Категория наклонения и времени глагола. История форм прошедшего времени в РЯ



Понятие о категории наклонения. Факты действительности и их связи, являясь содержанием высказывания, могут мыслиться говорящим как реальность, как возможность или желательность, как долженствование или необходимость. Оценка говорящим своего высказывания с точки зрения отношения сообщаемого к действительности называется модальностью. Модальность выражается в русском языке формами наклонения, интонацией, а также лексическими средствами - модальными словами и частицами.

Категория наклонения- это ГК в системе глагола, определяющая модальность действия, т.е. обозначающая отношение действия к действительности. Выражает устанавливаемое говорящим отношения действия к действительности. В русском языке различаются три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное.

Изъявительное наклонение выражает действие, мыслимое говорящим как вполне реальное, фактически протекающее во времени (настоящем, прошедшем и будущем): Урал хорошо служит, служил и будет служить нашей Родине. Выражение модальности изъявительным наклонением может осуществляться также сочетанием его формы с модальными словами и частицами: будто шагнул, словно изменился. От других наклонений изъявительное наклонение отличается тем, что имеет формы времени.

Сослагательное наклонение выражает действие глагола, которое говорящий мыслит как желаемое или возможное, но зависящее от какого-то условия: Без тебя я не добрался бы до города и замерз бы на дороге (П.). Это наклонение образуется посредством сочетания формы прошедшего времени глагола с частицей бы. Частица бы может занимать различное место в предложении. Морфологической особенностью сослагательного наклонения является отсутствие форм времени и лица. Однако лицо может быть выражено присоединением личных местоимений. Глагол в сослагательном наклонении в ед. ч. изменяется по родам (шел бы, шла бы, шло бы) и имеет одну форму множественного числа (шли бы). Наиболее распространенными и типичными значениями этого наклонения являются условность и желательность действия.

Повелительное наклонение выражает волю говорящего - просьбу, приказание или побуждение к совершению действия, обозначенного глаголом, и характеризуется особой повелительной интонацией: Сердечный друг, желанный друг, приди, приди: я твой супруг! (П.). Основное значение повелительного наклонения - побуждение к совершению действия - обычно относится к собеседнику, поэтому основной формой этого наклонения является форма 2-го лица единственного или множественного числа.

Повелительная форма образуется от основы настоящего времени и имеет следующие три разновидности:

а) с конечным j после гласных (чистая основа): строй, давай, не плюй;

б) с окончанием после согласных: неси, стриги, повтори;

в) с конечным мягким согласным, а также с твердым ж и ш (чистая основа): оставь, экономь, обеспечь, мажь, ешь.

Глаголы пью, бью, лью, вью образуют формы пей, бей, лей, вей; глагол лягу имеет повелительную форму ляг, лягте, а глагол ем - ешь, ешьте; при глаголе еду используются повелительные формы поезжай - поезжайте. Повелительная форма 2-го лица множественного числа образуется присоединением к форме единственного числа аффикса -те: стройте, несите, оставьте. Возвратные глаголы присоединяют к указанным образованиям повелительной формы аффиксы -ся (после согласного и ) и -сь (после и -те): не упрямься, стройся, стригись, стригитесь.

Кроме основной формы 2-го лица единственного и множественного числа, повелительное наклонение имеет формы, выражающие действие 3-го лица и 1-го лица множественного числа. Формы 3-го лица выражаются (аналитически) сочетанием частиц пусть, пускай, да с формой 3-го лица единственного и множественного числа настоящего времени и будущего простого: Пусть пылает лицо, как поутру заря (Кольц.); Пускай послужит да потянет лямку (П.); Да здравствуют музы, да здравствует разум! (П.). 1-е лицо множественного числа повелительного наклонения выражается формой 1-го лица множественного числа настоящего времени или, чаще, будущего простого, произносимой с особой интонацией приглашения: Начнем, пожалуй (П.). Присоединение к этой форме аффикса -те выражает обращение ко многим лицам или придает высказыванию оттенок вежливости: Уж вы, братцы мои, други кровные, поцелуемтесь да обнимемтесь на последнее расставание (Л.).

Некоторые глаголы по семантическим причинам не образуют повелительную форму 2-го лица, например безличные глаголы, отдельные глаголы со значением восприятия (видеть, слышать), со значением состояния (гнить, недомогать).

В обозначении лиц повелительная форма отличается большим разнообразием. Этой форме свойственно обобщенно-личное значение, особенно в пословицах и поговорках: Крути, да не перекручивай (погов.). При наличии разных оттенков модальности она сочетается со всеми лицами обоих чисел: Пропадай моя телега (погов.); Приди они пораньше, ничего не случилось бы.

В зависимости от контекста, а также присоединения местоимений и частиц повелительная форма получает дополнительную экспрессивную окраску: Не отнимай ты моей воли, дорогой (А. Остр.); Не разбей, смотри (Т.); Сходи-ка, старуха, невестку проведать (Ник.).

Понятие о категории времени. Категория времени в традиционном понимании выражает отношение времени действия глагола к моменту речи.

Настоящее время показывает, что действие, выраженное глаголом, совпадает с моментом речи: Отселе я вижу потоков рожденье (П.) - зрительное восприятие потоков (вижу) происходит в то самое время, когда поэт говорит об этом.

Прошедшее время обозначает действие, предшествовавшее моменту речи: Много я часов бежал... (Л.) - форма глагола бежал выражает действие, которое производилось говорящим до того, как началась речь об этом.

Будущее время выражает действие, которое совершится после момента речи: Мне казалось... что она скоро умрет (М. Г.).

Время, выраженное в глагольных формах по отношению к моменту речи, называется абсолютным временем. Относительным временем глагольной формы называется время, определяемое в данной форме не моментом речи, а соотношением с временем другого действия, например: писал, что работает (настоящее время глагола работает указывает на совпадение времени действия не с моментом речи, а с временем действия, выраженного глаголом писал).

Значения и употребление форм времени. Настоящее время. Формы настоящего времени имеют следующие разновидности значения и употребления: а) значение конкретного действия, которое осуществляется в момент речи и имеет ограниченную длительность: Вон каменщики мостят улицу (А.Н. Т.); б) значение действия неопределенной длительности, постоянно совершающегося:

Глаголы спрягаются, а существительные склоняются, или действия обычного, характерного для лица или предмета - ...Стихотворец поет, ученый мыслит, живописец, ваятель, зодчий творят и зиждут, ремесленник работает (П.). Форма настоящего времени употребляется для живописного изображения событий прошлого, а также во всех случаях, где используются экспрессивные приемы речи. Такая форма настоящего времени соответствует как прошедшему несовершенного вида, так и прошедшему совершенного вида и называется настоящим историческим: Знакомятся они, потом дружатся, потом не могут уж расстаться и целые проводят вместе дни (Кр.). Форма настоящего времени от глаголов движения иногда выражает действие ближайшего будущего: Уходим завтра в море.

Прошедшее время. Особенности значения форм прошедшего времени связаны с их принадлежностью к совершенному или несовершенному виду. Прошедшее время глаголов несовершенного вида выражает действие как факт прошлого и используется при описании: Всю первую половину мая шли дожди (Гарш.). Прошедшее время глаголов совершенного вида имеет несколько значений, которые не являются строго разграниченными: а) завершенность действия в прошлом: Погиб Поэт! - невольник чести - пал, оклеветанный молвой (Л.); б) последовательность завершенных действий, смену одного такого действия другим: Князь Багратион приостановил свою лошадь, узнав князя Андрея, кивнул ему головой (Л. Т.); в) сохранение в настоящем результата завершенною действия: Посмотри - какая мгла в глубине долин легла (Полонский).

К особым случаям выражения прошедшего времени относятся: а) многократность действия с оттенком давности («давнопрошедшее время»): А вот камин; здесь барин сиживал один. Здесь с ним обедывал зимой покойный Ленский, наш сосед (П.); б) повторность действия: Бывало, писывала кровью она в альбомах нежных дев... (П.); в) начатое, но прерванное действие: Тут он было вышел, но остановился в дверях... (П.); г) внезапно-мгновенное действие, выраженное междометными глаголами (типа шмыг, хвать, шлеп и др.): Легче тени Татьяна прыг в другие сени (П.); д) мгновенно-произвольное действие: Положил я его на стол, чтобы ему операцию делать, а он возьми и умри у меня под хлороформом (Ч.).

Будущее время. Формы будущего времени различаются как по образованию, так и по значению. Будущее время глаголов несовершенного вида образуется сочетанием форм будущего времени вспомогательного глагола быть и неопределенной формы спрягаемого глагола (буду носить) и называется будущим сложным. Будущее время глаголов совершенного вида имеет одинаковые окончания с настоящим временем и называется будущим простым (понесу).

Будущее сложное по значению однородно: оно всегда обозначает действие, которое будет происходить после момента речи: Какуправлять ты будешь под грозой, тушить мятеж, опутывать измену? (П.).

