! договорились!
événement (m) событие
examen [εgzamɛ̃] (m) экзамен
excuser excusez-moi! s’excuser извинять извините! извиняться
faire connaissance (f) познакомиться
goût (m) des goûts вкус, пристрастие вкусы
heureux, heureuse счастливый, -ая
il dégèle тает
il fait beau стоит хорошая погода
il fait chaud тепло
il fait froid холодно
il fait mauvais стоит плохая погода
il gèle морозит
il neige идет снег
il pleut идет дождь
il y a зд. тому назад
impossible невозможный, -ая
intéress er s'intéresser à интересовать интересоваться чем-л.
intérêt (m) интерес
jamais (adv) никогда (наречие)
jardin (m) le jardin du Luxembourg [lyksãbu:r] сад Люксембургский сад
loin (adv) далеко (наречие)
longtemps (adv) долго (наречие)
malgré несмотря на…
mars [mars] (m) март
médecin [mεdsɛ̃] (m) врач
meilleur, meilleure лучший, -ая
moins (adv) меньше; минус, без;
monde (m) beaucoup de monde peu de monde tout le monde люди много народу мало народу все
monsieur [məsjø] месье, господин (вежливое обращение к мужчине)
parmi среди
peintre (m) художник
peinture (f) живопись
personne никто ( неопределенное местоимение)
plus [plu] (adv) больше
plusieurs несколько
pr ésenter qn à qn познакомить, представить
printemps (m) весна
prochain, prochaine jeudi prochain будущий, -ая, следующий, -ая в будущий четверг
quart (m) четверть
rentrer возвращаться
résidence (f) universitaire студенческое общежитие
revenir возвращаться
rien ничего
sauf = excepté кроме, за исключением
se servir de qch пользоваться чем-л.
soleil (m) il y a du soleil солнце солнечно
succès (m) успех
temps (m) погода
temps (m) ♦ à temps время вовремя
tenir à qch je tiens à ce livre ♦ tiens ! дорожить чем-л. я дорожу этой книгой слушай! послушай! ну ка!
tomber падать
varié, variée разнообразный, -ая
veille (f) la veille канун накануне
venir приходить, приезжать, идти
vent (m) ветер
voisin (m), voisine (f) сосед, соседка
week-end (m) [wikɛnd] уик-энд, выходной день

 

Je ne vous dérange pas ? Я вам не мешаю?
On se voit demain ? Завтра увидимся?
Vous avez l'heure ? У вас есть часы? Который час?
On se téléphone. = On se rappelle. Созвонимся.
Il n'y a pas de quoi. Не за что.

 

 

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

Pour bien prononcer

1.

[vɛ̃]        vingt disques  vingt manuels vingt professeurs vingt stylos

[vɛ̃t]      vingt ans         vingt étudiants vingt-deux      vingt-trois 

 

 

2. Числительные six, dix имеют три варианта произношения. 

В независимой позиции (в конце фразы) они произносятся как [sis] и [dis]:

· Il va en France pour la première fois en 2006 (deux mille six). /Первый раз он едет во Францию в 2006 году./

· Ce texte se trouve à la page 70 (soixante-dix). /Этот текст находится на семидесятой странице./

Перед существительным, начинающимся с согласной или придыхательного h, они произносятся как [si] и [di]:

· Je vais acheter 6 (six) crayons et 10 (dix) stylos. /Я куплю шесть карандашей и десять ручек./

Перед существительным, начинающимся с гласной, они произносятся как [siz] и [diz]:

· J'ai 6 (six) amis. /У меня шесть друзей./

· Il a 90 (quatre-vingt-dix) ans. /Ему девяносто лет./

 

3. Числительное *huit имеет два варианта произношения. 

В независимой позиции (в конце фразы) оно произносится как [ɥit].

· Ce texte est à la page huit. /Этот текст находится на восьмой странице./

 

Перед существительным, начинающимся с гласной или с немого h, оно также произносится как [ɥit].

· Il a dix-huit ans [dizɥitã]. /Ему восемнадцать лет./

· La journée de travail est de huit heures [ɥitoe:r]. /Рабочий день длится восемь часов./

Перед существительным, начинающимся с согласной или придыхательного h, оно произносится как [ɥi].

· Il arrive dans huit jours [ɥiʒu:r] = dans une semaine. /Он приезжает через неделю./

· Le huit mai [ɥimε] est un jour férié. /Восьмое мая - выходной день./

 

4. Числительное cinq имеет два варианта произношения. 

В независимой позиции (в конце фразы) оно произносится как [sɛ̃k].

