СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное автономное образовательное
учреждение высшего образования  
«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации

 

Направление подготовки (шифр, название)

44.04.01 Педагогическое образование, профиль «Стилистика речи. Филологический анализ текста. Лингвистическая экспертиза»

 

 

ОТЧЕТ

О прохождении учебной /производственной/ практики

 

 Место прохождения практики - кафедра теории языка и русского языка ЮФУ

Вид практики ___________________производственная________________________

Тип практики____________________преддипломная________________________

Способ проведения практики _______стационарная_________________________

Форма проведения практики_________дискретная__________________________

 

 

Обучающийся  Макарова Ирина Валерьевна очной формы обучения, направления 44.04.01 Педагогическое образование, профиль «Стилистика речи. Филологический анализ текста. Лингвистическая экспертиза»

/ ________ /подпись/

 

Руководитель практики от ЮФУ_____________/доцент Нефёдов И. В./

 

Ростов-на-Дону

2018 г.

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ. 3

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.. 5

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ.. 7

 

 


ВВЕДЕНИЕ

Преддипломная практика Макаровой И.В. проводилась на базе Донской государственной публичной библиотеки, научной библиотеки ЮФУ, кабинета русского языка кафедры теории языка и русского языка.

Преддипломная практика способствовала закреплению и расширению теоретических знаний, получению профессионального опыта, приобретению более глубоких практических навыков по направлению и профилю будущей работы.

Ириной Валерьевной был составлен индивидуальный план прохождения практики, обозначены цели и задачи. Основными видами профессиональной деятельности по данной квалификации являлись лингвистическая, социолингвистическая, лингвокультурная, экспериментально-исследовательская.

Цели преддипломной практики:

1) сбор и обработка материала, необходимого для выполнения дипломной работы;

2) углубление и закрепление теоретических знаний;

3) совершенствование навыков научно-исследовательской работы, оформления её результатов;

4) формирование навыков выполнения учебно-научного сочинения квалификационного характера.

Задачи преддипломной практики:

1) сбор, обобщение и анализ необходимого языкового материала для написания квалификационного сочинения, его структурирование в избранных аспектах и описание в виде специальной главы;

2) закрепление и углубление теоретических знаний, полученных в ходе изучения языковых дисциплин;

3) обработка научной литературы по проблемам, рассматриваемым в квалификационном сочинении (её анализ в проблемном аспекте), систематизация и обобщение полученной теоретической информации, оформление в виде специальной главы;

4) совершенствование полученных на 1 – 2 курсах магистратуры обучения навыков и умений по современному русскому языку;

5) развитие приобретённых навыков исследовательской работы и овладение методикой исследования конкретных вопросов, разрабатываемых в выпускной квалификационной работе.

 


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Основными целями преддипломной практики являлись обобщение и анализ материалов, необходимых для подготовки выпускной квалификационной работы по теме «Экспрессивно-стилистические функции русских мифолексем «ведьма», «кикимора», «упырь», «леший».

Основой исследования стала гипотеза о том, что мифотворческое сознание человека и языковые процессы неразрывно связаны и представляют диалектическое единство, и именно этот факт может свидетельствовать о том, что в структуре мифолексемы заложен конфликтогенный потенциал.

Актуальность темы настоящей выпускной квалификационной работы обусловлена:

1. важностью лингвистического исследования языковых особенностей мифологической лексики;

2. потребностью установления связи между мифом и инвективой;

3. необходимостью лингвокультурологического и стилистического анализа мифологической лексики.

Объект данного исследования – мифологическая лексика, представленная четырьмя образами – «ведьмой», «кикиморой», «упырем» и «лешим».

Материал для исследования – данные лексикографических и фольклорных источников.

Предмет исследования – национальное своеобразие и особенность бытования этих мифолексем в русской языковой картине мира, а также их экспрессивное функционирование.

Цель исследования заключается в лингвострановедческом, лингвокультурном и лингвистическом анализе слов «ведьма», «кикимора», «упырь» и «леший».

Задачи исследования следующие:

1. Сформировать теоретическую базу исследования на основе уже существующих научных работ по затрагиваемой проблеме, т.е. обозначить проблемы исследования мифолексем, рассмотреть и прокомментировать существующие классификации мифологической лексики;

2. Проанализировать связь между мифотворческим сознанием человека и языковыми процессами с целью дальнейшего изучения схемы экспрессивного использования мифологической лексики в речи;

3. Изучить все возможные трактовки понятия «дух» и вместе с тем проследить природу мифологических существ и виды их взаимоотношений с человеком;

4. Систематизировать мифологических персонажей в рамках фольклорных и лексикографических источников;

5. Исследовать методическую ценность в изучении мифологической лексики и подготовить методические рекомендации по ее введению в процессе обучения;

6. Рассмотреть образы в фольклоре и лексикографических источниках мифологических образов «ведьмы», «кикиморы», «упыря» и «лешего»;

7. Исследовать грамматические особенности и экспрессивно-стилистическое функционирование в речи представленных мифологических единиц.