Будущее простое имеет разнообразные значения. Основным значением будущего простого является обозначение результата действия безотносительно к моменту речи: Так если сей неведомый бродяга литовскую границу перейдет, к нему толпу безумцев привлечет Димитрия воскреснувшее имя (П.). В этом результативном значении будущее время используется в пословицах и поговорках: Проголодаешься, так и хлеба достать догадаешься (погов.). Кроме основного значения, будущее простое может обозначать действие, относящееся к настоящему или прошедшему времени. Синонимичность будущего простого формам настоящего времени чаще наблюдается в описаниях, при употреблении рядом форм настоящего и будущего времени: Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя. То, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя (П.). Для обозначения действий, совершающихся в прошлом, будущее простое употребляется в сочетании с прошедшим временем глаголов несовершенного вида: Герасим глядел, глядел, да как засмеется вдруг (Т.), а также с частицей бывало и частицей как (в восклицательном предложении): А матушка-то, бывало, прикроет синие глаза да как заведет песню на великую высоту (М. Г.); Как царица отпрыгнет, да как ручку замахнет, да по зеркальцу как хлопнет, каблучком-то как притопнет (П.).

Вопрос

Категория лица глагола выражает отношение действия к его производителю. Производителем действия может быть сам говорящий (субъект сообщения), слушающий (адресат сообщения), лица или предмет, не участвующий в диалоге (объект сообщения).

Таким образом, категорию лица глагола составляют три соотносительных грамматических значения 1 лица (субъект сообщения), 2 лица (адресат сообщения), 3 лица (объект сообщения).

Формами лица являются личные формы глагола в настоящем и простом будущем времени, образованные от основы настоящего (будущего) времени с помощью специальных (личных) окончаний (играю, сыграю, играем, сыграем — 1 лицо; играешь, сыграешь, играете, сыграете — 2 лицо; играет, сыграет, играют, сыграют— 3 лицо), а также аналитические личные формы сложного будущего времени, образованные путем сочетания глагольной связки быть с инфинитивом (буду играть, будем играть — 1 лицо; будешьиграть, будете играть — 2 лицо; будет играть, будут играть — 3 лицо).

Формы множественного числа личных глаголов полностью не соотносятся по значению с формами единственного числа: глаголы 1 лица обозначают, что действие совершается группой лиц, куда входит сам говорящий, глаголы 2 лица обозначают, что действие совершается собеседниками (слушающими), глаголы 3 лица обозначают, что действие совершается не участвующими в диалоге.

Глаголы повелительного наклонения используют форму 2 лица единственного и множественного числа (играй, сыграй, играйте, сыграйте), но в отличие от глаголов изъявительного наклонения по лицам не изменяются.

Глаголы в форме прошедшего времени и сослагательного наклонения не имеют форм лица, а значение лица выражается синтаксически, т. е. с помощью сочетающихся с ними личных местоимений или существительных (я играл, ты играл, он играл, отец играл; я, ты, он, отец играл бы).

Ряд глаголов не имеют форм 1 и 2 лица, поскольку их лексическое значение несовместимо с представлением о субъекте и адресате сообщения (сбежаться, перепадать, темнеться, близиться и др.).

В отдельных случаях глаголы могут образовывать вариантные личные формы (полоскать — полощу, полоскаю; мучить — мучишь, мучаешь и др.).

На общие значения 1, 2 и 3 лица в зависимости от контекста могут наслаиваться частные значения:

• Формы 1 лица единственного и множественного числа употребляются в обобщенно-личном значении: Когда я ем, я глух и нем. Поживем — увидим.

• Форма 1 лица множественного числа употребляется в значении 1 лица единственного числа (авторское мы): Рассмотрим эти примеры.

• Форма 1 лица множественного числа употребляется в значении 2 лица единственного числа (участие, сочувствие, вопрос): Я тихо спросил его: «Что мы сегодня читаем?».

 

 

• Формы 2 лица единственного и множественного числа употребляются в обобщенно-личном значении: Пропущенный час годами не нагонишь. Вы идете по улице и улыбаетесь. Вам хорошо!

• Форма 2 лица единственного числа употребляется в значении 1 лица единственного числа: С ним чувствуешь себя сильней.

• Формы 3 лица единственного и множественного числа употребляются в обобщенно-личном значении: Мягко стелет, да жестко спать. После драки кулаками не машут.

• Форма 3 лица множественного числа употребляется в неопределенно-личном значении: У нас не курят.

• Форма 3 лица множественного числа употребляется в значении 1 лица единственного числа: Тебе же хотят добра (в значении хочу).

• Форма 3 лица ед. числа употребляется в безличном значении: Дует из окна.

Категория лица глагола относится к числу словоизменительных грамматических категорий, так как значение лица находит свое выражение в формах одного и того же слова.

 

КАТЕГОРИЯЧИСЛА

§ 1528. Морфологическая категория числа глагола – это система противопоставленных друг другу рядов форм, выражающих отнесенность действия к одному субъекту или к нескольким субъектам, т. е. противопоставленность действий по единичности или множественности их производителей. Морфологическая категория числа строится на основе противопоставления двух рядов глагольных форм со значением единственного числа и множественного числа. Члены первого ряда (ед. ч.) выражают соотнесенность действия с одним производителем, члены второго ряда (мн. ч.) – более чем с одним производителем. В качестве производителя действия равно выступает как лицо (формы 1, 2, 3 л. ед. и мн. ч.), так и предмет (формы 3 л. ед. и мн. ч.).

В зависимости от характера форм (личные или родовые формы) значения ед. и мн. ч. имеют два способа выражения: в личных формах (наст. вр. и повелит. накл.) показатели числа заключаются во флексиях совместно с личными показателями: берег-у, игра-ю, береж-ешь, игра-ешь, береж-ет, игра-ет; береж-ем, игра-ем, береж-ете, игра-ете, берег-ут, игра-ют; в родовых формах (прош. вр и сослагат накл.) значение ед. ч. выражено родовыми флексиями: нулевой, -а и -о: берег, играл, берегл-а, играл-а, берегл-о, играл-о. Значение мн. ч. выражается флексией -и при смягчении последней согласной основы |л|: берег|л'-и|, игра|л'-и|.

§ 1529. Значение мн. ч. по сравнению с ед. ч. более определенно; оно теснее связано с реальной множественностью. Это обнаруживается в употреблении форм ед. и мн. ч. Так, формы 1 и 2 л. мн. ч. изъявит. накл. фактически не имеют таких переносных значений или употреблений, которые бы резко отличались от их основного категориального значения. Исключение составляют стилистически не нейтральные употребления форм 1 л. мн. ч. (см. § 1521). Формы 3 л. мн. ч. во всех своих значениях и употреблениях сохраняют значение множественности субъектов действия. Формы ед. ч. семантически менее определенны: их значения не всегда связаны с реальной единичностью. Это выражается, во-первых, в том, что значение 2 и 3 л. ед. ч. не препятствует развитию таких семантически далеких от единичности значений, как обобщенно-личное (у форм 2 л.) и безличное (у форм 3 л.) (см. § 1522, 1524); во-вторых, в том, что формы ед. ч. 2 л. повелит. накл. в стилистически окрашенных контекстах могут употребляться при обращении к нескольким лицам: Стой, братцы, стой! – кричитМартышка. – Погодите! (Крыл.); Юнкера! Слушаймоюкоманду: срывайпогоны, кокарды, подсумки, бросайоружие! (Булг.); Крикнулврупорматросамматрос: – Выбирайякоря! (Пастерн.); в командах: Стройся! Напервый-второйрассчитайсь!

§ 1530. Употребление форм мн. ч. может быть стилистически нейтральным или стилистически окрашенным. К стилистически нейтральным принадлежит такое употребление формы 3 л. мн. ч. и форм мн. ч. прош. вр. в неопределенно-личном знач., когда действие представляется как выполняемое неопределенным (неопределенно мыслимым, неизвестным, не установленным или намеренно не устанавливаемым) лицом или лицами: Вдомеиграют (играли) нарояле; Вбольницеребенкусразупомогут (помогли); Емузвонили (звонят) потелефону; Ктебепришли (придут). Стилистически нейтрально употребление формы 2 л. мн. ч. изъявит. и повелит. накл. и формы мн. ч. прош. вр. по отношению к одному лицу ("формула вежливости"): Выназначаетесьдежурным; Приходитесегодняодин: намнужнопоговорить; Хорошо, чтоВыпришли.

Стилистически окрашено свойственное книжной речи употребление формы 1 л. мн. ч. и формы мн. ч. прош. вр. вместо форм ед. ч. в так называемой "формуле скромности" (авторское "мы"): Мыпишем; Мыутверждаем; Какмыужесказаливыше. С другой стороны, в разговорной речи те же формы употребляются вместо форм ед. ч. с оттенком непринужденности или фамильярной уверенности: – Сделаешьксроку? – Сделаем; – СоветуюВампрочестьэтукнигу. – Почитаем(вместо почитаю); Вы, товарищ, ошиблись. – Нет, неошиблись. Форма 1 л. мн. ч. может употребляться при обращении к одному лицу с оттенками участия, снисхождения, иронии (см. § 1521).

