Классификация детского фольклора



Музыкальный детский фольклор чрезвычайно богат и разнообразен по тематике и содержанию, музыкальному строю, композиции, характеру исполнения.

Традиционные детские песни, фиксируемые в настоящее время, представляют собой исторически сложившийся своеобразный тип народно-песенной художественной формы. Как самостоятельный пласт фольклора традиционное детское музыкальное творчество сложилось, с одной стороны, под непосредственным влиянием древнейших попевок, а с другой, явилось результатом своеобразного, глубоко оригинального детского мировосприятия, миропонимания.

Весь репертуар детского фольклора можно разделить следующим образом:

- произведения детского творчества (игры-песни, считалочки-попевки, дразнилки, сказочки и другие);

- произведения взрослых для детей (колыбельные песни, потешки, сказки, пестушки);

- произведения, заимствованные из фольклорного творчества взрослых.

Классификация материала русского детского фольклора на основе функционально-возрастного критерия делит его на две группы

В первую группу («поэзия пестования»), обращенную взрослыми к самым маленьким детям, входят колыбельные песни, пестушки, потешки и прибаутки.

Колыбельные песни - произведения, назначение которых успокоить и усыпить ребенка. В народе их называют байками, что связано с глаголом «баять», «баить» – «говорить», древнее значение его – «заговаривать». К заклинательной поэзии восходят самые древние образы и сюжетные мотивы колыбельных песен (Дремы, Буки, Кота). К таким мотивам относится и накликание смерти на ребёнка как способ уберечь его от болезней. Существует несколько вариантов его объяснений, например, как древней магической попытки «обмануть» болезнь или как нежелательности многочадия в условиях голода и стихийных бедствий. По мере исторического развития колыбельные песни утратили обрядовую, заклинательную функцию, расширился диапазон тем и сюжетов, в том числе и за счёт других жанров фольклора. Одни колыбельные песни стали выражать чувства и настроения самой пестуньи, другие рисовали близкий и интересный для ребёнка мир животных и т.д.

Важнейшая особенность всех колыбельных песен - монотонный ритм и успокаивающий мелодико-интонационный стих. Колыбельные песни, байки, баютки, люлюшки... Во всём мире они были, есть и будут - древние и вечные, как материнская любовь. Их принято петь вполголоса, ровно, неторопливо. Само однообразие напева, спокойная манера исполнения помогают ребёнку уснуть.

Мелодический рисунок колыбельных песен всегда очень прост, одна - две интонации повторяются, образуя нехитрый узор. Простота этого узора составляет его своеобразную прелесть, которую не может не чувствовать ребёнок. Колыбельная песня - маленькое музыкально-поэтическое переживание ребёнка, который, прежде чем уснуть, наслаждается любовью матери и лирической игрой чистой красоты песни. Тихий, ласковый голос матери, простой напев, нежное прикосновение... Как это много значит для ребёнка! Первые впечатления о мире - через слово матери, ее бесхитростную песенку. Однообразно-завораживающий напев, слов малыш пока не понимает. Зачем же тогда слова? А ведь матери необходимо, чтобы внимание ребёнка было приковано к её словам, она вводит его в жизнь, в мир.

Существует множество колыбельных песен. Нередко встречаются очень большие тексты, с развитыми сюжетами. «Да как укачиваешь его, чего только не переберёшь!» - говорят деревенские женщины. В этих песнях действуют и котинька-коток, и гулюшки, и петушок, и собачка и многое другое. Они оберегают ребёнка. Но есть и образы пугающие: Бука, старик Бабай, серенький волчок. Здесь и первые сказочные герои: Сон, Дрема. Если действующие лица колыбельной песни тревожат ребёнка, пугают его, он старается избавиться от них в спокойном ласковом сне. Ведь колыбельные песни, прежде всего поют тем детям, которые долго не засыпают. Убаюкивая, матери часто рассказывают детям о том, какими они вырастут.

Когда вырастешь дружок,

Тогда ты выкосишь лужок.

Баю, баю, бай!

                                        Когда выкосишь лужок,

   В ту пору сметишь и стожок.

Люди, люлюшки; люлю!

Зимой в город повезешь,

Себе обновок наберешь.

Баю, баю, баю, бай!

 Из колыбельных песен ребёнок впервые узнавал о делах каждого члена семьи.

О, зыбаю, позыбаю!

Отец ушел за рыбою,

Мата - та пеленки мыть,

Бабушка - коров доить.

В прежние времена часто старшие братья и сестры укачивали младших, нередко нанимались малолетние няньки. Их нелёгкая работа отражалась в текстах песен.

Восемь месяцев тебе, а мне девятый год пошел.

Ели приняли на работу, хорошо, что рост большой.

Пестушки - произведения, предназначенные для сопровождения физических упражнений и гигиенических процедур, необходимых для младенца. Ритмичные, веселые приговоры, соединенные с приятными для ребенка поглаживаниями («потягушки» после сна), бодрыми или плавными движениями ручек и ножек, которым обучают его взрослые («лунь плывет», «сова летит»), доставляли удовольствие и развивали как физически, так и эмоционально.

В потешках - первых играх взрослых с маленькими детьми - поэтические произведения соединяются с простейшим драматическим сюжетом, в котором персонажами становятся пальчики, ручки, ножки малыша, руки того, кто его забавляет («Ладушки», «Сорока-ворона», «Коза рогатая», «Ехал мальчик маленький»). В потешках содержатся и первые уроки нравственности, элементы обучения счету, соотношениям в размерах.

Музыкально-стилевые свойства пестушек заключаются в присущей им краткости формы (чаще всего монострофической); в интонационном контуре, который складывается в связи с особенностями поэтического текста и декламационном характере, чаще всего в объеме терции или кварты. Наблюдается координация акцентов стиховой строки с наиболее высоким тоном, выделенным долготой; повторность конструктивных элементов формы (интонационно-ритмического звена, ритмоформулы), проявляется заклинательное начало. (Приложение 1).

