Духовная жизнь и практичность
Вопрос: Зачем здесь столько людей учит французский? Разве вы готовите их читать лекции или открывать центры во Франции и франкоязычных странах?
Ответ: Разве жизнь и человеческий ум управляются только соображениями материальной пользы и практичности? Если бы это было так, то духовная жизнь стояла бы ниже даже обычной ментальной жизни, которая нужна для приобретения знания и развития ума, а не только ради какой-то внешней пользы.
24.03.1937
Невыгода хорошей осведомленности
Вопрос: Правда ли, что глубинный смысл мантр вроде «Ом Шанти» и слов вроде «paix» («мир» по-французски) теряется, потому что они слишком знакомы?
Ответ: Да, думаю, дело в этом – помню, когда я впервые прочел мантру в Упанишадах «Ом Шанти Шанти Шанти», она произвела на меня сильнейшее впечатление. Во французском всё зависит от формы или от словоупотребления.
14.02.1936
Рекорд книгопроизводства
Вопрос: Х. мне сказал, что Y. перевел на английский роман, который наполовину отредактировали вы; практически это означает, что Y. заставляет вас переводить романы вместо того, чтобы самому переводить «Арью», что было бы куда разумнее. С чем же вам приходится иметь дело! Возможно, автор заметки в лондонской газете, утверждавший, что вы написали пятьсот книг, был не так и далек от истины; ваши письма к садхакам уже, наверное, составили бы по три или четыре тома к каждому из них, а если взять еще ваши стихи, переводы и другие сочинения, то в итоге и выйдет не меньше пятисот.
|
|
Ответ: При мысли о том, что Y. может переводить «Арью», волосы встают дыбом! Проще мне сесть и написать пятьсот книг. Возможно, я уже столько и написал – если считать всю мою писанину. Однако всё это по большей части света не увидит, по крайней мере, света общественного; так что у меня еще есть шанс обойтись без рекордов.
3.02.1935
«Арья»
Вопрос: Говорят, что работа над «Арьей» началась в тот самый день, когда грянула Мировая война, или накануне. Есть ли в этом какое-нибудь особенный смысл? Разве это не было неким параллельным движением?
Ответ: Решение об издании «Арьи» было принято 1 июня [1914], и мы условились начать 15 августа. Война началась 4-го. Здесь есть, если хотите, «параллельность» чисел, но весьма приблизительная, и тут не было нисхождения.
9.09.1935
* * *
В самом деле, «Арья» оказался успешным финансовым проектом. Он окупил себя с избытком.
* * *
… «глобальное» также утвердилось само и легло очень хорошо, так что его нечем заменить; нет другого слова, которое так же точно выражало бы тот же смысловой оттенок. Я его впервые услышал от Х., когда тот, стараясь определить язык «Арьи», назвал его отражающим глобальное мышление, и я сразу его отметил как единственно верное для ряда вещей, как, например, для массового мышления, какое часто проявляется под влиянием Верховного Разума.
|
|
2.04.1914
«Синтез йоги»
«Синтез йоги» отнюдь не имел своей целью преподать метод, которому должны следовать все. Там разобраны все аспекты йоги по отдельности со всеми их возможностями, а также с подсказками, как их сочетать так, чтобы, начиная с пути Знания, можно было реализовать Карму и Бхакти – и так с каждым. Был замысел, когда будет закончено «Самосовершенствование»[305] , предложить путь, который мог бы все их объединить, но он так и остался неосуществленным. Ни «Мать», ни «Свет Йоги» не предназначались для того, чтобы стать учебным курсом садханы; там лишь затрагиваются ее различные составляющие.