Формы 3 л. мн. ч. и формы мн. ч. прош. вр. могут относить действие к одному лицу в тех случаях, когда имеется в виду, что субъект действия – говорящий, в таких сочетаниях, как говоряттебе (вам), реже – просяттебя (вас): [Князь:] Ктоты? [Старик:] Яздешнийворон... [Князь:] Бедныймельник! [Старик:] Какойямельник, говорят тебе, Я ворон, анемельник... (Пушк.).

В просторечии формы 3 л. мн. ч. и формы мн. ч. прош. вр. могут употребляться вместо форм ед. ч. для выражения уважительного или подобострастного отношения, почтительности; это отношение часто подчеркивается употреблением формы мн. ч. личного местоимения-существительного они: Володяприехал! – крикнулкто-тонадворе. – Володечкаприехали! – завопилаНаталья, вбегаявстоловую (Чех.); [Шервинский:] Агдежеон? [Лакей:] Немогузнать. Сполчасаназадвышли(Булг.).

КАТЕГОРИЯРОДА

§ 1531. Морфологическая категория рода глагола – это система противопоставленных друг другу рядов форм ед. ч. прош. вр. или сослагат. накл., обозначающих отнесенность действия к лицу (или предмету), названному существительным муж., жен. или сред. р., а также отнесенность действия к лицу муж. или жен. пола. Категория рода глагола объединяет морфологические значения мужского, женского и среднего рода. Эти значения представляют: а) соотнесенность действия с лицом мужского или женского пола (яиграляиграла; тыписалтыписала; онпришелонапришла; нашзабиякаподралсянашазабиякаподралась); б) ту же соотнесенность по полу, поддержанную соотнесенностью с грамматическим родом существительного (студентвернулсястуденткавернулась), или в) только синтаксическую связь с именем – названием предмета в соответствии с грамматическим родом этого имени (столстоял, книгаупала, морешумело). Сочетания типа Дитяиграло, Появилосьчудовище отражают синтаксическую связь глагольной формы с именем и не сигнализируют о поле лица.

Морфологические значения рода выражаются флексиями: значение муж. р. – нулевой флексией, жен. р. – флексией -а, сред. р. – флексией -о. Родовые формы одновременно выражают значение ед. ч. Они лишены показателей значения лица. Во мн. ч. глагола родовых различий нет.

Морфологические значения рода глагола повторяют то характерное для существительного противопоставление по роду, в котором значение сред. р. как преимущественно предметное противопоставлено значениям муж. и жен. р. как значениям предметно-личным.

Форма сред. р. противопоставлена другим родовым формам как такая, которая может представлять действие как безличное (см. § 1524): Милыйбрат! Завечерело, Чутьслышныколокола (Блок); Атаккакмнебумагинехватило, Янатвоемпишучерновике (Ахм.); Ночьрасцветала. Тянулоужекутру, ипогребенныйподмохнатымснегомспалдом (Булг.).

Примечание. Формой сред. р. в условиях контекста (чаще – поэтического) может передаваться указание на подразумеваемый, неопределенный субъект действия ("что-то", "нечто"): Прозвучалонадяснойрекою, Прозвенеловпомеркшемлугу, Прокатилосьнадрощейнемою, Засветилосьнатомберегу (Фет); Слова? – Ихнебыло. – Чтожбыло? – Нисон, ниявь. Вдали, вдалиЗвенело, гасло, уходилоИотделялосьотземли... Иумерло... (Блок).

Вопрос

Примечание. Встречающиеся изредка в употреблении причастия, образованные от глаголов сов. вида, не отвечают литературной норме; например: греховнымхрамомозаримый(Возн.); сократимаяприопределенныхусловияхпозиция (журн.).

Литературному языку известны страдат. причастия наст. вр., образованные от непереходных глаголов, управляющих косв. падежом с объектным значением: руководитьруководимый, предводительствоватьпредводительствуемый, управлятьуправляемый, предшествоватьпредшествуемый, командоватькомандуемый: Кутузовчрезсвоеголазутчикаполучилпервогоноябряизвестие, ставившеекомандуемуюимармиюпочтивбезвыходноеположение (Л. Толст.); ВошелСережа, предшествуемыйгувернанткой (Л. Толст.); отряд, предводительствуемыйотважнымкомандиром; угрожаемаяприобстрелесторона.

Страдат. причастия наст. вр. склоняются по твердой разновидности адъективного склонения (см. § 1311).

Примечание. Страдат. причастия наст. вр. следует отличать от мотивированных глаголами прилагательных с омонимичным суф. -ом-/-им- (см. § 657, 745). Последние свободно образуются от глаголов обоих видов, переходных и непереходных: терпимый, мыслимый, допустимый, несгораемый.

Причастияпрошедшеговремени

§ 1584. Причастия прош. вр. действит. и страдат. залогов образуются (чаще от основы прош. вр.) с помощью специальных суффиксов. Действительные причастия прош. вр. образуются присоединением к основе прош. вр. суф. -вш-/-ш- (фонемат. |ф3ш|/|ш|) и флексий прилагательного. Суф. морф. -вш- выступает после гласных: игра-лаигра-вш-ий, беле-лабеле-вш-ий, рисова-ларисова-вш-ий, ду-ладу-вш-ий, крикну-лакрикну-вш-ий, писа-лаписа-вш-ий, плы-лаплы-вш-ий, дари-ладари-вш-ий, виде-лавиде-вш-ий, крича-лакрича-вш-ий. Суф. морф -ш- выступает после согласных: нес-ланес-ш-ий, рос-ларос-ш-ий, тер-латер-ш-ий.

Глаголы кл. VII с инфинитивом на -сти образуют действит. причастия прош. вр. с помощью суф. -ш- от основы наст. вр., оканчивающейся на согласную: соблюстисоблюд-утсоблюд-ш-ий, привестипривед-утпри-вед-ш-ий, подместиподмет-утподмет-ш-ий; заплетший, приплетший, отцветший. Некоторые из таких глаголов имеют, кроме форм, образованных от основы наст. вр., вариантные разг. формы, образованные от основы прош. вр. на гласную с помощью суф. -вш-: забред-ш-ий и разг. забре-вш-ий, изобрет-ш-ий и разг. изобре-вш-ий, приобрет-ш-ий и разг. приобре-вш-ий (Приобревшийпривычнуюласковостьивлице, ивголосе. Тендр.). Употребление форм с суф. -вш- в письменной речи не рекомендуется.

Только от основы прош. вр. образуют действит. причастия прош. вр. глаголы кл. VII с инфинитивом на -сть: красть, класть, пасть, сесть: кравший (не *крадший), клавший (не *кладший), павший (падший – только прилагательное), севший.

Ряд глаголов кл. IV с факультативным -ну- в основах прош. вр. (см. § 1560) образует вариантные формы действит. причастий прош. вр. от основ с -ну- и без -ну-: повисший и повиснувший, воздвигший и воздвигнувший, воскресший и воскреснувший. Вариантные причастные формы имеют следующие беспрефиксальные (1) и префиксальные (2) глаголы (в том числе глаголы, не употребляющиеся без префиксов): 1) воскреснуть, глохнуть, дохнуть, дрогнуть, зябнуть, киснуть, липнуть, мерзнуть, мокнуть, мякнуть, пахнуть, пухнуть, слепнуть, сохнуть, стынуть; 2) -бегнуть (из-, при-), -блекнуть (по-), -вергнуть (в-, из-, низ-, по-, под-, опро-, ниспро-, с-, от- и все возвратные глаголы с этим компонентом), -вязнуть (за-, у-), -гаснуть (за-, по-, у-), -глохнуть (за-), -двигнуть (воз-), -жухнуть (за-, по-); -никнуть (в-, воз-, при-, по-, про-, с-и возвратные глаголы с этим компонентом), -меркнуть (по-), -молкнуть (при-, с-, у-), -пахнуть (за-, про-), -стигнуть (за-, до-, на-, по-), -сякнуть (ис-), -тихнуть (за-), -торгнуть (рас-, ис-, от- и возвратные глаголы с этим компонентом), -тускнуть (по-); -тухнуть1 (за-, по-). У ряда глаголов кл. IV, преимущественно беспрефиксальных, употребляются, как правило, причастные формы, образованные от основы на -ну-, например, у гл. блекнуть, брюзгнуть, виснуть, волгнуть, вязнуть, вянуть (формы завядший, увядший – теперь только прилагательные), гаснуть, гибнуть, горкнуть, грузнуть (за-, о-, по-), -грязнуть, дрыхнуть, дрябнуть, дряхнуть, жолкнуть, жухнуть, заскорузнуть, исчезнуть, крепнуть, меркнуть, молкнуть, никнуть, подвигнуть (книжн.), сипнуть, склизнуть (прост.), сякнуть (устар.), тихнуть, тускнуть, тухнуть1, тухнуть2, хрипнуть, чахнуть.

В целом причастия, образованные от основы прош. вр. без -ну-, более употребительны. Формы, образованные от основы с -ну-, чаще употребляются у бесприставочных глаголов; для большей части приставочных глаголов эти формы являются устаревающими. Однако употребление их регулярно в поэтической речи: Удверейзатихнувшейспальни (Блок); стростникомпересохнувшихрек (Асеев); вернысвоимпогибнувшимдрузьям (Асеев). Образование и употребление действит. причастий прош. вр. от основы на -ну- поддерживается, во-первых, большей, по сравнению с суф. -ш-, продуктивностью и распространенностью суф. -вш-, обязательного в формах с -ну-; во-вторых, сохранением -ну- в дееприч. сов. вида: привыкнув, замерзнув, погаснув (формы с суф. -ш-: привыкши, замерзши, погасши, – как правило, просторечные).

