Два еврея, богатый и бедный



И снова максимальный контраст с предыдущей пьесой.

Известно, что при жизни Гартман подарил композитору два своих рисунка, сделанных, когда художник был в Польше - «Еврей в меховой шапке» и «Бедный еврей. Сандомир». Стасов вспоминал: «Мусоргский сильно восхищался выразительностью этих картинок». Так что, эта пьеса, строго говоря, не является картинкой «с выставки» (а, скорее из личного собрания Мусоргского). Но, конечно, это обстоятельство никак не влияет на наше восприятие музыкального содержания «Картинок». В этой пьесе Мусоргский едва ли не балансирует на грани шаржирования. И здесь эта его способность – передать самую суть характера - проявилась необычайно ярко, едва ли не зримее, чем в лучших творениях крупнейших художников (передвижников). Известны высказывания современников, что он обладал способностью что угодно изобразить звуками.

Мусоргский внес свою лепту в разработку одной из самых старых тем в искусстве и литературе, как, впрочем, и в жизни, получившей различное оформление: либо в виде сюжета «счастливцев и несчастливцев»[12], либо «толстый и тонкий»,[13] либо «принц и нищий»,[14] либо «кухня жирных и кухня тощих».[15]

Для звуковой характеристики богатого еврея Мусоргский использует баритональный регистр, причем мелодия звучит в октавном удвоении. Национальный колорит достигнут использованием особого звукоряда.[16] Ремарки для этого образа: Andante. Grave energico (итал. – неторопливо; важно, энергично). Речь персонажа передана указаниями разнообразной артикуляции (эти указания чрезвычайно важны для исполнителя). Звучание громкое. Все производит впечатление внушительности: сентенции богатого не терпят возражений.

Бедный еврей обрисован во второй части пьесы. Он ведет себя буквально как Порфирий (чеховский тонкий) с его «хи-хи-с» (как замечательно это лебезение передано быстро повторяющейся нотой с «пристегнутыми» к ней форшлагами), когда тот вдруг осознает, каких «высот», оказывается, достиг его в прошлом приятель по гимназии. В третьей часть пьесы оба музыкальных образа соединяются – монологи персонажей здесь превращаются в диалог или, быть может, вернее – это те же монологи, произносимые одновременно: каждый утверждает свое. Вдруг оба умолкают, неожиданно осознав, что не слушаю друг друга (генеральная пауза). И вот, последняя фраза бедного: мотив полный тоски и безысходности (ремарка: con dolore [итал. – с тоской; печально ]) - и ответ богатого: громко (fortissimo), решительно и безапелляционно.

Пьеса производит щемящее, может быть, даже гнетущее впечатление, как бывает всегда, когда сталкиваешься с вопиющей социальной несправедливостью.

Прогулка

Мы достигли середины цикла – не столько в арифметическом выражении (по числу уже прозвучавших и еще остающихся номеров), а по тому художественному впечатлению, которое дает нам это произведение в целом. И Мусоргский, ясно осознавая это, позволяет слушателю более продолжительный отдых: здесь звучит «Прогулка» почти в точности в том варианте, в каком она звучала в начале произведения (продлен на один «лишний» такт последний звук: своеобразный театральный жест – поднятый вверх указательный палец: «То-то еще будет!...»).

7. Лимож. Рынок (Большая новость)

В автографе имеется ремарка (по-французски, позднее зачеркнутая Мусоргским): «Большая новость: господин Пимпан из Понта-Понталеон только что нашел свою корову: Беглянку. “Да, сударыня, это было вчера. – Нет, сударыня, это было третьего дня. Ну да, сударыня, корова бродила по соседству. – Ну, нет, сударыня, корова вовсе не бродила. И т. д.”».