· Ouvrez votre livre à la page cinq. /Откройте книгу на пятой странице./

Перед существительным, начинающимся с гласной или с немого h, оно также произносится как [sɛ̃k].

· Cinq amis [sɛ̃kami]. /Пять друзей./

· Cinq heures  [sɛ̃koe:r]. /Пять часов./

Перед существительным во множественном числе, начинающимся с согласной или придыхательного h, словари рекомендуют произносить его как [sɛ̃].

· Trente-cinq personnes [trãtsɛ̃pεrsɔn]. /Тридцать пять человек./

· Cinq cents [sɛ̃sã]. /Пятьсот./

НО:

· Le cinq janvier [sɛ̃kʒãvje]. /Пятое января./

 

5. Буквосочетание -ill после согласной произносится как [ij]: famille. Исключения: mille [mil], million [miljõ], millionnaire, milliard, milliardaire, ville, tranquille, Lille.

 

6. В ряде слов окончание –um произносится как [ɔm] :

album [albɔm], aquarium [akwariɔm], linoléum, maximum, minimum, post-scriptum, planétarium.

 

УПРАЖНЕНИЯ В ЧТЕНИИ

Exercices de lecture

I. Прочтите и переведите

N F

intrigue, pincette, syntaxe, synthèse, inflation, sympathie, symphonie, inquisition, inspection, instruction, intégration, intonation, intuition

N M

album, égoïste, gendarme, index [ɛ̃dεks], instinct, moment, pince-nez, pingouin, ping-pong [piŋpɔ̃g], symbole, syndrome, système, aquarium, incident, institut, inspecteur, instructeur, instrument, intérêt, invalide, maximum, mélomane, minimum, syndicat, impérialisme, inquisiteur, insecticide, planétarium, syndicalisme, syndicaliste

ADJ

intime, impossible, infernal, instinctif, intensif, symbolique, symphonique, sympathique, syndical, synthétique, syntaxique, impérialiste, intéressant, instrumental, systématique, intellectuel, international

V

intriguer, investir, intensifier, s’intéresser, symboliser, sympathiser (avec qn), synthétiser, systématiser

 

II. Прослушайте и повторите .

А .

Il est peintre.            C'est un peintre.       C'est un bon peintre.

Il est médecin.          C'est un médecin.     C'est un bon médecin.

Il est ingénieur.         C'est un ingénieur.       C'est un bon ingénieur.

B.

Tiens ! C'est Julien. Tiens ! C'est Fabien. Tiens ! C'est ton voisin.

C'est bien. Ce n'est pas bien. C'est loin. Ce n'est pas loin.

C.

Il vient de l'institut. – Ils viennent de l'institut.

Il revient de l'institut. – Ils reviennent de l'institut.

Il vient de partir. – Ils viennent de partir.

d.

En hiver, il fait froid.   

Au printemps il fait beau.     

En été, il fait chaud.              

En automne, il fait mauvais.

E.

Je m'intéresse à la peinture.

Il s'intéresse à la poésie.

Ça m'intéresse.

J'ai à vous parler.

J’ai une bonne nouvelle à vous annoncer.

Ils o nt un travail à finir.

Il parle bien français.

Elle parle plusieurs langues.

Aujourd'hui nous sommes le 20 novembre.

Aujourd’hui il fait du vent, il pleut, il gèle.

Nous nous entendons bien malgré nos goûts différents.

Ils s’entendent bien malgré leurs intérêts différents.

En ce qui me concerne, j’aime l’automne.

En ce qui me concerne, tu connais bien mes goûts.

 

III. Прослушайте, прочтите и переведите на русский язык. Выучите наизусть. Придумайте свои варианты микротекстов /микродиалогов, сохраняя глаголы и варьируя остальные элементы (имена собственные, существительные и пр.)

 

Microtextes

T exte A. Une lettre .

Chère Claude,

Je suis à Nanterre depuis un mois et demi et la vie étudiante me plaît beaucoup. J'habite dans une résidence universitaire, ma chambre est petite, mais bien chouette. Tous les jours, sauf le dimanche, nous avons des cours le matin jusqu'à midi et dans l'après-midi. Je travaille beaucoup et avec plaisir, mais je dois te dire que la vie dans une grande ville est difficile : trop de monde et beaucoup de bruit.

À l'université j'ai beaucoup d’amis parmi les étudiants. Surtout deux filles sont très sympathiques. L'une s'appelle Françoise, l'autre Nicole. Françoise est de Strasbourg, Nicole est parisienne. Nous nous entendons bien malgré nos intérêts différents. Françoise s'intéresse à la peinture et elle dessine bien. Nicole, une grande mélomane, aime beaucoup la musique classique et la musique moderne. Elle joue bien de la guitare. En ce qui me concerne tu connais bien mes goûts...