От основы, отличной от основ наст. и прош. вр., образуется прич. прош. вр. гл. идти: шед-ш-ий. У гл. вянуть (за-, при-, у-) образуются формы причастий от основы прош. вр. с -ну- и без -ну-: -вянувший (за-, при-, у-) и разг. и устар. -вя-вш-ий (за-, при-, у-): букетизпривянувшихлистьевландышей (Лидин); молодыеберезкиснезавявшейещелиствой (Полев.).

Действит. прич. прош. вр. склоняются по той же разновидности адъективного склонения, что и действит. прич. наст. вр. (см. § 1581).

§ 1585. Страдат. прич. прош. вр. образуются при помощи суф. -енн-/-нн- (фонемат. |oн1н|/|н1н|) и -т- (фонемат. |т|) и флексий прилагательного (о кратких формах см. § 1586). Суф. морф -нн- присоединяется к основам прош. вр., оканчивающимся на -а (кл. I, II, V, 1 и отдельные глаголы других классов: разыгра-л-аразыгра-нн-ый, разрисова-л-аразрисова-нн-ый, забрызга-л-азабрызга-нн-ый, написа-л-анаписа-нн-ый, изгна-л-аизгна-нн-ый). Морф -нн- выступает также в причастиях префиксальных глаголов кл. X, 2, мотивированных глаголом видеть (увиденный).

Примечание. У гл. спеленать (а также запеленать и других префиксальных, мотивированных гл. пеленать) образуется причастие с суф. -т-: спеленатый (запеленатый; см. ниже). Формы спелёнанный, спелёнутый – ненормативны.

Суф. морф -енн- присоединяется к основам прош. или наст. вр. на согласную. От основ прош. вр. образуют страдат. прич. глаголы кл. VI. При этом имеет место чередование конечных согласных: |к – ч|, |г – ж|, |б – б'|, |с – с'|, |з – з'| (см. § 1598, 1601): испекиспеч-ённ-ый, приберегприбереж-ённ-ый; погрёбпогреб-ённ-ый, принеспринес-ённ-ый, отвезотвез-ённ-ый. Страдат. прич. гл. -шибить (у-, при-, за-, пере-, от-) – -шибленный (по образцу глаголов кл. Х вместо ожидаемого -шибенный; ср. исчезнувшее образование без чередования: [Скалозуб:] Воскресиневредим, рукаУшибенаслегка. Гриб.).

У глаголов кл. IV -вергнуть (в-, от-, по-, из-, с-) и -торгнуть (от-, ис-) образуются вариантные (высок. и устар.) формы причастия с морфом -енн- от основы без -ну-: изверженный, вверженный, поверженный, исторженный, отторженный.

От основ наст. вр. страдат. прич. прош. вр. образуются у двух групп глаголов. 1) У глаголов кл. VII с основой наст. вр. на |т|, |д|; эти фонемы в причастиях чередуются с парно-мягкими: обре- т-утобрет-ённ-ый, привед-утпривед-ённ-ый. 2) У глаголов кл. X, основа прош. вр. которых оканчивается на гласные |и| или |е|; при образовании страдат. прич. имеют место те же чередования, что и при образовании формы 1 л. ед. ч. наст. вр. (см. § 1599): закрут-ятзакруч-енн-ый, обид-ятобиж-енн-ый, повес-ятповеш-енн-ый, нагруз-ятнагруж-ённ-ый, выраст-ятвыращ-енн-ый, куп-яткупл-енн-ый, оскорб-ятоскорбл-ённ-ый, отлов-ятотловл-енн-ый, накормятнакормл-енн-ый. Исключения составляют следующие причастия, в основе которых чередование отсутствует: заклеймённый (не *заклейм- лённый), обезлесенный (не *обезлешенный), облесён- ный (спец.), пронзённый (не *пронжённый), вонзён- ный, обуржуазенный (не *обуржуаженный), обре- мизенный (устар.), обезопасенный, пропылесосенный (разг.).

Глаголы с компонентом -мыслить (за-, из-, вы-, у-) образуют причастия с чередованием |c1л' – шл'|: замыслитьзамышленный, измышленный, примышленный. В причастии гл. умертвить чередуется |т1в – 〙'в1л'|: умертвитьумерщвленный.

У ряда глаголов кл. X, преимущественно книжных и устаревших, имеющих в основе прош. вр. перед конечной гласной фонему |д'|, сочетание фонем |с3д'| или фонему |т'|, причастия образуются с чередованиями в основе: 1) |д' – ш2д'|, |с3д' – ш2д'| и 2) |т' – 〙'|, а не |д' – ж|, |с3д' – 〇'|, |т' – ч|. Таковы: 1) избороздить, возбудить, побудить, пробудить, повредить, пригвоздить, заградить, оградить, преградить, взгромоздить, загромоздить, нагромоздить, наградить, вознаградить, вынудить, понудить, принудить, осадить(подвергнуть осаде), (заставить выпасть в осадок), победить, препроводить, сопроводить, родить (воз-, за-, на-, пере-, по-, у-), насадить(внедрить, распространить), освободить, высвободить, насладить, усладить, обсудить, присудить, убедить, переубедить, предубедить, разубедить, упредить, предупредить, утрудить, учредить, охладить, прохладить; их причастия: заграждённый, насаждённый, побеждённый, рождённый, охлаждённый; пригвождённый, изборождённый (ср.: уладитьулаженный; ездитьезженный), а также стоящее вне парадигмы глагола страдат. причастие отчуждённый; 2) обратить, превратить (а также другие префиксальные глаголы с тем же компонентом: развратить, совратить, возвратить), поглотить, защитить, прекратить, сократить, укротить, возмутить, смутить, ощутить, воплотить, поработить, посетить, осветить, просветить(распространить знания), освятить, посвятить, насытить, пресытить, восхитить, похитить, расхитить; их причастия: поглощённый, защищённый, воплощённый, насыщенный (ср.: укоротитьукороченный, заплатитьзаплаченный). Страдат. причастия глаголов замутить и помутитьзамутнённый, помутнённый.

Суф. -т- при образовании страдат. прич. прош. вр. присоединяют к основам прош. вр. на гласные следующие глаголы: 1) глаголы кл. III и IV при условии, что основа прош. вр. оканчивается на -ну-: кину-лкину-т-ый (III кл.); отвергну-лотвергну-т-ый (IV кл.) (о вариантных причастиях изверженный и отторженный см. выше); 2) глаголы кл. V, 2 с основой прош. вр. на -о: наколо-лнаколо-т-ый, распоро-лраспоро-т-ый; 3) глаголы кл. VI, 2 с основой прош. вр. на -р: приперприпер-т-ый, стерстер-т-ый; 4) глаголы разных классов, имеющие в инфинитиве односложный корневой морф на гласную (кроме знать, гнать, дать, звать, брать, драть): на-де-лнаде-т-ый, прожи-лпрожи-т-ый, сня-лсня-т-ый, взя-лвзя-т-ый, наду-лна-ду-т-ый, обу-лобу-т-ый, изби-лизби-т-ый, умы-лумы-т-ый, побри-лпобри-т-ый, спе-лспе-т-ый; 5) гл. забыть, добыть, распять, в современном языке не вычленяющие односложного корневого морфа: забы-т-ый, распя-т-ый; 6) глаголы кл. I, 1 с компонентом -пеленать: спелена-лспелена-т-ый, запеленатьзапелена-тый.

Страдат. причастия прош. вр. склоняются по твердой разновидности адъективного скл. (§ 1311), изменяются по родам и числам.

§ 1586. Все страдат. причастия прош. вр. имеют краткие формы (им. пад.): разыгранныйразыгран, разрисованныйразрисован, забрызганныйзабрызган, написан, закручен, накормлен, ушиблен, простерт, заперт. Краткие формы изменяются по родам и числам: разыгран, разыграна, разыграноразыграны, написан, написана, написанонаписаны. Страдат. прич. прош. вр. с суф. -енн-/-нн- содержат в кратких формах суф. морфы -ен-/-н- (фонемат. |он|/|н|): разрисованныйразрисован, разрисована, разрисовано, разрисованы; накормленныйнакормлен, накормлена, накормлены.

В составе вариативного ряда типа бытьбиту (устар.) – битомубитым (см. "Синтаксис", § 2004) кр. страд. прич. выступают в форме дат. п.

Примечание. В отличие от кратких страдат. причастий в кратких формах прилагательных с суф. морфом -енн(ый) одно н (фонемат. |н|) представлено только в форме муж. р., в остальных же кратких формах сохраняется нн (фонемат. |н1н|): мужественныймужественмужественен; см. § 1339), мужественна, мужественно, мужественны.