18.05.1936
* * *
В те времена, когда в «Арье» появились последние главы «Синтеза йоги», название плана «Верховного Разума» еще не было найдено, поэтому его там и нет. В этих главах говорится о том, что происходит, когда Сверхразум спускается на план Верховного Разума, овладевает движениями Верховного Разума и трансформирует их. Высочайший Сверхразум, или Божественный самосущий гнозис, представляет собой нечто, что находится еще выше, за пределами Верховного Разума. Был замысел в последних главах показать, как трудно достичь даже Верховного Разума и сколько уровней лежит между планом человеческого разума и Сверхразумом. И как даже Сверхразум, нисходя, может смешиваться с движениями низших планов, превращаясь из Истины в нечто менее высокое. Но эти главы не были написаны.
|
|
13.04.1932
* * *
Вопрос: В «Арье» ничего не говорится о Верховном Разуме. Там вы говорите о супраментальном, или Божественной Первопричине, описывая различные градации Сверхразума, но из этого описания видно, что он отличается от Верховного Разума. Почему в главах, напечатанных в «Арье», не упоминается Верховный Разум и нет четкого разделения между ним и Сверхразумом?
Ответ: В главах в «Арье» между ними нет четкого разделения, потому что тогда я считал то, что теперь называю Верховным Разумом, одним из низших планов Сверхразума. Но это было потому, что я смотрел на них с плана Разума. Главный недостаток Верховного Разума, его ограниченность, на основе которой возник мир Неведения, можно увидеть в полной мере, только когда смотришь на него с уровня физического сознания, из следствия (состояния Неведения в Материи) на причину (состояние разделения Истины на уровне Верховного Разума). На своем же плане Верховный Разум кажется лишь многогранной игрой Истины, имеющей различные аспекты, так что Разум легко может спутать его с супраментальным планом. Разум тоже, когда наполняется светом Верховного Разума, чувствует себя так, словно живет в восхитительном откровении Истины. Трудности начинаются, когда мы имеем дело с витальным и, еще больше, с физическим планами. Тогда крайне необходимо встретиться лицом к лицу с этими трудностями и провести четкую грань между Верховным Разумом и Сверхразумом, поскольку становится очевидным, что Силы Верховного Разума (несмотря на все его озарения и ослепительный свет) недостаточно, чтобы преодолеть Неведение, поскольку и он тоже подчинен закону Разделения, из которого проистекает Неведение. Здесь необходимо подняться выше плана Верховного Разума и супраментализировать Верховный Разум для того, чтобы разум и все остальные составляющие [человеческого существа] могли подвергнуться полной и окончательной трансформации.
|
|
20.11.1933
* * *
Вопрос: Что вы скажете о публикации «Синтеза»? Меня все о нем спрашивают. Очень многие его ждут, надеясь увидеть свет, пресыщенные анализом мира через научный подход ума, а также невежеством жизни, так что же?
Ответ: Надеюсь, вы ждете ответа не обо всем колоссальном объеме «Синтеза йоги» – хотя что-то может увидеть свет прежде, чем начнется еще одна мировая война (?) или Сатья-юга (Новый мировой порядок?). Если вы имеете в виду «Йогу Действия», то сейчас я пишу, или пытаюсь написать, еще четыре-пять дополнительных глав. Надеюсь, они будут готовы в разумные сроки; но дни коротки, а главы длинные. Не обладая точным пророческим даром, это всё, что я могу сказать.
2.03.1944
«Эссе о гите»
Вопрос: Я прочел ваше «Эссе о Гите» трижды, но когда недавно стал снова перечитывать эту книгу, то обнаружил очень много мыслей, которые пропустил раньше. Думаю, если я буду перечитывать ее снова и снова, то каждый раз буду находить всё новые и новые идеи.
Ответ: Так часто бывает – так читаешь большинство книг, где есть глубокое знание. В Гите коротко, но глубоко затрагиваются едва ли не все духовные проблемы, и в «Эссе» я пытался ничего не пропустить и разобраться в них.
1.11.1936
«Поэзия будущего»
Я не собирался давать в «Поэзии Будущего» длинный обзор книги Казенса, это был лишь отправной пункт; остальное взято из собственных размышлений Шри Ауробиндо и его понимания Искусства и жизни.
«Мать»
«Мать» была задумана иначе, чем остальные упомянутые книги[306] . Основная часть этой книги, где описаны четыре Шакти[307] , была написана независимо, а не как письмо, то же относится и к первой части.
* * *
Вопрос: Несколько дней назад я послал вам рецензию на «Мать». Вы уже видели ее?
Ответ: Да. Мне кажется, читатель сможет по ней получить представление, что «Мать» дает описание философии и практики йоги – но дух другой.
1.03.1937
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 156; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!