Сюжет пьесы комичен и простоват. Взгляд на нотные страницы невольно наводит на мысль, что «французское» в этом цикле – сад Тюильри и рынок в Лиможе – Гартману-Мусоргскому виделись в одном эмоциональном ключе. Прочтение же исполнителями высвечивают эти пьесы по-разному. Данная пьеса, изображающая «базарных баб» и их спор, звучит более энергично, чем детская ссора. При этом нельзя не отметить, что исполнители, желая усилить эффект и обострить контрасты, в определенном смысле игнорируют указания композитора: и у С. Рихтера, и в исполнении Госоркестра под управлением Е. Светланова темп очень быстрый, в сущности, это Presto. Создается ощущение стремительного движения куда-то. Мусоргского же предписано Allegretto. [17] Он звуками живописует оживленную сцену, происходящую на одном месте в окружении «броунова движения» толып, как это можно наблюдать на всяком многолюдном и оживленном рынке[18]. Мы слышим поток скороговорной речи, резкие нарастания звучности (crescendi), острые акценты (sforzandi). В конце в исполнении этой пьесы движение еще большее ускоряется, и на гребне этого вихря мы «падаем» в…

8. Катакомбы (Римская гробница). С мертвыми на мертвом языке

…Как не вспомнить строки А. Майкова!

Ex tenebris lux[19]

Скорбит душа твоя. Из дня —

Из солнечного дня — упал

Ты прямо в ночь и, всё кляня,

За смертный взялся уж фиал...

 

Перед этим номером в автографе имеется ремарка Мусоргского на русском языке: «NB: латинский текст: с мертвыми на мертвом языке. Ладно бы латинский текст: творческий дух умершего Гартмана ведет меня к черепам, взывает к ним, черепа тихо захвастались».

Рисунок Гартмана - один из немногих сохранившихся, по которым Мусоргский писал свои «Картинки». На нем изображен сам художник со своим спутником и еще одним человеком, который их сопровождает, освещая путь фонарем. Кругом стеллажи с черепами.

В. Стасов так описал эту пьесу в письме к Н. Римскому-Корсакову: «В этой же второй части [«Картинок с выставки». – А. М. ] есть несколько строк необыкновенно поэтических. Это музыка на картинку Гартмана «Катакомбы парижские», все состоящие из черепов. У Мусорянина (так Стасов ласково называл Мусоргского. – А. М.) сначала изображено мрачное подземелье (длинными тянутыми аккордами, часто оркестровыми, с большими ферматами). Потом на тремоландо идёт в миноре тема первой променады - это засветились огоньки в черепах, и тут-то вдруг раздаётся волшебный, поэтический призыв Гартмана к Мусоргскому».

9. Избушка на курьих ножках (Баба-Яга)

Рисунок Гартмана изображал часы в виде избушки Бабы-Яги на курьих ножках, Мусоргский прибавил поезд Бабы-Яги в ступе.

Если рассматривать «Картинки с выставки» не только как отдельное произведение, но в контексте всего творчества Мусоргского, то можно заметить, что разрушительные и созидательные силы в его музыке существуют в неразрывности, хотя в каждый момент превалирует одна из них. Так в данной пьесе мы найдем сочетание зловещих, мистически-черных красок с одной стороны и светлых - с другой. И интонации здесь двух типов: с одной стороны, злобно-залихватские, пугающие, пронзительно-резкие, с другой – бодрые, весело призывные. Одна группа интонаций как бы угнетает, вторая, наоборот, воодушевляет, активизирует. Образ Бабы-Яги[20], согласно народным поверьям, есть средоточие всего жестокого, разрушающего добрые побуждения, мешающего осуществлению хороших, благих дел. Однако композитор, показав Бабу-Ягу с этой стороны (ремарка в начале пьесы: feroce [итал. - свирепо ]), повел повествование и в иную плоскость, противопоставив идее разрушения идею роста и победы добрых начал. К концу пьесы музыка становится все импульсивнее, радостный звон нарастает, и, в конце концов, из недр темных регистров фортепиано рождается огромная звуковая волна, окончательно растворяющая всякие мрачные импульсы и самозабвенно готовящая пришествие самого победного, самого ликующего образа цикла – гимна «Богатырских ворот».

Эта пьеса открывает собой ряд образов и произведений, изображающих всяческую чертовщину, нечистую силу и наваждение – «Ночь на Лысой горе» самого М. Мусоргского, «Баба-Яга» и «Кикимора» А. Лядова, Леший в «Снегурочке» Н. Римского-Корсакова, «Наваждение» С. Прокофьева…

10. Богатырские ворота (В стольном городе во Киеве)

Поводом для написания этой пьесы послужил эскиз Гартмана для городских ворот в Киеве, которые должны были быть установлены в ознаменование того, что императору Александру II удалось избежать смерти во время покушения на него 4 апреля 1866 года.