§ 1587. Среди кратких страдат. причастий прош. вр. особую группу составляют причастные предикативы на -но и -то (накурено, убрано; занято, заперто). Причастные предикативы – это обозначающие состояние слова, совпадающие по форме с краткими страдат. причастиями прош. вр. сред. р. и употребляющиеся в однокомпонентных предложениях в качестве их главного члена: приказаноостаться, всюдунатоптано, поданообедать, закрытонаучет, заперто, вдоменеубрано, давнонетоплено, взаленакурено. По своим функциям причастные предикативы подобны предикативам, выделяемым как разряды существительных (см. § 1132) и наречий (см. § 1653).

§ 1588. Страдат. причастия прош. вр. могут быть образованы далеко не у всех переходных глаголов. Такие причастия не образуются у следующих глаголов несов. вида: 1) у глаголов с суф. морфами -ива-, -ва-: спрашивать, переделывать, видывать, раздувать; 2) у глаголов со значением неоднонаправленного движения: водить, возить, носить (см. § 1408) и у всех соответствующих префиксальных глаголов несов. вида: вводить, заводить, наводить, приводить, вывозить, провозить, вносить, разносить, уносить; обходить, переходить (но заносить(истрепать, загрязнить ноской) – глагол сов. ви- да – заношенный); 3) у глаголов кл. VIII давать, а также у гл. с компонентами -давать, -знавать, -ставать (подавать, передавать, узнавать, отставать и др.). У отдельных бесприставочных глаголов, относящихся к разным классам, страдат. причастия прош. вр. неупотребительны, хотя такие причастия и могут быть образованы. К ним относятся глаголы: бередить, бичевать, ваксить, вершить, влачить, вредить, гасить, гнать, горбить, городить (разг.), грызть, губить, дарить, двигать, двоить, делить, зреть(видеть) (высок. и устар.), искать, клеймить, колебать, кропить, кружить, любить, молодить, мучить, мыслить, нежить, ненавидеть, нянчить, пестрить, платить, порочить, прудить, прясть, пушить, пылить, рыхлить, сверлить, следить, таранить, тащить, творить, теребить, терпеть, тешить, торопить, тревожить, тяготить, хвалить, хранить, чтить, щадить.

Более регулярно образование страдат. причастий прош. вр. у переходных глаголов сов. вида. Но и в этом случае причастия образуются непоследовательно. Так, не имеют обычно страдат. причастий следующие группы глаголов сов. вида: 1) глаголы на ударное -ать- (-ять), образованные добавлением префикса к уже имеющему префикс глаголу несов. вида: посшибать, поснимать; 2) глаголы с суф. -ану-: махануть, трахануть; 3) значительная часть глаголов II спр. кл. Х на -еть и -ать (разглядеть, облететь, пробежать). Затруднено образование страдат. причастий 1) у глаголов сов. вида, содержащих безударный суф. -ива- (навыдумывать, нарассказывать); 2) у глаголов кл. Х на -ить, где затруднительно требуемое для причастий чередование согласных (затмить, перешерстить); 3) у глаголов кл. III с ударением на суф. -ну2- (толкнуть, лизнуть, мазнуть), где затруднителен требуемый для страдат. причастий перенос ударения (см. § 1629) (у глаголов того же класса с безударным суф. образование страдат. причастий достаточно регулярно; сдвинутьсдвинутый, разинутьразинутый, затронутьзатронутый); 4) у многих глаголов на ударное -ать (-ять), где также затруднителен требуемый для страдат. причастий перенос ударения (доконать, застать, миновать, подождать, шпынять).

ДЕЕПРИЧАСТИЕ

§ 1589. Деепричастие - это атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и наречия, т. е. значения действия и обстоятельственно-определитель- ное: сидит, потупясь; бежал, подпрыгивая; вышел, хлопнувдверью; испугавшись, заплакал; прыжокпригнувшись; чтениележа. Деепричастие функционирует как определение при всех предикативных формах глагола, при инфинитиве и (реже) при сущ. и причастии. Субъект действий, называемых деепричастием и той глагольной формой, которую оно определяет, совпадает: Гуляя, онвстретилприятеля; Обернувшись, онувиделнезнакомца; Человек, сидевшийсогнувшись, поднялголову; Играя, ребенокможетнаучитьсямногому; Оттолкнувменя, бабушкабросиласькдвери (Горък.). В соответствии с видовым значением глагола различаются деепричастия сов и несов. вида.

Деепричастие как форма глагола не обладает морфологически выраженным временным значением. В предложении деепричастие передает то или иное отношение обозначаемого им действия ко времени действия, обозначаемого глаголом-сказуе- мым. Деепричастия глаголов несов вида обычно передают одновременность с таким действием: бежит, прихрамывая; бежалприхрамывая; будетбежать, прихрамывая. Деепричастия глаголов сов. вида могут передавать разные временные отношения, в частности: 1) пред- шествования: остановившись, сказал; остановившись, скажет; 2) одновремен- ности состояния как результата предшествующего действия: сидит, нахмурившись; сиделнахмурившись; будетсидеть, нахму- рившись; 3) следования: расстегнулсюртук, открыврубахунавыпуск.

Обозначая действие как признак, свойство в его отвлечении от конкретной временной отнесенности, деепричастия могут приобретать наречные (адвербиальные) значения: лежа(в лежачем положении) (читатьлежавредно), шутя(в шутку, ради забавы). Развитие таких значений, как и адъективных значений у причастий (см. § 1579), не выводит деепричастия за пределы глагольных форм.

Деепричастия не имеют форм словоизменения; как и инфинитив, они входят в морфологический разряд неизменяемых слов (см. § 1120). Деепричастия образуются от основ наст. или прош. вр. с помощью специальных суффиксов и не имеют флексий.

§ 1590. Деепричастия глаголов несов. вида образуются посредством присоединения к основе наст. вр. суф. -а (орфогр. также -я; фонемат. |а|): игра|j-а|, беле|j-а|; рису-я, крич-а, лет-я, нес-я, слыш-а. При этом парно-твердые согласные чередуются перед суф. с соответствующими мягкими: бер-утбер-я, вед-утвед-я, вез-утвез-я, греб-утгреб-я, клян-утклян-я, мет-утмет-я, нес-утнес-я, рев-утрев-я. Деепричастия глаголов с основой на |к|, |г| образуются очень редко; при этом имеет место чередование |к – ч|, |г – ж|: толк-уттолч-а, берег-утбереж-а (устар.; см. § 1591). Таким образом, предсуффиксальными согласными в деепричастиях с суф. -а могут быть только парно-мягкие, шипящие и |j|.

Примечание. В просторечии отмечаются деепричастия глаголов с основой на |к|, |г| с чередованием |к – к'|, |г – г'|: берегутберегя, стерегутстерегя, пекутпекя. Такие формы являются отступлением от нормы и в письменной речи не допускаются.

Глаголы несов. вида кл. VIII давать, -знавать (по-, со-, при-, у-), создавать и -ставать (у-, в-, до-, при-) образуют дееприч. от основ дава|j|-, знава|j|-, создава|j|-, става|j|-, выступающих также при образовании форм повелит. накл. и страдат. прич. наст. вр.: дава-я, узнава-я, создава-я, встава-я. У гл. быть дееприч. образуется с помощью суф. -учи (фонемат. |учи|): буд-утбуд-учи. С этим же суф. образуются деепричастия некоторых других глаголов, имеющие разговорную или просторечную окраску: крад-ут-сякрад-учи-сь, ид-утид-учи, едутедучи, жалеютжалеючи, играютиграючи, умеютумеючи (наряду с крадясь, идя, жалея, играя, умея), фразеологически ограниченное припеваючи (житьприпеваючи). Дееприч. с суф. -учи (кроме будучи) употребляются преимущественно в наречном значении (см. § 1589).

Примечание. Дееприч. с суф. -учи употребляются в художественной литературе при ориентации на народную речь и фольклор: Потесовымкровелькамиграючи, Тучкисерыеразгоняючи, Заряалаяподымается (Лерм.). В современной художественной и публицистической речи такие образования имеют стилистически сниженный характер: Погоды, какпоягоды! | Наголос, наприманочку | онипойдутпоглядывать, | из-подлисточковмашучи(Возн.); – Акакжеречь? – сожалеючивздохнулВарламов. – Столь- ковременипотратил! (газ., фельетон).

Некоторые глаголы несов. вида (преимущественно при употреблении с отрицанием) образуют дееприч. так же, как и глаголы сов. вида, т. е. присоединением суф. -в/-вши к основе прош. вр.: (не) быви (не) бывши, (не) знав и (не) знавши, (не) ев и (не) евши, (не) имев и (не) имевши, ехав и ехавши. Так возникают ряды вариантных форм: будучибывбывши; знаязнавзнавши; имеяимевимевши; ехавехавшиедучи; евевши (у двух последних глаголов, так же как и у гл. быть, форма дееприч. с суфф. -а не образуется). Вариантные формы на -вши у дееприч. несов. вида – просторечные или разговорные и обычно мало употребительны. Основными здесь являются формы на -а, образованные от основ наст. вр.: (не) зная, (не) имея.