Теоретико-методологическую базу данной работы составляют труды таких авторов, как Н.Р. Гусева, О.А. Черепанова, А.А. Юнаковская, О.И. Быкова и О.Н. Ракитина, М.С. Магильян и др.

Методы данного исследования – метод компонентного анализа, описательный, сопоставительный, лингво-культурологический метод исследования и приемы словообразовательного и этимологического анализа.

Научная новизна данного исследования заключается в том, что в работе впервые проанализированы мифолексемы «ведьма», «кикимора», «упырь», «леший» и выявлены характерные особенности экспрессивно-стилистического употребление в речи.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что его результаты расширяют уже имеющиеся знания о мифологической лексики и акцентируют внимание на особенностях экспрессивно-стилистического употребления мифолексем в речи.

Практическая значимость данной выпускной квалификационной работы заключается в дальнейшем использовании материала диссертации в практике перевода, в учебном процессе и при составлении сборников, словарей и указателей, посвященных русскому фольклору.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. 1. Абрашкин А. Русские боги. Подлинная история арийского язычества М.: Litres, 2017. – 886 с.

2. Алексеева О.Б. Русские народные сказки: том 1. М.: Современник, 1987. – 509 с.

3. Антонов Д. И. Падшие ангелы vs черти народной демонологии// In Umbra: Демонология как семиотическая система. Альманах. Вып. 2, М.: Индрик, 2013. — 400 с.

4.  Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974 – 368 с.

5. Афанасьев А.Н. Славянская мифология. М.: Эксмо, 2008. – 1520 c.

6.  Ахметшин Б.Г. Образ хозяина и хозяйки подземных богатств в фольклоре горняков Башкирии. // Фольклор Урала. - Свердловск: УрГУ, 1976, [Вып. 1.], 31-41 c.

7. Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста. М.: Флинта; Наука, 2013. – 593 с.

8. Барт Р. Мифология сегодня, М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 15 с.

9. Бельчиков Ю. А. Инвективная лексика в контексте некоторых тенденций в современной русской речевой коммуникации // Филологические науки. 2002. № 4. С. 66 – 74

10. Бринев К. И. Проблема экспертной оценки оскорбления. Оскорбление в правосознании лингвиста. Оскорбление как речевой акт // Юрислингвистика. 2011. № 11. С. 330 – 339

11.  Быкова О.И., Ракитина О.Н. Мифологема как культурный концепт // III Житниковские чтения: Динамический аспект лингвистических исследований. Материалы Всеросс. науч. конф. В 2 ч. Ч. 1. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1999. – 198 с.

12.  Вагурина Л. М. Славянская мифология: словарь-справочник. М.: Линор-совершенство, 1998. – 316 с.

13. Виноградов В.С. Введение в переводоведение.- М.: Издательство ИОСО РАО, 2001. – 224 с.

14.  Виноградова Л.М. Славянская народная демонология: проблемы сравнительного изучения. Автореф. докт.дис. М.: РГГУ, 2001 – 21 с.

15. Власова М.Н. Энциклопедия русских суеверий. СПб.: Азбука, 2008. – 521 с.

16. Влахов, С.И. Непереводимое в переводе / С.И. Влахов, С.П. Флорин. – М: Р. Валент, 2006. – 367 с.

17. Воробьев В.В. Лингвокультурология (Теория и методы) / В.В. Воробьев. М.: Изд-во Российского ун-та дружбы народов, 1997. – 332 с.

18. Голев Н.Д. Инвективная функция лексики естественного языка и закон о защите чести и достоинства личности // ЮЛ. Барнаул: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Алтайский государственный университет", 1999. №1. - 12-9 c.

19. Епишкин Н.И. Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС, 2010. – 5140 с.

20. Жеребцова Ж.И. «Россиеведение» в аспекте изучения русского языка и культуры.// Неофилология/ Методика и методология, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2017,Т3, №3 (11), 44-51.

21. Звегинцев В.А. Экспрессивно-эмоциональныеэлементы и значение слова // Вестн. Моск. ун-та, 1955. вып. 1 – 35-48 с.