В музыке М. Мусоргского нашла яркое выражение традиция подобных финальных праздничных сцен в русских операх. Пьеса воспринимается именно как такого рода оперный финал. Можно даже указать на конкретный прототип – хор «Славься», которым завершается «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») М. Глинки.[21] Заключительная пьеса цикла Мусоргского - интонационная, динамическая, фактурная кульминация всего произведения.[22] Сам композитор обозначил характер музыки словами: Maestoso. Con grandezza (итал. – торжественно, величественно). Тема пьесы – не что иное, как ликующий вариант мелодии «Прогулки». Заканчивается все произведение празднично и радостно, мощным перезвоном колоколов. Мусоргский положил начало традиции подобных колокольных звонов, воссоздаваемых не колокольными средствами – Первый фортепианный концерт си бемоль минор П. Чайковского, Второй фортепианный концерт, до минор С. Рахманинова, его же первая Прелюдия до диез минор для фортепиано…

 

*

«Картинки с выставки» М. Мусоргского произведение совершенно новаторское. В нем ново все – музыкальный язык, форма, приемы звукописи. Замечательное как произведение фортепианного репертуара (хотя долго именно пианистами считавшееся «непианистичным» - опять-таки, в силу новизны многих приемов, например, тремоло во 2-й половине пьесы «С мертвыми на мертвом языке»), оно предстает во всем своем блеске в оркестровых аранжировках. Их существует, помимо, той, что сделана М. Равелем, довольно много, и среди них наиболее часто исполняемая - С. П. Горчакова (1954). Транскрипции «Картинок» были сделаны для разных инструментов и для разных составов исполнителей. Одна из самых блестящих – транскрипция для органа, сделанная выдающимся французским органистом Жаном Гийю. Отдельные пьесы из этой сюиты у многих на слуху даже вне контекста этого творения М. Мусоргского. Так, тема из «Богатырских ворот» служит позывными радиостанции «Голос России».

 

© Александр МАЙКАПАР


[1] В. Стасов откликнулся на смерть В. Гартмана, посвятив его памяти первую после смерти художника свою статью «Нынешнее искусство в Европе. Художественные заметки о всемирной выставке 1873 г. в Вене». В ней содержится, пожалуй, наиболее глубокая характеристика творчества этого мастера: «Не в одной России понимали самобытный талант Гартмана и сочувствовали новизне и свежести идей этого молодого художника: в Вене он также нашел достойных ценителей. Когда пришли туда рисунки Гартмана и их распаковали перед комиссией архитекторов, то эти последние с первого взгляда пришли в настоящий восторг и от мастерства рисовальщика (Гартман был одним из превосходнейших акварелистов, каких мне только случалось встречать), и от новизны и богатства фантазии его». - Стасов В. В. Избранное. Живопись, скульптура, графика. Т. II. М. – Л. 1951. С. 229.

[2] В действительности никакой «неопределенности» нет, более того, в соединении мелодических элементов прослеживается явная закономерность: четный такт повторяет, по крайней мере, в начале пьесы, заключительный мотив нечетного, и поскольку всякое повторение заключает в себе элемент квадратности, не желательной в этой пьесе, исполнитель должен позаботиться о том, чтобы окончание нечетного такта всегда звучало как слабая доля такта, а повтор этой же попевки в начале четного такта – как сильная (иначе нет смысла в тактовой черте). На практике же часто можно слышать, как эта дважды повторенная попевка превращается как бы в самостоятельный такт, и первый из мотивов звучит как сильная доля, а второй - как слабая, то есть наоборот тому, как записано Мусоргским. Здесь мы непроизвольно коснулись очень большой и важной проблемы интерпретации музыки, прочтения и донесения авторской записи и авторского замысла. Ибо, как сказал поэт (Витольд Деглер):

Порой и мысль достойная овации

Погибнуть может от интерпретации…

[3] Как, впрочем, и в других своих произведениях, например, в вокальных циклах «Детская», «Без солнца», «Песни и пляски смерти», не говоря уж об операх.