§ 1591. По грамматическим законам языка деепричастие может быть образовано от каждого глагола несов. вида. Однако значительное число таких глаголов деепричастий не образует, а если и образует, то эти формы оказываются малоупотребительными. Не образуют деепричастий или образуют их редко глаголы следующих групп.

1) Глаголы кл. V с основой наст. вр. на шипящую или на сочетание "губная + |л'|": брехать, вязать, лизать, мазать, низать, пахать, писать, плясать (окказ. пляша: ивгробпойдетпляша! Цвет.), резать, слать, сыпать, тесать, чесать. Те глаголы, которые имеют вариантную основу наст. вр. по кл. I на -|aj| (см. § 1562), образуют вариантные стилистически равноправные формы деепричастий: брызгатьбрызжут и брызгаютбрызжа и брызгая, плескатьплещут и плескаютплеская и плеща, махатьмашут и махают, – махая и маша, рыскатьрыщут и рыскаютрыская и рыща. Вариантные формы дееприч. образуют также гл. алкать, блистать, внимать, клепать, колыхать, крапать, курлыкать, метать, полоскать, тыкать1, хныкать, щипать. У большей части таких глаголов (алкать, блистать, внимать, колыхать) в употреблении предпочтительнее формы от основы на |aj|. Только от основы на |aj| образуют деепричастия глаголы кл. V двигать (двигая), а также жаждать и стонать (жаждая, стоная).

Под воздействием глаголов кл. I лазать и мучать(ся) гл. лазить (кл. X) образует дееприч. лазая (Яустал, /одинпоморюлазая. Маяк.), а гл. мучить(ся) (кл. X) имеет вариантные формы муча(сь) и мучая(сь): мучасьбеспокойством (Пушк.) и мучаясьотболи.

2) Глаголы кл. IV на -ну-ть (блёкнуть, брюзгнуть разг., виснуть, вязнуть, гаснуть), а также немотивированные глаголы несов. вида кл. III гнуть, льнуть, тонуть и др. (см. § 1558), за исключением гл. тянуть, образующего дееприч. тяня.

3) Глаголы кл. VI с основой наст. и прош. вр. на |г| и |к|: беречь, жечь, лечь, мочь, стеречь, влечь, печь, сечь, течь, толочь.

Примечание. У некоторых глаголов, названных в п. 3, образование деепричастий отмечается. Таковы редкие формы бережа, сеча; окказ. жжа, зажжа: Ростовыпохвалилиеевкуситуалети, бережапричёскииплатья, ... разместилисьпокаретамипоехали (Л. Толст.); То, зажжасвечку, сиделвпостели, товставал (Л. Толст.); ПутькометПоэтовпуть: жжя, анесогревая (Цвет.). Об образовании дееприч. типа жгя, берегя, текя см. § 1590.

4) Глаголы разных классов с неслоговой основой наст. вр.: а) I спр.: врать, ждать (ждя – редко: И, ждяживых, моистихиживут. Симон.); жрать (прост.), лгать, рвать (окказ.: Рвя, аневзращивая. Цвет.), ржать, ткать; мереть, переть, тереть; жать1 и жать2 (жмут и жнут), мять; вить, пить, шить (формы бия, лия – старые); б) II спр.: бдеть, зреть, спать.

5) Глаголы бежать, лезть, хотеть, гнить, стыть (редко: гния, хотя: ХотяильнехотяволочишьСвойгруз. Б. Заходер).

§ 1592. Деепричастия глаголов сов. вида образуются с помощью суф. -в/-вши/-ши или суф. -а. Дееприч. с суф. -в/-вши/-ши (фонемат. |ф2|/|ф3ши|/|ши|) образуются от основы прош. вр. Выбор морфа определяется концом основы. Морфы -в, -вши выступают после гласных; первый – в глаголах без постфикса -ся, второй – в глаголах с -ся: разыграла(сь) – разыгра-в, разыгра-вши-сь, столкнула(сь) – столкну-в, столкну-вши-сь; наду-в, наду-вши-сь, проигра-в, проигра-вши-сь. От глаголов без -ся возможно образование вариантных форм деепричастий: проиграв и проигравши, нарисовав и нарисовавши, накричав и накричавши, толкнув и толкнувши; такие формы на -вши – просторечные или разг. Вариантные формы с морфами -в и -вши, с тем же стилистическим противопоставлением, образуются также от основ прош. вр. у некоторых глаголов несов. вида (см. § 1590). Морф -ши выступает после согласных: замерз-лазамерз-ши; испекла(сь) – испек-ши(сь); потряс-ши, запер-ши(сь).

Следующие две группы глаголов образуют вариантные формы деепричастий: от основы прош. вр. и от основы инфинитива.

1) Глаголы кл. IV, при условии, если в основе прош. вр. отсутствует -ну-: озяб, озяб-ну-тьозяб-ши и озяб-ну-в, озяб-ну-вши; засох, засох-ну-тьзасох-ши и засохну-в, засохну-вши; ослеп-ши и ослепнув, ослепнувши; погрязши и погрязнув, погрязнувши; но только исчезнув, исчезнувши (не *исчезши).

Примечание. Вариантные формы деепричастий глаголов кл. IV могут рассматриваться также как образованные по кл. IV (ослепши) или по кл. III (ослепнув), причем наличие таких вариантных форм, как правило, связано с наличием аналогичных вариантных форм причастий прош. вр. (см. § 1584) и не обязательно связано с вариантными формами прош. вр. (см. § 1560). Список глаголов, имеющих вариантные формы причастий, см. в § 1584.

2) Четыре глагола кл. VI: умеретьумерши и умерев, заперетьзаперши и заперев, растеретьрастерши и растерев, простеретьпростерши и простерев.

§ 1593. Ряд глаголов сов. вида образует деепричастия так же, как и глаголы несов. вида, т. е. присоединением суф. -а к основе наст. вр. Обычно эти формы употребляются как вариантные наравне с формами на -в, -вши(сь), -ши. Сюда относятся: 1) многие глаголы II спр. кл. X: возвратитьсявозвратясь; заметитьзаметя; наклонитьнаклоня; погодя, полюбя, уставя; увидя, пересмотря; проворча, услыша; 2) глаголы I спр. кл. VI и VII с основой наст. вр. на согласную: привезутпривезя, унесутунеся, разгребутразгребя, приведутприведя, подметутподметя, гл. идти с различными приставками: отойдя, перейдя, пройдясь. Для большинства глаголов I спр. более употребительна форма на -а: принесяпринесши), привезяпривезши), зайдя, отойдя.

Вопрос

Наречие как часть речи. Разряды наречий. Степени сравне-ния наречий.

Нар. - часть речи, в кот. входят слова, обознач. признак дейст., состояния, качества, пр-та или др. признака - быстро, легко, . Это неизмен слова, не выраж. никаких грамматич. зн-ний, не облад. никакими грам. категориями. Отличить их можно по специф. суф-фиксам - -о, -е, -ски, - ьи, -ому, -ему (+ по-). С др. словами сочета-ются примыканием. В предл. выступают гл. обр. в функции обст., им. части сказ., реже в кач-ве несогл. опред. (кофе по-варшавски)По словообраз. стр-ре соотн-ся со всеми знам. част. речи, при этом м. б. производными от них (мотивир.) и непроизв.

По лекс. зн-нию делятся на

1. Обстоятельственные - дополняют слово, к кот. примыкают указанием на — время - вчера, нынче, днем, всегда, весной, сейчас

— место - везде и всюду, назад, издали, навстречу, сбоку

— причину - сгоряча, спьяну, сослепу

— цель - нарочно, специально, в шутку, назло

2. Определительные – хар-ет знаменат. слово со стороны

— кач-ва - медленно, глупо, надежно, торжественно

— количества, т.е. степени проявления признака -

                     — неопред. кол-во - много, мало, примерно

                     — определ. кол-во - вдвое, трижды, дважды

— образа и способа действия - врассыпную, вперемешку, 

— сравнения и уподобления - по-приятельски, по-прежнему, 

— совокупности - вдвоем, втроем, всенародно, сообща 

 Нар. с суффиксом -о, образов. от качеств. прил., образуют сте-пени сравнения, по образу и подобию своих прародителей:

1) Сравнительная степень выражается 

2) синтетически: с помощью суффиксов -ее(-ей), -ше, -е - интереснее, дольше, сильней, громче

3) — аналитически: при помощи вспомогательного слова более в сочетании с исходной формой наречия - более сильно, более гнусно, более мерзко и т.д.

2) Превосходная степень выражается

— синтетически: с помощью суффиксов -ейш-, -айш- - покорнейше прошу, нижайше кланяюсь. 

— аналитически: сочетанием слова наиболее с исх. формой нар. - наиболее противно, наиболее стрёмно, наиболее хреново и т.п. 

— сложная форма: сочетанием слов всех, всего с синтетич. фор-мой сравнит. степ. - лучше всех, больше всего

Нар. в формах степ. сравн. в предл. являются обстоятельствами образа действия - “Она была хороша, она была лучше всех...”

Есть на свете наречия знамен., если они образ. от знамен. слов. А есть еще нар. местоименные. Они не наз-ют признака, а только указывают на него, то есть на образ действия (так), места дей-ствия (там), время действия (тогда), причину (потому, поэтому), цель (затем).