22.  Згурская М.П. 50 знаменитых загадок Средневековья. М.: Directmedia, 2014. – 506 с.

23. Зиновьев В.П. Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири. М.: Рипол Классик, 1987. – 400 с.

24. Иван Быкович Волшебный источник. Русские сказки. М.: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, 2018. – 640 с.

25. Иваненко Г. С. Инвектива / оскорбление: аспекты квалификации в экспертной практике // Вестник Кемеровского государственного университета. 2016. № 3. С. 129 – 135

26. Иванов В. Духи. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. Т. 1. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. – 1392 с.

27.  Иванов В.В. Русский мифологион: учебное пособие. Красноярск: Изд-во КГПУ, 1998. – 243 с.

28. Клейн Л.С. Воскрешение Перуна: к реконструкции восточнославянского язычества. М.: Евразия, 2004. – 479 с.

29. Кошарная С.А. Лингвокультурологическая реконструкция мифологического комплекса "Человек - Природа" в русской языковой картине мира. Белгород, 2003. – 452 с.

30. Крючкова О.Е. Славянские боги, духи, герои былин. Иллюстрированная энциклопедия. М.: Litres, 2017. – 230 с.

31.  Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт. 2000. – 1536 с.

32. Лазарев А.И. Рабочий фольклор Урала. Об основных этапах становления и развития нового типа художественного мышления. Иркутск: изд-во Иркутского ун-та, 1988. – 279 с.

33. Леви-Стросс К. Структура мифов // Леви-Стросс К. Структурная антропология. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. — 512 с.

34. Левкиевская Е. Е. Славянский оберег. Семантика и структура. М.: Индрик, 2002. – 336 с.

35.  Левкиевская Е. Е. Мара // Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5-ти томах. Т. – 3. М.: Международные отношения, 2009. – 704 с.

36. Лобанова Н.В., Филатова В.Ф. Археологические памятники в районе Онежских петроглифов. М.: Русский фонд содействия образованиюи науке. 2014. – 464 с.

37. Лосев А.Ф. Знак, символ, миф, М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. – 480 с.

38. Магильян М.С. Проблемы перевода и интерпретации мифологизмов. Краснодар: КубГАУ, 2011. – [Вып. 68], с 473-481.

39.  Мадлевская Е.Л. Русская мифология : энциклопедия. М.: Мидгард, 2006. – 780 с.

40. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997. – 208 с.

41.  Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2010. – 208 с.

42. Морковкин В. В. Основные функции лексических единиц//Вопросы образования: языки и специальность М.: Вестник Российского университета дружбы народов, 2007. № 1. – 43-51 с.

43. Пернатьев Ю.С. Домовые, русалки и другие загадочные существа. Белгород: Клуб семейного досуга, 2015. – 400 с.

44.  Пернатьев Ю.С. Домовые, русалки и другие загадочные существа. Белгород: Клуб семейного досуга, 2015. – 400 с.

45. Пигулевская И.С. История, мифы и боги древних славян. М.: Центрполиграф, 2011. – 224 с.

46. Русские народные сказки для детей. М.: Directmedia, 2015. – 453 с.

47.  Русские народные сказки. М.: Aegitas, 2014. – 142 с.

48. Русский народный календарь: пословицы, поговорки, обычаи, обряды, имена. М.: Олма Медиа Групп, 2005. – 304 с.

49.  Рыбаков Б.А. Язычество древних славян — М.: Наука, 1981. – 639 с.

50. Стернин И. А. Оскорбление и неприличная языковая форма как предмет лингвистической экспертизы (бытовое и юридическое понимание) // Антропотекст-1. Томск. 2006. - 339-353 с.

51. Черепанова O.A. Некоторые стороны соотношения слова и образа в мифологическом материале XIX- нач. XX веков // Лексика и грамматика севернорусских говоров. Киров, 1986. – 116-123 с.

52. Энциклопедия сказочных героев. Русские сказки. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2003. – 252 с.

53.  Юнаковская A.A. Типы мифологических единиц в современном городском просторечии // Филологический ежегодник. Омск, 1998. – [Вып. 1], 44-49 с.

54. Mackensen L. Berggeister in: Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens, Band 1, Berlin und Leipzig 1927. – 2285 s.

55.  Mai W., Petzoldt L. Gesellschaft für Tiroler Volkskultur. Sagen, Märchen und Schwänke aus Südtirol: Wipptal, Pustertal, Gadertal. Tyrolia-Verlag, 2000. – 631 s.

 


Дата добавления: 2021-11-30; просмотров: 31; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!