Музыкально-стилевые закономерности формы потешек обусловлены игровой ситуацией и типом действия; в результате возникает та или иная система средств выражения:

а) либо предельная стабилизация формы и ее связь со сферой заклинания (стабильная временная протяженность краткого ритмического периода, постоянное местоположение акцента, являющегося средством организации формы, повторность в композиции, опора на возгласно-кличевый тип интонирования);

б) либо выдвижение на первый план свойств, типичных для повествования (нестабильность единиц музыкальной формы, члененность речевого потока – наличие цезур, ритмической и интонационной свободы, зависящей от характера произнесения текста, понижение уровня интонирования в конце фраз, декламационность)

Прибаутки - песенки или приговоры более сложного содержания, которыми взрослые забавляли детей (отсюда их народное название "забавки", "забавушки"). От потешек они отличаются тем, что не связаны с игровыми действиями, а привлекают внимание ребенка исключительно поэтическими средствами. По содержанию прибаутки - маленькие сказочки в стихах с обилием интересных ребёнку антропоморфных персонажей.

Это - короткая стихотворная  строка с глаголом в конце,  парные или многократные глубокие рифмы, придающие стиху энергичный характер,  звукоподражания и двойные экспрессивные обращения, диалогичность,  быстрая смена событий, при которой каждой строке соответствует своя картина, стремительность действий персонажей, фрагментарная или цепная композиция - все эти художественные особенности прибауток служат тому, чтобы удержать еще неустойчивое детское внимание. Они динамичны и ярко воплощают своеобразный сюжет.

Музыкальная форма прибауток основана на различном по происхождению материале: декламационность, включение фрагментов, исполняемых говорком, и вопросо-ответное согласование музыкальных фраз указывают на связь с повествованием, а опора на четырехсложное ритмическое звено и интонационное сходство с вариантами плясового мотива – на родство с формами, сопровождающими хореографическое движение (плясовыми песнями, инструментальными наигрышами “Русского”, “Барыня”).

Наблюдения над жанрово-стилевыми закономерностями прибауток Псковской области позволили выделить следующие черты:

– прибаутки исполнялись детям, примерно, с трехлетнего возраста; подчеркнем, что этот возраст соответствует наиболее активному вербальному (речевому) периоду развития;

– их пение не обязательно соотносится с действиями, движениями и не приурочено к определенным ситуациям;

– в функциональном отношении они направлены на формирование позитивного эмоционального состояния (занять, потешить, развеселить), игрового сознания, развитие памяти и образного мышления;

– по наблюдениям исследователей, для текстов прибауток характерна изначальная связь с обрядовыми и ритуальными формами, утрата которой вскрывает игровые принципы в построении сюжета: игра слов, сюжетная событийность, наличие диалогов, звукоподражаний;

– прибаутки составляют репертуар как взрослых, так и детей;

– музыкальная форма соотносится с разделами поэтического текста, обусловлена этими связями, в результате сами напевы достаточно мобильны, нередко основываются на различном интонационном материале, активно варьируемом в процессе пения, а типологическую значимость приобретают принципы организации, среди которых ведущее значение принадлежит диалогичности;

– в стилевом плане прибаутки обнаруживают различную степень родства, как с плясовой сферой, так и с повествовательной.

Такие черты прибауток, как:  наличие занимательного, насыщенного событиями сюжета, принцип диалогичности в построении текстов и напевов, опора на мотивы плясовых наигрышей, включение декламационных разделов, свободных по структуре. Это позволяет наблюдать их стилевую и генетическую общность со скоморошинами, происхождение которых непосредственно связано как со смеховой культурой, так и с эпическим пластом фольклора (Приложение 2).

Одна из разновидностей прибауток - небылицы-перевертыши (наследие рассказчиков-балагуров). Они представляют собой песенки - стихи, в которых произвольно изменены связи и отношения, характерные для реальной действительности. Смеясь над заведомой выдумкой, ребенок, понимающий истинное соотношение явлений, учится признавать перевертышную условность как способ создания художественной действительности (Приложение 3).

Музыкально-поэтические формы, сочетающие признаки различных жанров

Со строфическим типом напева колыбельной песни в псковской традиции бытуют тексты, связанные по происхождению с прибаутками. Такое совмещение различных жанровых признаков происходит в традиции благодаря ряду факторов:

- во-первых, напевы и тексты обладают общими принципами ритмической организации (опираются на стабильный по музыкально-временной протяжённости период и отличаются регулярной акцентностью).

- во-вторых, возникает функциональная связь между колыбельными и прибаутками.

Оба жанра обладают свойством настраивать ребенка на определенное эмоциональное состояние. Подвижность с точки зрения контекста и ситуации исполнения в прибаутках способствует их органичному бытованию с напевами колыбельных песен. Этими же причинами можно объяснить и обратный процесс: ряд прибауток в псковской традиции исполнялись в момент укладывания ребёнка спать.

Поэтика народных прибауток оказала существенное влияние на развитие профессиональной поэзии для детей. В жанре прибаутки, как бы соединяются взрослый и детский фольклор. Детские прибаутки обеспечивают также преемственность между двумя возрастными группами Фольклором детским - поэзией пестования и собственно детским фольклором. Прибаутки, исполняемые взрослыми для детей, позднее становились детскими песенками, приговорами, переходили в жанр считалки, расширяя его сюжетно-тематический состав. Таким образом, наследование традиций культуры осуществлялось с самого раннего возраста в простых и естественных для ребенка формах.  

Жанровая система детского фольклора - явление довольно подвижное. В процессе исторического развития одни жанры уходят из детского фольклора, другие, наоборот, приходят в него. В детских фольклор входят произведения, резко отличающиеся друг от друга,  как по своей функциональной роли, так и по художественному своеобразию. Одни произведения используются для того, чтобы ребёнок быстрее засыпал, другие, напротив - чтобы ребенок смеялся и бодрствовал; одни из них предназначены для организации подвижных игр, другие используются, когда  дети дразнят своих обидчиков. От функциональной роли произведения во многом зависит его тема, подбор слов и ритмика.