Вопрос

Особенности категории состояния как части речи

К а т е г о р и я с о с т о я н и я- это часть речи, которая обозначает состояние, не имеет форм словоизменения и выполняет функцию главного члена односоставного (безличного) предложения: Ему грустно. С утра было холодно.

К числу морфологических пpизнаков категории состояния, кроме неизменяемости, относятся также следующие признаки:

- выражение значения синтаксического времени и наклонения: изъявительное наклонение: Холодно(наст. время) –Было холодно(Прош. время) –Будет холодно( Буд. время); сослагательное наклонение: Было быхолодно. Повелительного наклонения у категории состояния нет;

- слова на -о, образованные от прилагательных и наречий, могут иметь степени сравнения: сравнительную и превосходную. Синтетическая форма сравнительной степени образуется при помощи суффиксов-ее (-ей) ,-е (как соответствующие формы прилагательных и наречий): Сегодняхолоднее, чем вчера. От этой формы образуется дериват (похолоднее), имеющий значение меньшей степени проявления состояния. Аналитическая форма сравнительной степени создается при помощи слова "более": Сегодняболее холодно, чем вчера и также образует аналог со словом "менее": менее холодно.Значение превосходной степени выражается при помощи слова "наиболее" и аналогами: Сегоднянаиболее холодно / холоднее всего; Емугрустнее всех;

- слова на -омогут иметь формы оценки, как и омонимичные им наречия и прилагательные: Былохолодновато. Грустненькона душе.

Важнейшим синтаксическим признаком слов категории состояния является выполнение функции главного члена безличного предложения; им свойственно управление предложно-падежными формами существительныx и местоимений, появившееся под влиянием глагола; они сочетаются с зависимым инфинигивом и наречиями меры и степени: Нужно идтиине думатьо том, что у тебя под ногами под слоем торфа и перегноя ... - глубокая вода, подземное озеро (Пауст.); ... Ему [Егорушке] стало казаться, что это пела трава, в своей песне она просила у кого-то прощения и клялась, что ейневыносимо больно, грустно и жалко себя (Ч.).

Говоря о деривационных признаках слов категории состояния, отметим, что очень малая их часть представляет собой с синхронной точки зрения немотивированныe лексемы: надо, можно, любо, нельзя, боязно, совестно, жальи др. Категоpия состояния образуется в основном, за счет перехода в неё слов других частей речи, этот процесс называетсяпредикативацией. 90% всех лексем образовано от наречий или кратких прилагательных:весело, душно, морознои т.д. Есть лексемы, восходящие к именам существительным:время, пора, лень, грехи т.д.

Вопрос

Безлично-предикативные слова, иликатегория состояния, - это знаменательные неизменяемые именные и наречные слова, которые обозначают состояние и употребляются в функции сказуемого безличного предложения (их еще называютпредикативными наречиями, подчеркивая тем самым функцию предиката).

В предложении Приедет Леонид, нам будет очень весело(Писем.) слововеселообозначает психическое состояние человека, является сказуемым безличного предложения, сочетается со связкой будет, образующей аналитическую форму будущего времени. Безлично-предикативное слововеселоомонимично краткой форме прилагательного и наречия; Ср.:Выражение ее лица весело(весело- краткое прилагательное). -Он весело улыбнулся(весело- наречие). Но от прилагательного оно отличается отсутствием форм рода (весел, весело, весела) и неспособностью определять имя; от наречия - неспособностью определять глагол и имя прилагательное. Кроме того, безлично-предикативному слову чуждо значение признака (признак предмета - прилагательное; признак действия - наречие).

Безлично-предикативные слова характеризуются единым значением - выражением состояния или его оценки. Это может быть состояние живых существ, психическое или физическое, состояние природы и окружающей среды, состояние с модальной окраской, оценка состояния с точки зрения морально-этической, с точки зрения протяженности во времени, пространстве и т.д. Состояние, выраженное данной категорией слов, мыслится только безлично: Ребенку больно(ср. выражение состояния именем прилагательным и глаголом:Ребенок болениРебенок болеет).

Морфологические признакибезлично-предикативных слов следующие:

1. Отсутствие склонения и спряжения, т.е. неизменяемость.

2. Наличие суффикса у слов, образованных от имен прилагательных и наречий (холодно, видно, обидно, нужно).

3. Способность выражать значение времени, передаваемого связкой, с которой сочетаются безлично-предикативные слова (грустно, было грустно, будет грустно; стало грустно, станет грустно). Отсутствие связки служит показателем настоящего времени.

4. Сохранение форм сравнения словами на , образованными от кратких имен прилагательных и наречий. Например:Было тепло - станет теплее. Было легко - станет легче.

5. Соотносительность с теми частями речи, от которых произошла данная категория слов: грустносоотносится со словомгрустный, тепло- степлый, тяжело- стяжелый, морозно- сморозный. Однако этот признак свойствен не всем безлично-предикативным словам: например, совестно в современном русском языке не соотносится с «совестный», можно не соотносится с «можный».

Наиболее четки и определенны синтаксические признаки безлично-предикативных слов.

1. Существенный признак этих слов - синтаксическая функция сказуемого в безличном предложении (в сочетании с инфинитивом или без него). Например: Она потом вдруг задумалась и как-то мрачно задумалась, так что тяжело и грустно было видеть ее в этом положении(Писем.);Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтобы достигнуть станции Коби(Л.).

2. Безлично-предикативные слова не согласуются и не управляются, они могут сочетаться со связкой отвлеченной или полуотвлеченной (быть, стать, становиться, делаться), выражающей время и наклонение. Например:Мнестановилось грустно, когда слушал ее из соседней комнаты(Л.);Мне сделалось неприятно и неловко(Писем.).

3. Безлично-предикативные слова способны распространяться формами имен существительных и местоимений в дательном падеже без предлога и в родительном и предложном с предлогами, т.е. управлять данными формами. Например: ...Вам может быть скучно у меня, а я душевно рад(Писем.);На дворе было темно, хоть глаз выколи(Л.). Возможен и винительный падеж:Мне сделалось грустно и досадно на Лизу(Писем.).

Кроме того, при безлично-предикативных словах часто употребляется зависимый инфинитив. Например: Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть(Ч.);...Но эти три березы при жизни никому нельзя отдать(Сим.).

4. В отличие от наречий и прилагательных безлично-предикативные слова никаких слов не определяют. Ср., например: Она смотрела грустно(наречие определяет глагол) -Ее лицо было грустно(краткое прилагательное определяет имя существительное) -Ей было грустно(безлично-предикативное слово).

Таким образом, безлично-предикативные слова выделяются в особую лексико-грамматическую группу на основании семантических, морфологических и синтаксических признаков, основные из которых следующие: значение «недейственного» состояния, функция безличного сказуемого, неизменяемость и морфологическая соотносительность с прилагательными, наречиями и существительными.

Разряды по значению.Выделяются следующие группы безлично-предикативных слов по значению:

1. Безлично-предикативные слова, обозначающие психическое и физическое состояние живых существ, состояние природы, окружающей среды и обстановки:

а) психическое состояние человека: досадно, совестно, боязно, весело, грустно, жалко, смешно, обидно, страшно, скучно.Например:И вам не совестно было верить этой женщине?(Писем.);Его лицо не выражало ничего особенного, и мне стало досадно(Л.);

б) волевое состояние: лень, охота, неохота, неволя. Например:Раз командиру неохота разговаривать, всем не по себе(Лавр.);Но нашим дамам, видно, лень сойти с крыльца и над Невою блеснуть холодной красотой(П.);Мне как раз пожить охота, я и не жил-то еще(Твард.);

в) физическое состояние живых существ: больно, тошно, душно, противно.Например:Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки(Л.);

г) состояние природы, окружающей среды и обстановки: темно, светло, тихо, холодно, морозно, дождливо, солнечно, ветрено, уютно, чисто, грязно, сыро, просторно, тесно, свободно.Например:В начале улицы еще было ветрено, и дорога была заметена, но в середине деревни стало тихо, тепло и весело(Л. Т.);В гостиной было шумно и беспорядочно, как всегда бывает перед общим отъездом(Купр.);В доме было тепло, но Олю охватил озноб еще больший, чем на улице(Кочет.).

2. Безлично-предикативные слова, обозначающие состояние с модальной окраской, т.е. заключающие в себе значение необходимости, возможности, долженствования: можно, нужно, возможно, должно, необходимо, надобно, надо, угодно, нельзя. Например:Надобно сказать, что когда разговор касался любви и вообще чувств, то она заговаривалась(Писем.);Ничем нельзя польстить моему самолюбию, как признавая мое искусство в верховой езде на кавказский лад(Л.).

3. Безлично-предикативные слова, обозначающие оценку состояния или положения. Оценка может быть относительно протяженности во времени и пространстве: поздно, рано, время, пора, далеко, близко, низко, высоко; с точки зрения психологической, морально-этической:удобно, плохо, хорошо, трудно, легко, грех, ужас, стыд, позор; со стороны зрительного или слухового восприятия:видно, слышно. Например:Теперь уже поздно, вчера дали слово ему, Лиза согласилась(Писем.);И тихо и светло - до сумерек далеко(Фет);Трудно описать восторг всей честной компании(Л.);Хорошо вам радоваться, а мне так, право, грустно, как вспомню(Л.);Около домиков не было видно ни дворов, ни деревьев(Ч.).