[4] Опера Р. Вагнера «Золото Рейна», первая часть «Кольца нибелунга», была поставлена в Мюнхене 22 сентября 1869 года. Во всяком случае, хронологические данные не противоречат гипотезе о знании Мусоргским этих образов Вагнера.

[5] Лист Ф. Концертный этюд «Хоровод гномов» (1863).

[6] Григ Э. «Шествием гномов» из цикла «Лирических пьес» для фортепиано, тетрадь V, ор. 54, № 3.

[7] В 1563 году эта территория была приобретена Екатериной Медичи с целью разбить здесь сад в английском стиле. В 1663 году знаменитый французский архитектор мастер садово-паркового искусства Андре Ленотр прекрасно оформил сад. Сегодня он разделен на два больших бассейна центральной аллеей, по обеим сторонам которой раскинулись широкие партеры, украшенные скульптурой.

[8] Гоголь Н. Невский проспект. – Собр. соч. т. 3. М. 1984. С. 7.

[9] В оркестровке М. Равеля, в которой за основу взята редакция Н. Римского-Корсакова, пьеса тоже начинается тихо, по ходу ее развития создается впечатление, что возница приближается. Вот она проезжает мимо нас и теперь удаляется.

[10] Буквально в это же время И. Репин пишет свою знаменитую картину «Бурлаки на Волге» (1873).

[11] Так получилось, что почти одновременно с М. Мусоргским П. Чайковский пишет «Танец маленьких лебедей» (балет «Лебединое озеро», 1876).

[12] Если в пьесе А. Островского «Лес» рассматривать авторские ремарки в разговоре Счастливцева с Несчастливцевым, то можно заметить, что Несчастливцев постоянно говорит “мрачно”, “грозно”, “густым басом”, и в противопоставление ему отвечает Счастливцев “полузаискивающим-полунасмешливым тоном”, “робко”, что сразу говорит о характере обоих: Несчастливцев – сильный характер, Счастливцев – слабый. В пьесе Мусоргского, наоборот – богатый еврей изъясняется в нижнем регистре, бедный – в высоком. У Мусоргского своя логика: богатый говорит низко и весомо, бедный – в высоком регистре и суетливо.

[13] Рассказ А. Чехова «Толстый и тонкий».

[14] Повесть М. Твена «Принц и нищий».

[15] Цикл гравюр Питера Брейгеля Старшего «Кухня жирных и кухня тощих»; другая его знаменитая картина на ту же тему - «Битва Масленицы с Постом».

[16] Звукоряд – набор используемых в музыке звуков, расположенных в восходящем или нисходящем порядке. То или иное чередование различных интервалов между звуками придает каждой такой гамме особый колорит. Для некоторых национальных музыкальных культур характерен свой особый звукоряд. Еврейской музыке особый колорит придает, наряду с характерной ритмикой (что передано в этой пьесе), наличие двух увеличенных секунд (так называется интервал между соседними звуками звукоряда), что делает более острыми тяготения одних звуков в другие и тем самым придает музыке более экспрессивный характер.

[17] Allegretto – темп более медленный, чем Allegro; Presto же быстрее Allegro, это самый быстрый темп в музыке.

[18] Мы вновь привлекаем внимание к характерным деталям интерпретации, поскольку исполнитель, особенно, когда речь идет о большом артисте, всегда вносит в произведение свое личное понимание и отношение.

[19] Лат. – Свет из тьмы. Курсив в третьей строке наш. - А. М.

[20] Баба-Яга – сказочное страшилище, большуха над ведьмами, подручница сатаны. Она простоволоса и в одной рубахе, без опояски: то и другое верх безчиния (В. Даль).

[21] Сюда же можно отнести хор «Слава великим богам» из «Руслана и Людмилы» М. Глинки. Позже, в 1890 году, подобные страницы появятся в «Князе Игоре» («Солнцу красному слава» и «Всем народом встретим князя») А. Бородин.

[22] Это особенно ярко передано в оркестровой версии «Картинок с выставки» в инструментовке М. Равеля.

 


Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 37; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!