Давно замечено, что детский фольклор - скороговорки, загадки, заклички, дразнилки, считалки отличаются удивительной поэтической изощренностью. Их внутренним рифмам-созвучиям, ассонансам, музыкальной инструментовке может позавидовать любой поэт (как детским рисункам - любой художник).

«Скороговорка, чистоговорка, - отмечал В.И. Даль, - слагается для упражнения в скором и чистом произношении, почему в ней сталкиваются звуки, затрудняющие быстрый говор». Даже эти «упражнения» стали в детском фольклоре образцами искусства слова: "У нас во дворе подворья погода размокропогодилась», «Шли три попа, три Прокопья-попа, три Прокопьевича, говорили про попа, про Прокопья-попа, про Прокопьевича», «Свинья тупорыла весь двор перерыла, вырыла полрыла, до норы не дорыла».  Соревновательное и игровое начало скороговорки очевидно и привлекательно для детей. Велика польза скороговорки как упражнения для улучшения артикуляции, выработки хорошей дикции. Это выражения, построенные на сочетании звуков, затрудняющих быстрое и четкое произношение слов. Ошибка в произношении какого-либо слова вызывала смех окружающих. Методика работы над скороговоркой очень проста. Сначала учитель произносит её, а дети внимательно слушают, затем они повторяют скороговорку очень медленно по слогам или по словам, потом все убыстряя и убыстряя темп. Учитель в этом случае выступает в роли дирижёра.

1. Шел косой козел с косой.

или

2. Шила Саша шапку скоро,

Шов строчила шелком споро.

Сено Сене Костя косит,

В сени сено Сеня носит.

Скороговорки очень хороши для вокально-хоровой работы. Они чаще всего интонируются на мотив, состоящий из нескольких звуков.

Если понаблюдать за бытованием традиционного фольклора в детской среде, то можно заметить, что обращаясь к солнцу, радуге, дождю и ветру, дети, как правило, не проговаривают, а напевают свои заклички.

Заклички (от слова закликать – звать, просить, приглашать, обращаться) связаны с определённым временем года и обращены к различным явлениям природы.

Например:

Радуга, радуга,

Принеси нам дождь.

Солнышко, ведрышко.

Выгляни в окошечко!

Твои дети плачут,

Пить, есть хотят.

Ханрово-стилевые и музыкальные признаки кличей:

– ведущим в системе средств выразительности оказывается возгласно-кличевый тип интонирования;

– к стабильным характеристикам относятся свойства фразового акцента, отличающегося протяженностью и занимающего крайнюю звуковысотную позицию;

– формообразующую роль выполняет дыхание, которое достигает высокой интенсивности в связи с активной манерой исполнения;

– характерной чертой становится повторность элементов формы, что свидетельствует также о связи с системой средств выражения, присущих заклинательной сфере.

Исполняются нараспев многие приговорки (от слова приговаривать в значении - припевать, нашёптывать) представляют собой краткие обращения к животным, птицам, насекомым, растениям и т.п. Большинство закличек и приговорок связано с древними заклинаниями и заговорами, с верой в магическую силу слова, воздействующего на природу. В определенных ситуациях дети выкрикивали хором обращения к солнцу, радуге, дождю, птицам. Существовали и индивидуальные приговорки. Заклички и приговорки со временем превратились в игру, но в силу своего происхождения они до настоящего времени открывают для детей традиционный способ общения с миром природы.

В таком, казалось бы, сугубо прозаическом жанре, каким являются сказки, множество песенок: поёт колобок, поют козлятам коза и волк, поёт лиса петушку и т.д.

Затрудняет классификацию то, что одни и те же тексты или близкие им варианты принадлежат порой к произведениям различных жанров.

В системе средств выразительности ведущее значение отводится ритмо-акцентным особенностям: опора на стабильный восьмивременной ритмический период, регулярная акцентность. При этом динамический акцент приходится на каждую долю, что создает ощущение «моторики», мерности и координирует произнесение текста с действием – ритмичным похлестыванием вербинкой по спине хозяев дома. Необходимо также отметить стремление к бесцезурному проговариванию текста, отсутствие пауз.

Звуковысотная организация приговора соотносится с закономерностями речитации – ритмизованным проговариванием текста в ограниченном диапазоне. Императивно-заклинательный характер высказыванию придают элементы повторности (Нотное приложение 1)

Кроме того, разрабатывая классификацию традиционного детского музыкального творчества, современный исследователь детского фольклора Г.М. Науменко, частично опираясь на классификации, предложенные Виноградовым и Капицей, разделил его образцы на три других больших раздела.

Первый раздел составляет календарный фольклор. В него входят произведения, связанные у детей с природой, календарными датами или имеющие сезонный характер. Значительную его часть составляют заимствованные у взрослых колядки, веснянки, егорьевские песни и другие. Собственно детский календарный фольклор – это заклинания явлений природы, приговорки (насекомым, птицам, животным). К последним он относит также детские гадания и заговоры, которые не выделены в отдельный раздел, а помещены в календарный прежде всего потому, что у детей они не носят собственно магического характера, являясь скорее элементами игры; во-вторых, все детские заговоры и гадания в той или иной степени связаны с природой. С произведениями календарного фольклора приговорки объединяет и единая напевно-интонационная основа, родившаяся из речевых интонаций зова, клича, обращений, приказов, просьб.

  Второй раздел детского музыкального творчества составляет потешный фольклор, образцы которого выражают стремление ребят позабавить, рассмешить себя и своих сверстников, высмеять кого-нибудь или что-нибудь. К нему относятся весёлые прибаутки, забавные небылицы, в которых выражено совершенно противоположное реальной действительности отношение к вещам и явлениям окружающего мира, произведения детской сатирической лирики – дразнилки.