Разряды по образованию.Безлично-предикативные слова по происхождению связаны с прилагательными, соотносительными с ними наречиями и отчасти существительными. Этот переход осуществляется на основе сложного переплетения свойств имени, наречия и глагола.

1. Основную группу безлично-предикативных слов составляют слова на , соотносительные с краткими прилагательными среднего рода единственного числа и наречиями:тепло, жарко, тихо, весело, приятно, легко, смешно, красиво, ветрено, далеко, близко, тоскливо, рано, поздно.

С именами прилагательными и наречиями эти формы сближаются общностью словообразовательных признаков и наличием форм сравнения. Например: ...Мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду(Л.). Ср.:Письмо медлительнее пули(Сим.) (краткое прилагательное);Он пошел быстрее(М. Г.) (наречие).

Краткие прилагательные переходят в безлично-предикативные слова в результате утраты ими форм изменения и закрепления в позиции сказуемого. Последнее послужило причиной приобретения ими значений времени, которые заключаются в глагольной связке.

Пополнение безлично-предикативных слов за счет наречий непосредственно связано с историей глагола быть. Наречия в сочетании с глаголомбытьне теряли своей специфики лишь до тех пор, пока глагол быть не превратился в связку, в формальный показатель времени и наклонения. «Превращение же глаголабытьв отвлеченную связку усиливало «предикативность» наречий. В сочетаниисовестно былословосовестноуже не могло осознаваться как наречие к глаголу было. Оно сливалось с связкой-морфемой было в одну составную грамматическую форму, форму прошедшего времени от слова совестно. Но такое употребление наречий не мирилось с их функцией качественного и обстоятельственного отношения». Таким образом, ослабление в связкебытьлексического значения глагола приводило к переходу употребляемых при ней наречий в разряд безлично-предикативных слов.

Способность предикативного употребления более ощутима в обстоятельственных наречиях, чем в определительных. Например, ср.: Было поздно, ранопри невозможности сказать -было быстро, было длинно.

Среди безлично-предикативных слов на выделяется группа слов, которые не имеют омонимов среди наречий (а также кратких прилагательных). В современном русском языке такие слова употребляются только в качестве безлично-предикативных слов. Это следующие:можно, надо, должно, стыдно, боязно, совестно, тошно, щекотнои некоторые другие. В словах этого типа особенно заметно развиваются синтаксические свойства глагола, вплоть до способности управлять винительным падежом прямого объекта, например:Рученьки мои, рученьки больно(М. Г.).

По значению к этой группе примыкает и безлично-предикативное слово нельзя(от словальгав значении «легкость, возможность» с отрицательной частицейне).

В тех случаях, когда имеются схожие по внешнему облику краткие прилагательные, невозможность отождествления их с безлично-предикативными словами подчеркивается ударением. Ср.: Дитя больно. - Мне больно; Это не должно повториться. - Мне должно возвратиться.

2. Сравнительно небольшая группа безлично-предикативных слов этимологически связана с именами существительными. Это слова, выражающие оценку состояния со стороны морально-этической, эмоциональной, модальной и др.: грех, стыд, мука, жаль, пора, время, недосуг, лень, охота, неохота. Например:Горько мне за вас обоих было, и сказать мне правду было жаль(Фет);Пора добраться до картечи!(Л.);И недосуг просить за то прощенья, хоть в три архангел загреми трубы(Гр.).

При переходе в безлично-предикативные слова имена существительные не только теряют значение предметности, но и формы падежей, рода, числа. Например, в предложениях Лень было поднятьсяиОхота было ехатьбезлично-предикативные словалень, охотапотеряли форму рода, так как связкабылоне согласуется с ними.

47 вопрос

.Модальные сл. Разряды м.с. по знач. Соотносительность м.с. с др. частями речи

Впервые м.с. выделил В.В.Виноградов. Это слова, выражающие точку зрения говорящего на отношение содержания высказыва-ния к действительности и выступающие в роли вводного члена или слова-предложения. Возникли в результате морфолого-синтаксического способа словообраз., о чем свидетельств. их соотносит. по форме.

1.с кратк. прил. ср. рода или нареч на –о: безусловно, бесспорно, должно, конечно, несомненно, очевидно, подлинно.

2.с полн. прилаг.: наверное

3.с глаг. формами: может, кажется, казалось (изъяв.накл.), каза-лось бы (сослаг. накл.), пожалуй (повелит. н.) дать знать (инфин.)

По значению: 1.м.сл., обознач. утверждение (действительно, под-линно, конечно, безусловно, бесспорно) 2.м.с. обозн. предполож. (наверно, наверное, вероятно, верно, должно, весьма вероятно)

Синтаксич. использ. м.сл. или в качестве слова-предложения или в роли вводного слова (члена). Мод. сл. и вводные – разные поня-тия. М.сл. – морфол. разряд слов, ввод. сл. – единица синтаксиса. М.сл. - один из способов выражения синтаксич. категории ввод-ности.

Вопрос

Модальные слова - особая часть речи, общекатегориальное значение которой сводится к передаче разнообразных субъективно-модальных отношений говорящего к тому, о чем и как он говорит (вероятно, кстати, во-первых).

 

Они не изменяются. В предложении выполняют функцию вводных слов (пунктуационно и интонационно выделяются), нередко сами по себе составляют предложения: "Вы, разумеется, уже прочли новый роман Астафьева? - "Конечно!"

 

Многие модальные слова пишутся не в одно слово (может быть, как говорится), хотя это лишь дань орфографической традиции: по своим грамматическим и акцентуационным свойствам показатели модальных отношений типа "может быть" являются цельнооформленными словами.

 

От модальных слов следует отличать в в о д н ы е к о н с т р у к ц и и, выполняющие сходные функции в предложении, но состоящие из нескольких слов, каждое из которых в плане морфологии принадлежит определенной части речи: В этом году, как (союз) все (местоимение) говорят (глагол), будет много ягод.

 

Лексико-грамматические разряды:

 

1) показатели п е р с у а з и в н о с т и, или достоверности/ недостоверности сообщаемого (несомненно, конечно, вероятно, видимо, может быть);

 

2) показатели а в т о р и з а ц и и, связывающие достоверность информации с ее источником (по-моему, по слухам, как говорят);

 

3) показатели эмоциональной о ц е н к и с о д е р ж а н и я передаваемой информации (к счастью, к сожалению);

 

4) м е т а т е к с т о в ы е: показатели порядка изложения мыслей в тексте (во-первых, кроме того, наконец); средства обощения, уточнения или дополнения информации (итак, словом, в частности, иначе говоря);

 

5) ф а т и ч е с к и е - служат для установления оптимального речевого контакта говорящего со слушающим (понимаешь, слышите, представьте, видите ли, знаете ли).

Модальные слова – это особая часть речи, включающая неизменяемые слова, выражающие отношения всего высказывания или его частей к реальности, грамматически не связанные с другим словами, но интонационно выделяющиеся в структуре предложения.

В русской грамматике слова типа "конечно, вероятно, безусловно, наверное" и др., называемые модальными, долго не выделялись как самостоятельная часть речи. Они смешивались с наречиями, и для этого были основания: многие модальные слова образовались из наречий. Вместе с тем грамматическое своеобразие модальных слов давно бросалось в глаза. Так, А.А. Потебня отмечал независимое положение этих слов среди других членов предложения, акад. А.А. Шахматов рассматривал пути и возможности перехода наречий в модальные слова.

В русской грамматической науке существует два подхода к определению частеречной принадлежности этих лексем. Одни ученые вообще не включают их в состав частей речи (Л.В.Щерба, В.Н. Сидоров, Р.И. Аванесов), другие считают особой частью речи (В.В. Виноградов, А.Н. Гвоздев, А.Н.Тихонов и др.).

Модальныe слова как особая часть речи, противопоставленная, с одной стороны, знаменательным словам, а с другой – служебным, была выделена акaд. В.В. Виноградовым. Все лексемы выcтyпающие в функции вводных, рассматривались им как модальные слова.

В дальнейшем, при более строгом логическом подходе, пришли к выводу, что модальными словами следует считать только лексемы, имеющие значения достоверности, yвepeннoсти, убежденности (конечно, правда, разумеется) и недостоверности, неуверенности, предположительности (вероятно, возможно, наверное), иногда выделяют и третью группу слов, которые показывают логическую направленность мысли, с их помощью говорящий расставляет акценты на наиболее значимых частях своего высказывания:впрочем, кстати, короче, словом, следовательно, значит, главноеи др. Из этого следует, что не все вводные слова являются модальными.

В Гр.-80 модальные слова как часть речи не обозначены, они даются в составе традиционных классов слов: наречий, частиц. В вузовской практике получило распространение, вслед за В.В.Виноградовым, признание частеречного статуса модальных слов.


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 1345; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!