Et toi ? Comment vas-tu ? Depuis trois semaines je n'ai aucune nouvelle de toi. J'espère que tout va très bien.

Bisous. Isabelle.

Exercice А . C'est vrai ... C'est pas vrai ... Peut-être...

1. Isabelle fait ses études à l’université.

2. Nanterre est sa ville natale.

3. Claude habite Nanterre.

4. Isabelle a des cours tous les jours.

5. Elle a deux amies parmi les étudiants.

6. Son amie Françoise est parisienne.

7. Nicole est de Strasbourg.

8. Isabelle, Françoise et Nicole ont les mêmes goûts.

9. Françoise aime la peinture et s’y connaît.

10.    Nicole joue bien du piano.

 

Texte B.  Le succès.

- À 2 ans, le succès est de ne pas faire dans sa culotte,
- À 3 ans, le succès est d'avoir des dents,
- À 12 ans, le succès est d'avoir des amis,
- À 18 ans, le succès est d'avoir son permis de conduire,
- À 20 ans, le succès est de bien faire l'amour,
- À 35 ans, le succès est d'avoir de l'argent,
- À 50 ans, le succès est d'avoir de l'argent,
- À 60 ans, le succès est de bien faire l'amour,
- À 70 ans, le succès est d'avoir un permis de conduire,
- À 80 ans, le succès est d'avoir des dents,
- À 85 ans, le succès est de ne pas faire dans sa culotte.

D'après Bernard Werber « Le rire du cyclope ».

 

Et à votre âge, le succès c’est quoi ?

 

Microdialogues

1.

– Pardon, Monsieur, vous avez l'heure ?

– Oui, Mademoiselle, il est cinq heures moins le quart.

– Cinq heures moins le quart, déjà … Merci beaucoup !

– Il n'y a pas de quoi.

2.

– On se voit demain ?

– Non, pas demain. Je dois aller à Paris. Jeudi prochain, ça te va ?

– Jeudi prochain ? Je crois que oui. On se téléphone la veille. D'accord ?

– Oui, bien sûr.

3.

– Allô ! Julien ? Ah ! Enfin, c'est toi ! Je te dérange ?

–Ben, excuse-moi, mon vieux, je dois sortir. Mais qu'est-ce qu'il y a ? Quelque chose de sérieux ?

– Non, au contraire. J'ai une bonne nouvelle à te dire. Je rappelle ce soir.

– Bon, d'accord.

4.

– Tu connais Martin Faure ?

– Martin Faure ? Oui, c'est mon voisin. Il est étudiant en médecine. Pourquoi est-ce qu'il t'intéresse ? Tu le connais aussi ?

– Je connais bien sa sœur et elle me plaît beaucoup.

– Ah, je ne la connais pas ! Elle est belle ?

– Mais oui, elle est très belle !

– Je voudrais faire sa connaissance. Pourrais-tu me la présenter ?

– Ah, ça non, jamais de la vie !

5.

– Tiens ! Voilà Odette !

– Ah, oui ! Elle est avec qui ? Je ne les connais pas.

– Elle est avec Jack et Nancy. Ce sont ses nouveaux amis. Elle vient de faire leur connaissance.

– Ils sont anglais ?

– Non, ils sont américains.

– Ils parlent français ?

– Assez bien, surtout Nancy. Elle suit des cours de français et elle vient assez souvent en France.

 

 

Coin poésie

Liberté

Prenez du soleil
Dans le creux des mains,
Un peu de soleil
Et partez au loin !

 

Partez dans le vent,
Suivez votre rêve ;
Partez à l'instant,
La jeunesse est brève !

 

Il est des chemins
Inconnus des hommes,

Il est des chemins
Si aériens !

 

Ne regrettez [ʀəgʀete] pas

Ce que vous quittez.

Regardez, là-bas,
L'horizon briller.

 

Loin, toujours plus loin,
Partez en chantant !
Le monde appartient
À ceux qui n'ont rien.

Maurice Carême

 

  Des goûts et des couleurs on ne discute point /о вкусах не спорят/   Qui ne risque rien, n'a rien /кто не рискует, тот не выигрывает/   Tout vient à point à qui sait attendre /кто умеет ждать, тот своего дождется/   Qui s’excuse s’accuse /на воре шапка горит/  

 

ГРАММАТИКА

Grammaire


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 181; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!