Сатирический детский фольклор выполняет особую функцию во взаимоотношениях, складывающихся среди детей. Произведения сатирического детского фольклора способствуют психологической закалке ребенка, помогая ему найти свое место среди сверстников с помощью испытания острым (на детский взгляд) словом.

Такова дразнилка - унаследованный от взрослых жанр, который включает также прозвища, клички, присловья. Явление во многом негативное, дразнилка в детской среде возникает как рифмованное осмеивание человека, его действительных или мнимых недостатков на основе имени собственного. Некоторые дразнилки осуждают отрицательные качества и явления плаксивость, ябедничество, обжорство, воровство («Ябеда - корябеда, соленый огурец»). Ребенок, умеющий за себя постоять, найдет и подходящий ответ обидчику, так и отговорку «Обзывайся целый год, все равно ты - бегемот, обзывайся целый век, все равно я – человек». Дразнилки, относящиеся к потешному фольклору, являются формой проявления детской сатиры и юмора. В них очень тонко подмечаются какой-либо порок, недостаток или слабость человека, которые и выставляются на осмеяние, очень точно, быстро, остроумно фиксируются внешние признаки предметов и явлений. В каждой дразнилке - заряд исключительной эмоциональной силы. В репертуаре детей - неистощимый запас традиционных дразнилок, и создают они их с присущей им меткостью иронических характеристик и лукавой издевкой [9].

 Поддевки - тоже вид сатирического детского фольклора. Они представляют собой искусственный или естественный диалог, в котором человек ловится на слове («Скажи Медь - Медь - Твой отец медведь») Многочисленные и разнообразные подобные диалоги могут быть приспособлены к различным моментам взаимоотношений между детьми и также испытывают собеседника на психологическую «прочность».

Третий раздел детского творчества представляет игровой фольклор. Игровые жанры составляют самый значительный раздел по количеству произведений, разнообразию их типов и форм.  Игровые припевы и приговорки по своему происхождению глубоко уходят в древность, отражая старинные обрядовые обычаи и игры («Кострома», «Ящер»). Традиционные детские игры были тесно связаны с жизнью и бытом крестьян, имитировали охоту, посев и обработку льна, свадебные обряды и другое. Большинство современных игр и в настоящее время соединяет в себе педагогические и эстетические функции, способствуя приобщению детей к народной культуре.

В игровой фольклор входят напевно интонируемые считалки – «игровые прелюдии», которые помогают распределить роли между участниками игры, выбрать водящего и другое. Другая форма игрового фольклора - игровые припевы, выполняющие в играх различные функции: с них начинается игра, они задают ей определённый ритм и эмоциональный настрой; в других случаях,  в них в нескольких словах объясняется суть игры, её основные правила. Есть такие, которые служат связующими звеньями между отдельными её частями; и  наконец, те, что призваны отвлечь внимание некоторых участников игры в особо ответственные моменты действия и т.п.

К игровому фольклору относятся и жеребьевые скороговорки и считалки. В этих жанрах особенно проявилась творческая фантазия детей, хотя толчком для нее часто становились произведения, созданные взрослыми.

Жеребьевые скороговорки - рифмованные формулы - вопросы, с которыми обращаются к «маткам» при необходимости по условиям игры разделиться на две партии. Для этого дети широко использовали традиционные образы из сказок, песен, пословиц, загадок («Наливное яблочко или золотое блюдечко», «Грудь в крестах али голова в кустах»)

Считалки - рифмованные и ритмизованные произведения, исполняемые скандированием, при помощи которых дети распределяют функции в игре, определяют очередность действий ее участников.

По происхождению жеребьевые скороговорки и считалки - наиболее архаичные жанры, передающие веру древних в судьбу, выпадающую каждому по жребию или магическому, зашифрованному пересчету. Основа считалки - счет, что отразилось и в названии жанра. Условная форма счета, скрывавшегося с помощью искажения звуковой оболочки слова, восходит к представлению о губительности прямого пересчета для многих видов деятельности охоты, домашнего хозяйства и других. Дети переняли от взрослых и сам принцип пересчета как способ справедливого регулирования отношений, и форму древнего загадочного счета. 

Со временем, по аналогии со старыми,  возникали новые считалки. Увеличивалось количество осмысленных сюжетов, складывавшихся часто из текстов различного происхождения взрослых и детских фольклорных произведений другого назначения, водевильных песенок и переделок детских стихов, созданных профессиональными авторами (например, считалка «Раз, два, три, четыре, пять, / Вышел зайчик погулять», прототипом которой является стихотворение поэта XIX века В. Ф. Миллера).  

Жанр считалки даёт широчайший простор для импровизации на традиционной основе, для развития умения комбинировать, придумывать и  создавать новые,  неожиданные сочетания мотивов и образов, отталкиваясь от звучания и ритма старых. Считалки - прекрасная школа пения. Произнесённые громко, ясно и ритмично, они готовят ребёнка к музыкальному интонированию жанров, в основе которых лежат речевые интонации. Представляя собой классическую форму детской словесности, форма считалки получила высокую оценку профессиональных детских поэтов и нашла отражение в творчестве В. Я. Брюсова, H. С. Ашукина, M. Д. Яснова и других.

Дразнилки и многие считалки, напевно интонируются, это помогает чище и скорее проговаривать сложные скороговорки.

Во время своих неполадок дети нередко пользуются дразнилками, этой своеобразной формой детской сатирики, в которой высмеивается обидчик, капризный ребенок. А также дети обсуждают и высмеивают недостатки друг друга: лень, обжорство, глупость, жадность, трусость. Эти маленькие сатирические песенки легко запоминаются детьми, но их значение в народной педагогике переоценить трудно.

Например:

1. Федот-криворот упал у ворот,

Упал в кадушку - раздавил лягушку,

Упал на мяту - раздавил хату.

или

2. Усердно Саша всех дразнил,

Отпора он не находил.

