Сложноподчинённые предложения с придаточными места, времени и уступительными.



В русском языке представлены следующие виды обстоятельственных придаточных предложений:

• времени,• места,• причины,• следствия,• условия,• уступки,• сравнения,• образа действия,• меры и степени.

1. Сложноподчиненные предложения с придаточными времени

Придаточные времени указывают на время совершения действия или проявления признака, о которых говорится в главном предложении.

Придаточное времени относится ко всей главной части, отвечают на вопросы когда? как долго? с каких пор? до каких пор?, зависят от всего главного предложения и присоединяются нему временными союзами когда, пока, как только, едва, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и др.

Например: С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий. (М. Ю. Лермонтов) Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать. (Л. Толстой) Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон, в заботах суетного света он малодушно погружён. (А. Пушкин)

В главном предложении могут быть слова со значением времени, указательные слова тогда, до тех пор, после того и др., а также второй компонент союза то. Если в главном предложении есть указательное слово тогда, то когда в придаточном является союзным словом.

Например: Я сижу до тех пор, пока не начинаю чувствовать голод. (Д. Хармс) Когда зимой ешь свежие огурцы, то во рту пахнет весной (А. Чехов

Например: Я видел Ялту в том году, когда (= в котором) её покинул Чехов. (С. Маршак) (придаточное определительное).

Корчагин неоднократно спрашивал меня, когда он может выписаться. (Н. Островский) (придаточное изъяснительное).

2. Сложноподчиненные предложения с придаточными места

Придаточные места указывают на место или направление движения, отвечают на вопросы где? куда? откуда? Они относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней — обстоятельству места, выраженному местоименным наречием (там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду). Средством связи в сложноподчинённом предложении с придаточными места являются союзные слова где, куда, откуда, выступающие в синтаксической функции обстоятельств.

Например: Он писал всюду, где заставала его жажда писать. (К. Паустовский)

В разговорной речи соотносительное наречие в главной части может опускаться, и эта часть становится неполной, придаточная часть относится к этому пропущенному наречию.

Например: Он пошёл, куда ему захотелось, где в главной части пропущено слово туда.

Придаточные места следует отличать от других типов придаточных, которые тоже могут присоединяться к главному предложению с помощью союзных слов где, куда, откуда.

Сравните: И Таня входит в дом пустой, где (в котором) жил недавно наш герой. (А. Пушкин) - (придаточное определительное).

Я стал припоминать, куда ходил в течение дня (И. Тургенев) (придаточное изъяснительное).

3. Сложноподчиненные предложения с придаточными уступительными

В придаточном уступительном сообщается о событии, вопреки которому осуществляется действие, событие, называемое в главном предложении. При уступительных отношениях главное предложение сообщает о таких событиях, фактах, действиях, которые не должны были бы произойти, но тем не менее происходят (произошли, произойдут). Таким образом, придаточные уступительные называют как бы «несработавшую» причину.

Придаточные уступительные отвечают на вопросы несмотря на что? вопреки чему?, относятся ко всему главному предложению и присоединяются к нему:

1) союзами хотя, хотя ... но, не смотря на то что, вопреки тому что, невзирая на то что, пускай, пусть и др.

2) союзными словами в сочетании с частицей ни: как ни, сколько ни, что (бы) и др.

Например: На улице было почти везде грязно, хотя дождь прошел еще вчера вечером (Ф. Сологуб) — средство связи — союз хотя.

Союз может быть двукомпонентным со второй частью но, да, однако; эти компоненты могут быть использованы и при употреблении союзных слов.

Например: Как ни странно, но вид бумажек немного успокоил председателя (И. Ильф и Е. Петров).

39. Сложноподчинённые предложения с придаточными причины, цели и сравнительными. Разграничение сравнительных придаточных частей и сравнительного оборота.

Сложноподчиненные предложения с придаточными причины

Придаточные предложения причины раскрывают (обозначают) причину того, о чём говорится в главном предложении.

Придаточные причины относятся ко всей главной части, имеют значение причины, отвечают на вопросы почему? по какой причине? отчего?,относятся ко всему главному предложению и присоединяются к главной союзами потому что, оттого что, так как, ибо, благо, благодаря тому что, поскольку, тем более что и подобными.

Например: Они голодны, потому что их некому кормить, они плачут, потому что они глубоко несчастны (А. П. Чехов).

Придаточное причины обычно располагается после главной части, однако при использовании двукомпонентного союза придаточная часть может стоять до главной, в которую помещается второй компонент этого союза:

Например: Так как мы все как один и за технику, и за ее разоблачение, то попросим господина Воланда! (М. А. Булгаков)

Сложноподчиненные предложения с придаточными цели

Придаточные предложения цели указывают на цель того, о чём говорится в главном предложении. Придаточное цели относится ко всей главной части, имеет значение цели, отвечает на вопросы зачем? с какой целью? для чего? и присоединяется к главной части союзами чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, лишь бы, только бы, лишь бы только.

