Step 2. How do computers work?
1) software on the hard drive – программное обеспечение (ПО) на жестком диске
2) to enable the computer hardware to communicate and operate with the computer software – позволить компьютерному оборудованию взаимодействовать и работать с компьютерным программным обеспечением
3) GUI = a Graphical User Interface (GUI) operating system - операционная система с графическим интерфейсом пользователя (ГИП)
to use graphical user interface - использовать графический интерфейс пользователя
4) graphics and icons – графические средства (графические образы и значки) и иконки
5) Multi-User = a multi-user operating system - многопользовательская операционная система (система с коллективным доступом)
6) to allow for multiple users to use the same computer at the same time and at different times – позволять нескольким пользователям использовать один и тот же компьютер одновременно и в разное время
7) a multiprocessing operating system - многопроцессорная операционная система
a multitasking operating system - многозадачная операционная система
a multithreading operating system - многопоточная операционная система
8) to support and utilize more than one computer processor - поддерживать и использовать более чем один компьютерный процессор
9) to allow multiple software processes to run at the same time - позволять одновременное выполнение нескольких программно-реализуемых процессов
10) to allow different parts of a software program to run concurrently - позволять различным частям программы работать одновременно
Step 3.
1) to control the computer’s/system resources - контролировать ресурсы компьютера/системы
2) the adaptability towards different uses – адаптируемость к различным видам использования/применения
|
|
3) to have/provide a consistent application program interface (API) – иметь/обеспечить согласованный интерфейс прикладной программы (ИПП)
4) to allocate resources – выделять/распределять ресурсы
resource allocation - распределение ресурсов
5) to allocate enough of the processor’s time to each process and application - выделить достаточное количество времени процессора на каждый процесс и приложение
6) to run efficiently/properly - работать эффективно/надлежащим образом (соответствующе)
7) to have multiple applications and processes running - иметь несколько запущенных приложений и процессов
8) to ensure that each process has enough memory to execute the process – обеспечить, чтобы каждый процесс имел достаточно памяти для выполнения процесса
9) to balance the needs of each process with the different types of memory available - сбалансировать потребности каждого процесса с различными типами доступной памяти
10) to translate the electrical signals sent from the operating system or application program to the hardware device - переводить электрические сигналы, отправленные операционной системой или прикладной программой, на аппаратное устройство
Step 4.
1) to enter a program (one bit at a time) on rows of mechanical switches - вводить программу (по одному биту за один раз) на ряды механических переключателей
2) (single-stream) batch processing system – (однопоточная) система пакетной обработки данных
|
|
3) to take better advantage of the computer's resources - лучше использовать ресурсы компьютера
4) to run several jobs at once - выполнять несколько заданий одновременно
to run one job at a time - выполнять одно задание за раз
5) to switch from job to job as needed - переключаться с задания на задание по мере необходимости
6) to keep several jobs advancing while keeping the peripheral devices in use - поддерживать выполнение нескольких заданий, сохраняя при этом использование периферийных устройств
7) to submit programs and data in groups/batches - отправлять программы и данные группами/пакетами
8) to develop the concept of multiprogramming - разработать концепцию мультипрограммирования
to develop a time-sharing system/technique - разработать систему/технологию разделения времени
to develop a multiprogramming technique – разработать технологию мультипрограммирования, многозадачности
to develop a spooling technique (simultaneous peripheral operations on line) – разработать технологию буферизации (одновременные периферийные операции в режиме реального времени)
9) to multiprogram a large number of simultaneous interactive users - программировать большое количество одновременно взаимодействующих пользователей (одновременно работающих в диалоговом режиме)
10) to be compatible with smth – быть совместимым с чем-либо
Дата добавления: 2022-07-16; просмотров: 22; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!