Но вот однажды так случилось,

Что Саше больше не дразнилось.

Детские игры, считалки, жеребьевки тоже основаны на чувстве ритма и чувстве слова. Самая обыкновенная дразнилка может стать поэтической миниатюрой: «Хотел Федя / Убить медведя, / А ему медведь: / “Федь, не сметь…”». 

В поддевках - диалогах, поддевках - заманках, цель которых поймать, поддеть на слове: «Скажи: Двести. - Сиди, дурак, на месте» большое значение имеет само звучание слова - звукоряд. В этом отношении детская поэзия не знает себе равных.

 С помощью звукоряда в ней передается колокольный звон: «Солнышко-колоколнышко»; «Тили-бом, тили-бом, загорелся кошкин дом»; грохот телеги: «Трах, трах, тарарах! Едет баба на волах»; топот конских копыт: «От топота копыт пыль по полю летит». В песенках - закличках с помощью звукоподражания передаются голоса птиц: «Не сей бобы! Иди по грибы! Худо тут! Худо тут» (Удод); «Чьи вы? Чьи вы? - Вшивик! Вшивик!» (Чибис) [12, с.137].

Считалки тоже во многом основаны на "звукописании", на внутренних рифмах-созвучиях, звуковой инструментовке стиха: "Раз, два - голова; три, четыре - платье шили…" Подчас используется "заумь". Но поэтическая форма, звуковая или смысловая "заумь" никогда не бывают в детском фольклоре самоцелью. Вся система фольклорного воспитания основана на нерасторжимой связи пользы и красоты.

 В детском фольклоре есть жанры, имеющие полифункциональный характер, сочетающие в себе игровую и вербальную функции. К ним относятся детские сказки, детские песни, страшилки, заклички, приговоры, обрядовые песни.

Детский фольклор как объективное отражение особенностей детской жизни в ту или иную эпоху - явление развивающееся. Система жанров, в основном сформировавшаяся в условиях аграрной страны с устойчивым домашним бытом, стала постепенно изменяться с развитием школьного образования, бытового и хозяйственного уклада в России.

  Включался в детский фольклорный репертуар такой молодежный жанр, как частушка. С особым интересом дети распевали плясовые и шуточные частушки.

Например:

Красный рыжего спросил:

Чем ты бороду красил?

Я ни краской, ни замазкой,

Только суриком хватил.

Городские грамотные дети, в противовес неграмотным сельским - хранителям бытовых и поэтических традиций, становились трансформаторами. Городской  гимназический фольклор 19 века, свидетельства о котором скупы, повлиял на расширение тематического состава. Детский фольклор (особенно загадок - каламбуров, загадок - игр), способствовал развитию и укреплению прозаических жанров (страшные истории, анекдоты).

С уменьшением в воспитательной практике семьи и детских учреждений доли традиционной поэзии пестования,  современная детская устная культура все более обособляется от культуры взрослых, изменяются типы отношений между двумя этими формами культуры. Происходит переориентация на другие фольклорные жанры взрослых - частушку, анекдот, песни-переделки, а также на произведения, созданные профессиональными авторами. Если крестьянский фольклор становится достоянием книжной культуры, то современный детский фольклор - жизненное явление, отражающее стихийную оценку детьми общества, в котором они растут.  Особого внимания детских психологов и педагогов заслуживают относительно новые образования «черный юмор», «школьный словарь», «афоризмы военной кафедры» и другие произведения, активно бытующие в детской и подростковой среде

«Черный юмор» - разножанровый пласт детского и подросткового фольклора, который стихийно осмысляет противоречия современной действительности,  обесценение художественного слова в значительной части литературы 50-70-х годов, ослабление и распад естественных человеческих связей в семье, между поколениями, а также потерю нравственных ориентиров и душевное опустошение человека под давлением псевдоценностей. Ироничное противостояние этому средствами пародийного развенчания, жесткого гротеска или сознательного эпатажа и эстетического шока есть способ психологической защиты личности в условиях социальной безысходности. Истоки «черного юмора», вероятно, опосредованно связаны с определенными направлениями в профессиональном искусстве (например, с творчеством обэриутов и современных создателей иронической прозы и поэзии).

Школьный словарь - пародийный жанр детской устной прозы, осмысляющий особенности взаимоотношений учителей и учеников, мальчиков и девочек, быта и нравов школы в целом, школьной программы и приемов преподавания («Ученик у доски - партизан на допросе»).

 Афоризмы военной кафедры - фольклорный жанр студенчества, постепенно спустившийся к школьникам старших классов.  Разнообразные по строению микрозарисовки из армейской жизни иронически представляют социальные, нравственные противоречия в этой важнейшей для становления личности сфере («От меня до следующего столба - бегом марш»).  Различные жанры современной фольклорной прозы и поэзии при тактичном использовании могут стать материалом для диагностики менталитета, нравственного, эстетического уровня развития ребенка и прийти на помощь в выборе методов психолого-педагогической работы воспитателя.

 

Календарный фольклор

(календарные песни, заклички, приговорки)

Детский календарный фольклор представляет большой интерес для всех изучающих традиционное народное творчество.

Раздел детского календарного фольклора – одна из самых поэтических страниц детского творчества, так как он связан с образами природы, природными явлениями. Он приучает детей видеть, подмечать поэзию окружающей природы во всякое время года. Обусловленность крестьянского труда природными явлениями, жизненная необходимость их изучения и наблюдения за ними приобретает в календарном фольклоре поэтическую окраску, возвышаясь порой, до высот истинной поэзии.

Тесно связанный с воззрениями взрослых, с их календарными песнями в обрядах, детский календарный фольклор, тем не менее, отличается от него по своему жанровому составу. Это объясняется в основном спецификой бытования календарного фольклора в современной детской среде, тем обстоятельством, что он лишён у детей магического смысла, ритуальности и обрядности характерных для взрослого фольклора и обусловленных философским, этическим и эстетическим восприятием мира взрослыми; у детей - это прежде всего игра. По принципу игры ими заимствуется и воспринимается большинство календарных песен – их привлекает момент ряженья на масленицу и коляду, одаривание за исполнение колядок, волочебных, вьюношных (поздравительные и величальные песни, исполнявшиеся на пасху молодожёнам) песен – пожеланий. Больше всего от детей записано именно колядок, в которых поётся об одаривании колядовщиков.