Например: Подложили цепи под колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться (М. Ю. Лермонтов). )

В этих сложноподчинённых предложениях иногда употребляется указательное слово затем.

Например: Я приехал затем, чтобы объясниться.

Союзы, употребляющиеся в сложноподчинённом предложении с придаточными цели, часто бывают разделены запятой. При расчленении составного союза в придаточном остаётся простой союз чтобы, а остальные слова входят в главное предложение, являясь указательным словом и членом предложения.

Придаточные цели нужно отличать от других видов придаточных с союзом чтобы.

Например: Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо. (В. Маяковский) (придаточное изъяснительное).

Время посадки было рассчитано так, чтобы к месту высадки попасть на рассвете. (Д. Фурманов) (придаточное образа действия с добавочным значением цели).

Сложноподчиненные предложения с придаточными сравненияПридаточное сравнения распространяет всю главную часть. Содержание главной части сравнивается с содержанием придаточной. От главной части к придаточной можно поставить вопросы как? как что? подобно чему? Придаточное присоединяется сравнительными союзами как, будто, словно, точно, подобно тому как, так же как, как будто, как бы, будто бы, словно бы, как будто бы:

Например: Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пьесы. (Л. Н. Толстой)

В главной части сложноподчинённого предложения с придаточным сравнительным может использоваться указательное слово так, которое, однако, не является обязательным: Он так весело рассмеялся, словно услышал самую остроумную шутку в своей жизни.

Сравнительные придаточные могут быть неполными: в них опускается сказуемое, если оно совпадает со сказуемым главного предложения.

Например: Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу. (А. Чехов)

Неполные сравнительные придаточные не следует путать со сравнительными оборотами, в которых не может быть сказуемого.

Необходимо разграничивать придаточное сравнительное и сравнительный оборот.

В придаточном сравнительном присутствует сказуемое или второстепенные члены группы сказуемого, то есть зависимые от сказуемого слова. В сравнительном обороте группа сказуемого не представлена:

«Антилопа-гну» приняла присмиревшего грубияна и покатила дальше, колыхаясь, как погребальная колесница (И. Ильф и Е. Петров) — сравнительный оборот, обстоятельство.

Близки к сложноподчинённым предложениям с придаточными сравнения сложноподчинённые предложения с придаточными сопоставительными, в которых одна часть сопоставляется с другой и вторая присоединяется к первой при помощи союза чем — тем; в обеих частях такого предложения представлены сравнительные степени прилагательного или наречия.

Например: И чем ярче становились в его воображении краски, тем труднее ему было засесть за пишущую машинку (В. Набоков).

Сравнительный оборот – оборот, выражающий сравнение и представляющий собой часть простого предложения.

В отличие от сравнительного придаточного предложения сравнительный оборот не образует предикативной единицы, так как не содержит утверждения, что связано с характером его состава.

В состав сравнительного оборота обычно входит:

а) имя существительное в именительном падеже, без пояснительных слов или с пояснительными словами — согласованным либо несогласованным определением, потенциально выступающее в роли господствующего состава, если сравнительный оборот развернуть в двусоставное предложение.

Например: Он мог бы чувства обнаружить, а не щетиниться, как зверь (Пушкин). Офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица (Л. Толстой) (согласованное определение к опорному слову сравнительного оборота).

б) имя существительное в форме косвенного падежа или слово другой части речи, выступающие в роли второстепенного члена предложения (чаще всего обстоятельства).

Например: Так же непринужденна, как в Стальхейме, была ее походка (Федин). И сон, и сладостный покой, как прежде, посетили снова мой угол тесный и простой (Пушкин).

Таким образом, по степени полноты состава и по связанным с этим особенностям конструкций располагаются в порядке нисходящей градации:

1) придаточное сравнительное (представленное двумя составами).

Например: Служите мне, как вы ему служили (Пушкин).

2) неполное придаточное сравнительное.

Например: Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского (Пушкин.

3) сравнительный оборот.

Например: Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка (Лермонтов). Она глядела на него, как на икону, со страхом и раскаянием (Чехов).

Сравнительный оборот чаще всего является в предложении обстоятельством, но также может быть определением или сказуемым.

Например: Как соломинкой, пьешь мою душу (Ахматова); Как чугунная, гудела под телегой промерзшая дорога (Паустовский); Глаза, как две маленькие щелочки, придавали его лицу всегда довольное выражение; Наш двор словно сад.

В некоторых случаях сравнительный оборот сочетает в себе функции определения и сказуемого, определения и обстоятельства.

Например: Луна, как бледное пятно, сквозь тучи мрачные желтела (Пушкин); Луна взошла багровая и хмурая, точно больная (Чехов).

Сравнительные обороты интонируются в речи, а на письме обособляются – выделяются запятыми

Вопрос 40 (Русс.яз) Понятие о сложноподчинённом предложении (СПП). Логико-грамматический и структурно-семантический подходы к СПП. Элементы строения СПП.

СПП – это предложение с неравноправными частями , т.е. подчинит связью между главным и придаточным.

