И приготовили Мы для неверных наказание мучительное.



Но очевиднее всего, что аят имеет общий смысл,

 и сокрытие знаний, также является проявлением скупости.

 

Аят повествует о пожертвованиях родственникам и слабым так же, как и следующий аят:

﴿وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَـآءَ النَّاسِ﴾И тех, которые тратят свое имущество напоказ людям  

в первом аяте упоминаются скупые скряги, которые удерживают имущество от

пожертвований,  во втором – о тех, кто расходует ради славы меценатства и похвалы людей,

 а не ради лика Всевышнего Аллаха. В хадисе, повествующем о первых трёх людях,

которыми воспламенится адский огонь (учёный, воин и меценат),

упоминается человек, который делал пожертвования ради показухи:

«يَقُولُ صَاحِبُ الْمَالِ: مَا تَرَكْتُ مِنْ شَيْءٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهِ، إِلَّا أَنْفَقْتُ فِي سَبِيلِكَ، فَيَقُولُ اللهُ: كَذَبْتَ، إِنَّمَا أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ: جَوَادٌ، فَقَدْ قيل»

Обладатель имущества скажет: “Я делал пожертвования в любых  милых для        тебя формах на твоём пути” И скажет ему Аллах: “Ты лжёшь! Ты хотел,                       чтобы люди сказали: ‘Такой-то — щедрый’, — и это уже сказано – т.е.

ты уже получил своё воздаяние при жизни, чего ты и желал, совершая эти дела.

 О таких Аллах сказал: ﴿وَلاَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ﴾                                                  И не веруют ни в Аллаха, ни в последний день – т.е. шайтан подтолкнул их на совершение мерзких деяний, приукрасив их и придав этим деяниям благопристойный вид.

Об этом Аллах сказал: ﴿وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَـانُ لَهُ قَرِيناً فَسَآءَ قِرِيناً﴾

И тех, у кого сатана товарищем. И плох он как товарищ!

Аллах сказал: ﴿وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ﴾

Почему бы им не уверовать в Аллаха и в Последний день                                                          и не тратить из того, чем наделил их Аллах? – т.е.

что бы плохого случилось с ними, если бы они пошли прямым путём и уклонились бы от лицемерия в сторону искренности и веры в Аллаха, в надежде получить воздаяние в жизни последней, уготованного для тех, кто совершает благие поступки и расходует на благие дела из того, чем наделил их Аллах? ﴿وَكَانَ اللَّهُ بِهِم عَلِيماً﴾ Аллах ведь знает о них – т.е.                                                                                       Он знает об их благих и плохих намерениях. Он знает о тех, кто заслуживает удачи из них,

 и Он дарует им удачу и направляетих к совершению благих дел. Тем самым Аллах благоволит к ним. Он также знает о тех, кто заслуживает несчастья и изгнания от Его милости.

Ведь тот, кого Он прогонит от Себя – потерпел неудачу в жизни этой и в жизни последней. Да убережёт нас Аллах от этого.

 

Далее Аллах сказал:

 

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَـاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً

(40) Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу,

А если поступок окажется хорошим, то Он приумножит его

И одарит от Себя великой наградой.

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاءِ شَهِيداً

Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины,

А тебя приведем свидетелем против этих?

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً

(42) В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают,

Чтобы земля сровнялась с ними. Они не смогут утаить от Аллаха ни одной беседы.

Аллах сообщает, что Он не совершит несправедливости ни к одному из Своих рабов в Судный день, даже на размер в горчичное зёрнышко и даже менее того.                                    Он воздаст всем по заслугам и увеличит награду за благодеяние,                                                как Он сказал об этом: ﴿وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ﴾ Мы установим весы справедливости.

Всевышний Аллах также сообщил о том, что говорил пророк Лукман (своему сыну):

﴿يابُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَـويتِ أَوْ فِي الأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ﴾

О сын мой! Если нечто весом с горчичное зернышко будет внутри скалы,

или на небесах, или в земле, то Аллах принесет его. (31:16)

Аллах также сказал:

﴿يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ ﴾

В тот день люди выйдут толпами, чтобы узреть свои деяния.

Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его.

И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его. (99:6-7)

 

В двух Сахихах приводится хадис от Абу Саида аль-Худри,

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: ارْجِعُوا، فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجُوهُ مِنَ النَّار»

«Всевышний Аллах скажет тогда: «Вернитесь и вытащите из ада всех,

 у кого вы найдёте на вес пылинки веры в сердце[214]».

 В другом варианте: «أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجُوهُ مِنَ النَّارِ، فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا»

Меньше, меньше и меньше, до уровня веры на вес зёрнышка»

И так они вытащат из ада много людей».

 Затем Абу Саида аль-Худри сказал:    «Прочитайте, если хотите: ﴿إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ﴾                                                                    

Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу.

Саид ибн Джубайр прокомментировал слово Аллаха:

﴿وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَـاعِفْهَا﴾ «А если поступок окажется хорошим, то Он приумножит его

что касается многобожника, то ему будет облегченно наказание в

 Судный день за совершённые добрые поступки, но он не выйдет из ада никогда».

 В качестве довода он приводит достоверный хадис, в котором Аббас спросил:

«О, посланник Аллаха, Абу Талиб опекал тебя и защищал, будет ли ему за это

что-нибудь?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:

«نَعَمْ هُوَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ، وَلَوْلَا أَنَا، لَكَانَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّار»

«Да, он будет в верхней части ада. Если бы не я, то он был бы в на самом дне ада[215]». Возможно это касаемо лишь Абу Талиба помимо остальных неверных.

 В качестве доказательства Абу Дауд ат-Таялиси приводит хадис от Анаса,

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ الْمُؤْمِنَ حَسَنَةً، يُثَابُ عَلَيْهَا الرِّزْقَ فِي الدُّنْيَا، وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ،

وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِهَا فِي الدُّنْيَا، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ لَمْ يَكُنْ لَهُ حَسَنَة» омимоо это касаемо лишь Абу Талиба среди остальных неверных . ему за это что - нибудь ? добрые поступки , но он не выйдет из ада ниомимоо это касаемо лишь Абу Талиба среди остальных неверных . ему за это что - нибудь ? добрые поступки , но он не выйдет из ада ни

«Аллах не отнесётся несправедливо относительно любого благодеяния верующего.


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 209; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!