В купальских песнях для них привлекательны сказочность сюжета, таинственность легенд, связанных с праздником Купалы. В масленичных песнях им близки короткие 4 -6 –строфные миниатюрные образцы, сходные с детскими дразнилками.

В современных условиях дети принимают календарный фольклор не только от взрослых, когда те отправляют тот или иной обряд, но и друг от друга в игре. Часто дети перенимают календарные образцы от пожилых людей по их воспоминаниям и рассказам, это позволяет им знакомиться даже с вышедшими из активного бытования песнями, обрядами и запоминать их.

Исследователь детского фольклора Г.С. Виноградов указывал на то, что календарный фольклор постепенно исчезает не только из взрослой, но и из детской музыкальной среды. Он претерпел значительные изменения даже по сравнению со второй половиной XIX века, что особенно заметно по обрядовым действам.

Например, какая – нибудь песенка, записанная во время общения с детьми рассказывает о бытовавших когда – то обычаях, звучит напоминанием о давно забытом. В Костромской области в 1971 году был записан единичный образец «зазимки». В прежние времена существовал обычай в начале декабря зазывать зиму, для чего залезали на деревья, взбирались на горки и пели особые песни (Нотное приложение 2).

В детском фольклоре есть такие широко распространённые жанры, как колядки и веснянки, которые можно услышать повсеместно, но есть песни уникальные, записать которые в настоящее время очень сложно - это егорьевские, вьюношные, волочебные, купальские.

С большим удовольствием дети наблюдали за увеселениями взрослых во время различных календарных праздников, а иногда и сами принимали участие в этих праздниках, исполняли различные календарные песенки.

Детская колядка например:

Я - маленький хлопчик,

Улез на диванчик.

Повернулся на бочок,

Пожалуйте пятачок.

А вот детская щедривка:

Щедры, бедры,

Новы ведры,

Зялена веник,

Давайте вареник.

На музыкально-стилевые особенности колядок непосредственное влияние оказывает связь с движением (шествием, притопыванием, приплясыванием), в результате чего они обладают строгой ритмо-акцентной и временной упорядоченностью. Для напевов колядок характерны: опора на восьмивременной ритмический период, наличие внутренней пульсации и стабильное положение акцентов на третьей и седьмой единицах счетного времени.

В «детских» колядках складываются краткие мелодические построения: простейшие мотивы и попевки, выступающие конструктивными элементами музыкальной речи, на основе которых происходит формирование простейших ладовых систем (терцовых, квартовых).

Участвуя в масленичных играх, дети пели масленичную песенку: Широкая масленица, Мы тобою хвалимся. На горах катаемся, Блинами объедаемся.

А на весенний обряд заклинания птиц «давно уже соблюдается как детская забава», дети выбегали на улицу с печеными жаворонками или куликами и выкрикивали:

Весна, весна!

На чем пришла,

На чем приехала?

На сошечке, на бороночке.

Кулики и жаворонки,

Слетайтесь в одоньи!

Некоторые календарные песни хранятся в памяти детей независимо от определённых обрядов и праздников, связанных с конкретными датами.

К наиболее распространённым, активно бытующим жанрам детского фольклора относятся заклички, обращённые к различным явлениям природы (солнцу, дождю, ветру, радуге и др.), они таят в себе отзвуки далёких языческих времён: пережитком давно забытых верований звучит обращение к солнцу «её деток», которым холодно и которые просят его выглянуть и обогреть, накормить их. Да и обращение к ветру, морозу, весне, осени как к живым существам является отголоском древней традиции.

Заговорно-заклинательные функции закличек утрачены ещё в прошлых веках, в настоящее время они отражают непосредственное общение детей с природой и переплетаются в их творчестве с игровыми элементами.

Присущее закличкам прямое обращение – утверждение обусловило преобладание в их напевах интонаций зова, клича (нередко с присущим им ритмическим растягиванием акцентируемых слогов), а также,  настойчивого утверждения многократно повторяющихся коротких секундовых, терцовых,  а иногда и квартовых мелодических оборотов.

Поэтические тексты закличек, обращенных к птицам / божьей коровке, построены аналогично календарно-обрядовым приговорам и закличкам на солнце, дождь, радугу, поскольку включают мотив-обращение к ворону / иволге / божьей коровке и мотив-требование (он выражен в императивной форме «лети за море», «полети на небо»). С точки зрения организации музыкальной формы ведущими оказываются метроритмические особенности: регулярная акцентность, наличие стабильного метра, опора на восьми временной период. Показательным является заговорный характер интонирования, который тяготеет к форме декламации-скандирования. Некоторые образцы обращений к птицам / божьей коровке близки приговорам и основаны на речитации.

Специфика жанрово-стилевых свойств закличек заключается в тесной связи содержания и системы средств выражения, которые восходят к функционально-смысловой сфере заклинания и календарно-обрядовым формам фольклора и представляют собой их игровую интерпретацию детьми.

Близко к закличкам примыкает ещё один жанр календарного фольклора – приговорки, представляющие собой краткие обращения к животным, птицам, насекомым, растениям. Например, дети обращаются к божьей коровке с просьбой полететь на небо; к улитке, чтобы она выпустила рога; к мышке, чтобы та заменила выпавший зуб новым и крепким. Приговорки исполняют также, стараясь вытряхнуть попавшую воду из уха во время купания.

К редким относятся приговорки, которые дети напевают, собирая грибы, ягоды, приговорки птицам. Замечено, что эти приговорки (содержащие передразнивание, подражание голосам птиц, точные наблюдения над их повадками и оперением), как правило, перенимаются детьми от взрослых людей.