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ.
1. СТРУКТУРНЫЙ КРИТЕРИЙ.
Есть СПП расчлененной структуры (двучленные) и нерасчлененной структуры (одночленные).
СПП нерасчлененной структуры – наиболее тесная связь частей, есть опорные и указательные слова. В этом типе используется большое кол-во средств связи. Слова в главной части являются определяющими, а вот содержание придаточной оказывается не столь уж важным. Средства связи в придаточной части тоже не важны, важнее средства связи в главной части.

Средства связи в главной части – типы:
1) Присловная связь – придаточная часть относится к конкретному знаменательному слову в главной части. Есть опорное слово.
2) Местоименная связь – придаточное присоединяется к обязательному для главной части указательному слову. Указат.слово должно быть пояснено в придаточной части.

Две разновидности местоименной связи:
1.местоименно-соотносительная связь . [ука-зат.слово],(союз.слово). Указательное и союзное слово имеют одинаковое лексич.значение. Намечаются пары: то – что (значение предмета), тот – кто (значение лица) и т.д. пр: я опаздала настолько, насколько позволила совесть.
2. местоименно-союзная связь. [местоимение],(союз). Пример: Такое глубокое озеро, что дна не видно. Намечаются пары: так – будто, так – чтобы, такой – чтобы и т.д. пр: я так устала, что даже есть не буду.
СПП расчлененной структуры – предложение с собственно синтаксической связью частей, осуществляющейся за счет дифференцирующего союза. Схема предложения такая: […],(союз). Чаще всего детерминативного рода отношения между частями. Придаточная часть присоединяется ко всей главной части.
Я не приеду к тебе, потому что на улице идет дождь.

2. СЕМАНТИЧЕСКИЙ КРИТЕРИЙ.
Союз\союз.слово определяет семантику. Например, у СПП нерасчлененной структуры выделяют изъяснительно-объектные, изъяснительно-субъектные отношения (при союзах\союз.словах что, кто и т.п. в придаточной части), сравнительно-объектные (союзы чего, чем, нежели и т.д.), атрибутивные (союз.слова который, какой, чей и т.д.), семантика места (союз.слова где, куда, откуда), обобщенно-уступительные (союз.слова кто, куда), образа действия, меры, степени (союз.слова как, насколько, поскольку, сколько).
У СПП расчлененной структуры сильны детерминативные отношения. Есть отношения временные (когда, пока, как только), условные (если, коль, кабы), уступительные (хотя, при том что, несмотря на то что), целевые (чтобы, вместо того чтобы), причинные (потому что, так как), следственные (так что, вследствие чего), сравнительные (будто, как бы, словно), сопоставительные (тогда как, по мере того как), присоединительные (что, зачем, отчего, почему).

 

Вопрос 41 (русс.яз). Сложноподчинённые нерасчленённой структуры. Характеристика предложений с придаточными изъяснительно- и сравнительно-объектными и присубстантивно-атрибутивными отношениями.

Сложноподчиненным называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами. Подчинительная связь между частями сложноподчиненного предложения выражается в синтаксической зависимости одной части от другой.
Часть сложноподчиненного предложения, синтаксически зависимая от другой, подчиняющей части, называется придаточной. Часть сложноподчиненного предложения, подчиняющая себе придаточную, называется главной.
Зависимость придаточной части от главной - явление синтаксическое, структурное, а не смысловое. Довольно часто большую смысловую значимость имеют именно придаточные части предложения.
Подчинительная связь выражается в определенных формальных показателях - подчинительных союзах и относительных (союзных) словах. Например, из двух предложений Ему стало душно, и он вышел на крыльцо и Он вышел на крыльцо, так как ему стало душно сложноподчиненным является только второе, имеющее в своем составе подчинительный союз так как, хотя и в том и в другом случае выражаются причинно-следственные отношения.
По структуре нерасчлененные СПП делятся на три типа: 1) местоименно-соотносительные; 2) субстантивно-атрибутивные (термины Н.С. Поспелова); 3) изъяснительные (термин В.А. Богородицкого и Н.С. Поспелова).

Местоименно-соотносительные СПП. Исходя из названия этой разновидности СПП в качестве контактного слова в главной части выступают указательные местоименные слова, которые соотносятся с союзными словами в придаточной части, образуя вместе с ними цельные и устойчивые связочные структуры.

Субстантивно-атрибутивные СПП. Придаточная часть в таких СПП относится к одному слову в главной, и это слово - имя существительное, которое может выполнять любую синтаксическую функцию в главной части и занимать в ней любое место.

Изъяснительные предложения. Структура изъяснительных СПП определяется необходимостью "распространения" контактных слов, среди которых не только глагольные формы (говорит, спрашивает, думает, слышит, уверяет, просит и др.), но и отглагольные существительные (мысль, слух, уверение, просьба, известие и др.), а также предикативы (известно, понятно, приятно; уверен, рад, удивлён и др.).


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 2242; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!