В музыкальном отношении приговорки наиболее разнообразны из всех известных жанров детского фольклора. В них отражён весь комплекс мелодических интонаций, близких разговорной речи. Есть приговорки, построенные на многократном повторении отдельных возгласов, обычно в диапазоне терции или кварты, но встречаются возгласы и в диапазоне сексты, септимы, реже – диссонирующих интервалов. Случается, что мелодическая линия в приговорках лишь слегка намечается, но они могут строиться как на  простейших, так и на более развитых в мелодическом отношении попевках. Порой в характере исполнения приговорок слышатся отголоски древнейших заговоров, заклинаний.

Древнейший музыкальный язык календарных песен сохраняет специфические особенности архаического мелодического склада: лаконизм изложения, узкий звуковой объём (весь детский календарный музыкальный материал звучит в основном в пределах терции и кварты), тесная связь с живыми речевыми интонациями. Основу очень древних по своему происхождению колядок, закличек и приговорок составляет многократное повторение секундовых интонаций. Предельная ясность, простота музыкального языка календарных песен, естественность их интонаций, тесно связанных с речевыми, способствуют быстрому, лёгкому запоминанию, усвоению календарных образцов маленькими детьми. Напевы календарных песен можно кричать, петь, интонировать говорком.

 

Потешный фольклор

(прибаутки, небылицы, дразнилки)

Прибаутки, небылицы. Дразнилки имеют самостоятельное значение и с играми не связаны.

Назначение прибауток – развеселить, потешить, рассмешить себя и своих сверстников. По форме это короткие (в основном из 4-8 строф) песенки с забавным содержанием, своего рода ритмизованные сказочки. В них отражено какое – либо яркое событие или стремительное действие – дети не способны на долгое внимание, и в детских прибаутках передан в основном какой – либо эпизод.

К числу прибауток относятся и небылицы – особый вид песен со смещением в содержании всех реальных связей и отношений – основанные на неправдоподобности, вымысле (мужик пашет на свинье, а свинья свила гнездо на дубе, медведь по небу летит, корабль бежит по полю и т.п.). Все эти несообразности и несовпадения с реальным миром помогают ребёнку утвердить в своём мышлении подлинные взаимосвязи живой действительности, укрепить в себе чувство реальности.

Детей в небылицах привлекают комические положения, юмор, рождающие радостные эмоции.

Дразнилки, также относятся к потешному фольклору, являются формой проявления детской сатиры и юмора. В них очень точно подмечается какой – либо порок, недостаток или слабость человека, которые и выставляются на осмеяние, очень точно, быстро, остроумно фиксируются внешние признаки предметов и явлений. В каждой дразнилке – заряд исключительной эмоциональной силы. В репертуаре детей - неистощимый запас традиционных дразнилок, и создают они их обычно с присущей им меткостью иронических характеристик и лукавой издевкой.

Близки дразнилкам рифмованные прозвища (Нотное приложение 3).

Если прозвище обычно закрепляется за каким – нибудь лицом в качестве устойчивого эпитета, то дразнилка исполняется только в отдельных случаях и за отдельным лицом не закрепляется.

Прибаутки, небылицы, дразнилки отвечают повышенной тяге детей к рифмам. Нередко они сами создают простейшие рифмованные нелепицы, дразнилки. Рифмы, замыкающие стих, в большинстве образцов потешного фольклора распространены так же, как и вообще во всех жанрах детского фольклора. Прибаутки, небылицы, дразнилки развивают детскую фантазию, пробуждают интерес к новым словообразованиям.

Для текста образцов детского потешного фольклора, как и для многих других жанров, характерны уменьшительные и увеличительные суффиксы в словах, например: гуленька, котенька, козлище, волчище. Часто употребляются парно созвучные слова: Федя – медя, синти - бринти, Алёша – белёша, муха – комуха, блошка – камошка. В прибаутках часто встречаются и всевозможные междометия, звукоподражания самым различным явлениям – игре на дудочке и бубне (ай ду-ду), щебету птиц (чики-чики-чикалочки), крикам животных, ударам колокола (дили –бом). Они осуществляются и посредством слов с преобладанием звуков, сходных со звуковой стороной изображаемого явления:

Чили, чили, воробей,

Ты не клюй, конопель,

Конопель трещит,

Воробей пищит:

Чили, чили, чью-чью-чью…

Здесь писк и щебет воробья воспроизводится путём частого повторения слога «чи», и звука «щ».

Из элементов поэтической речи в потешном фольклоре встречаются различные разновидности определений: Петька – петух, Андрей – воробей, журавль длинноногий. Сложные сравнения в детских песнях отсутствуют, чаще всего они имеют вид образных характеристик, вместо которых не нашлось подходящих сложных слов, например: нос сучком, голова торчком; сам с вершок, голова с горшок. Нередко в потешном фольклоре встречаются и гиперболы:

Фома песню спел,

На полати сел,

Съел три короба блинов,

Три лукошка порогов,

Ещё кадку щей,

Две печи калачей,

Овин киселя,

Петуха и гуся.

 

 

Игровой фольклор

Игровой фольклор занимает ведущее место в детском творчестве. Трудно представить себе детей какого бы то ни было возраста, жизнь которых не была бы связана с определённым кругом игр. В теоретическом исследовании «Дети и игра», в разработке которого принимали участие специалисты ряда стран, отмечается: «Ребёнок, лишённый элементарных знаний, которые даёт ему игра, не смог бы ничему научиться в школе и был бы безнадёжно оторван от своего естественного и социального окружения».

Практическая педагогика и искусство сочетаются в народных играх со стройной системой физического воспитания. Многие игры крестьянских детей имитируют работу взрослых людей, важные производственные процессы: посев льна, мака, жатву.

Воспроизведение в них различных бытовых явлений и дел имеет целью путём многократного повторения их в виде игровых действий с малых лет привить детям уважение к существующему порядку вещей, подготовить их к труду, научить правилам поведения, познакомить с традициями и обычаями. Состав игрового репертуара постоянно меняется. В современных играх сельских детей всё реже встречаются игры с элементами театрализации, сюжетно связанные с древним земледелием и домашним скотом, некоторые игры упрощаются, превращаются в спортивные. В настоящее время большой популярностью в среде сельских и городских детей пользуются игры с верёвочкой (скакалкой) и мячом.

Условно игры можно разбить на три основные типологические группы: драматические, спортивные и хороводные.

Основой драматических игр является воплощение художественного образа в драматическом действии, то есть в синтезе диалога, музыкального припева, движения. Они обычно воспроизводят какие-либо бытовые эпизоды, в них формируются зачатки театрализованного драматического действа.

Спецификой спортивных игр является наличие соревнования, их цель – победа в состязании, усовершенствование тех или иных спортивных навыков. В них также нередко исполняются игровые припевы («Прятки», «Колдуны», Перечина»).

В хороводных играх разрабатываются хореографические, плясовые элементы.

По характеру движения их можно разделить на три основные группы: круговые, некруговые и хороводы – шествия.

Круговые хороводы сопровождаются драматизированным разыгрыванием сюжета песни в центре круга одним или несколькими детьми. В одних случаях основу драматической инсценировки составляет прозаический речевой диалог, чередующийся с игровым припевом, в других – песенный диалог («Заинька», «Каравай», «Чижик»).

В некруговых хороводах происходит деление участников на две группы, которые становятся друг против друга и движутся поочерёдно «стенка на стенку», то приближаясь, то удаляясь друг от друга («Просо», «Бояре»).

Разнообразны движения в хороводах – шествиях – это может быть: хотьба рядами, «гуськом», «цепью», «змейкой», прохождение «через воротца» («Хмель», «Плетень»).

Кроме того игры делятся на одиночные, групповые и совместные.

Одиночные игры требуют объекта игры, то есть игрушки или какого – либо предмета, который является воплощением жизненного образа, помогает ребёнку моделировать реальность. Для девочек, играющих в «семью», кукла изображает ребёнка, которого они нянчат, воспитывают, поют различные песенки.

В совместных или групповых играх объектами игры являются сами участники.

Игры включают в себя различные виды народного творчества: музыку, диалоги, ритмизованную речь, движения, они разнообразны по своему содержанию, игровому и хореографическому оформлению.

Большое место в совместных играх детей занимают считалки или как их называл Г.С. Виноградов, «игровые прелюдии». Считалки имеют и различные местные назначения: счётки, пересчёт, сосчиталки, гадалки, ворожилки. Считалки относятся к широко бытующему и непрерывно развивающемуся жанру – наряду с традиционными образами в них нередко возникают и новые, современные, отражая постоянное обновление повседневной жизни детей и их восприятия.

Задача считалки – помочь подготовить, организовать игру. Важна организующая функция считалки как пролога игры, она объединяет коллектив детей в единое целое, помогает выбрать вожаков игры и распределить в ней их роли, игры при этом могут быть самые разнообразные и по цели, и по исполнению. Характерные музыкальные интонации и поэтический текст считалок , воздействуя на детей эмоционально, настраивают их на игру, заражают игровым задором.

По признаку композиционного строения считалки можно разделить на две группы: «заумные» и сюжетные.

В основе построения «заумных» считалок лежит звукоритмический принцип (Нотное приложение 4).

Основу построения сюжетных считалок составляет повествовательное или драматическое развитие сюжета, нередко в этом качестве детьми используются и прибаутки. Следует отметить во многих считалках наличие счёта, в некоторых встречающихся в них числовых обозначениях сказывается тенденция к заумным словообразованиям: перводан – другодан, анзи – дванзи и т.п.

Как в старинных, так и в современных считалках господствует единый принцип рифмовки стихов – напевно интонированное скандирование.

Существенным, ярко эмоциональным элементом игры являются игровые припевы, которые могут одновременно выступать в качестве зачина игры, быть её смысловым стержнем и связующим элементом. В игровом припеве игры «Молчанка» описываются не только правила игры, но и наказания проигравшему (Нотное приложение 5).

Игровыми припевами или считалками в большинстве своём сопровождаются игры с верёвкой и мячом. Нередко каждый игровой припев в игре в мяч или со скакалкой имеет своё обозначение, данное по основному его признаку или по аналогии, а сами приёмы игры выстроены в такой последовательности , что сопровождающие их слова, исполняющиеся речитативно, рифмуются:

Чоки, чоки, чоки,

Верчоки, верчоки, верчоки,

Лады, лады, лады,

Присяды, присяды, присяды и т.д.

Сопровождаются эти игры и особыми песенками, построенными на определённых попевках – формулах, в которых прослеживается мелодическая линия (Нотное приложение 6).

Игровые припевы иногда поют соло, но чаще всего группой в унисон.

Осознанного многоголосия в пении детей не наблюдается, встречаются только примитивные его формы, близкие древнейшему его виду – гетерофонии. Элементы такого многоголосия ещё не отличаются мелодической самостоятельностью отдельных голосов, присутствуют во многих детских игровых припевах. Отклонения от унисона наблюдаются в них не на опорных звуках или ладовых устоях, а чаще на проходящих и опевающих опоры и устои звуках. Голоса отклоняются обычно вверх или вниз на малую или большую секунды и редко на малую или большую терцию.

В мелодическом отношении игровые припевы весьма разнообразны, каждой игре присущи особые характерные черты, свои интонации.

Детские игры видоизменяются под влиянием многих факторов: меняется бытовое окружение детей, ускоряется темп жизни, увеличивается объём информации. Приспосабливаясь к новым условиям, традиционные сюжеты, игровые приёмы и песенки различных игр существенно трасформируются и этот процесс бесконечен. 

 

  

Заключение


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 148; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!