Победитель конкурса экстрасенсов 10 страница



— Боже правый! — взмолилась бабушка. — Что здесь происходит?

— Эту штуковину вырвало прямо на меня, — простонала Сабрина, пытаясь увернуться от по—прежнему бившей в нее мерзкой струи. — Пусть прекратит!

—Твой поступок непростителен! — неистовствовала Мотылек. — Ты узурпировала мои права.

— Ничего я не узур... В общем, я вообще ничего не сделала, он сам сюда залез.

— Объясни, Мотылек, что тут творится! — потребовала бабушка.

— На стадии личинки, когда эльф более всего уязвим, он избирает кого—то одного, кому может полностью довериться, чтобы тот за ним ухаживал. Когда этот выбор сделан, кокон метит своего избранника особым запахом, который кокону проще всего узнать. Эта честь должна была принадлежать мне!

— Что ж, — заявила бабушка, морщась от последнего газового залпа. — Сейчас я разберусь, кого из вас поздравить.

Сабрина не знала, как избавиться от этого запаха: сколько она ни мылась, ничего не помогало. Шесть раз она принимала душ, остервенело мыла голову, скребла себя мочалкой сантиметр за сантиметром, но запах мстительно возвращался. Зубная щетка и та приобрела этот нестерпимый запах. Если бы не злость, она бы разрыдалась.

Но запах был только половиной кошмара. Оказалось, что, куда бы Сабрина ни направилась, кокон тащился за ней, будто привязанный. Она кричала на него, пряталась, даже грозила выкинуть его из окна — всё было бесполезно. Она не могла показаться на улице с болтающейся у ее плеча химической бомбой в форме баклажана, поэтому бабушка и Дафна отправились на поиски какого-нибудь камуфляжа.

Сабрина осталась вдвоем со свирепой феей Мотыльком. Сабрина не обращала на нее внимания и смотрела по телевизору ток—шоу, явно для Мотылька неприемлемые. Фея неутомимо расхаживала по номеру, сжимая кулачки и бормоча злые словечки.

— Что это такое? — спросила Сабрина, когда бабушка и сестра вернулись с веревкой.

Бабушка привязала один конец к кокону, другой вручила Сабрине.

— Какой милый воздушный шарик!

Сабрина проворчала в ответ что—то невразумительное. Она знала, что выглядит, как несчастный ребенок на худшем в своей жизни дне рождения.

* * *

Подсказки Матушки Гусыни оказались правильными, не то что предположения Бесс и Оза. Матушка точно знала, где искать гномов. Они жили на заброшенной станции подземки, прямо под резиденцией мэра в Нижнем Манхэттене. Станцию метро «Ратуша» закрыли давным—давно, когда она не подошла для новых, удлиненных, вагонов.

Направляясь на станцию, Гриммы радовались, что надели теплые шарфы и варежки, иначе они просто бы окоченели. Даже мистер Канис засунул свои когтистые лапы в перчатки, а голову обмотал платком. Мотылька, Свинсона и Бесс холод как будто не беспокоил. Фею грела горячая кровь, а Свинсон и Бесс всю дорогу хихикали и были слишком заняты друг другом, чтобы обращать внимание на холод.

Пройдя через маленький сквер по боковой дорожке, они нашли железную дверь, которая, по словам Матушки Гусыни, вела на старую станцию. Из—за суровой погоды вокруг не было ни души, поэтому можно было не бояться посторонних глаз. Мистер Канис рывком открыл дверь. Лестница вела вниз. Свинсон настоял, чтобы его пропустили вперед: мол, он, как полицейский, готов к любой опасности. Понятно было, что он хочет произвести впечатление на Бесс, но Сабрина сообразила промолчать.

Свинсон пошел первым, Канис был замыкающим, и, когда он закрыл дверь, все очутились в кромешной темноте.

— Жуть! — сказала Дафна.

— Потерпи, Liebling, — отозвалась бабушка, — скоро глаза привыкнут к темноте.

— Ну и вонища здесь! — пожаловалась Бесс.

— Ручаюсь, это наша девочка, — буркнул Канис.

— А вот и нет! — возмутилась Сабрина.

Они довольно быстро освоились в темноте. Свинсон вел их по цементному тоннелю вдоль переплетения труб и кабелей. Время от времени они проходили под тусклыми, мигающими лампочками в потолке, позволявшими видеть на несколько шагов вперед.

— Уже близко, — сказал Канис, — я их чую.

Тоннель вывел их на большую станцию с изящными колоннами. Проникавший сквозь потолок свет золотил кафель на стенах и на полу. Станция походила на затерянную могилу фараона. Посередине были проложены рельсы, на которых стоял вагон. Сабрина бывала на многих станциях нью—йоркского метро, но такой красивой еще не видала.

— Эй! — крикнула бабушка. Ее голос эхом прокатился по станции. — Есть тут кто-нибудь?

— Похоже, они ушли с этой станции, — проворчала фея Мотылек.

Краем глаза Сабрина заметила какое—то движение. Она резко обернулась и, разглядев что—то у дальней стены, покосилась на Каниса, всё чуявшего и всё замечавшего. Тот прижал палец к губам, давая понять, что тоже видел движение, но призывает ее помалкивать.

— Чего мы ждем? — не унималась фея Мотылек, торопясь к вагону. — Надо обыскать его!

Но войти в вагон она не успела: пять крохотных человечков уже бежали им навстречу, вереща и подпрыгивая на бегу. Они окружили пришельцев, встав в боевую стойку, совсем как ниндзя из фильма о боевых искусствах.

Дверь вагона открылась, и на перрон ступил шестой карлик — с длинной седой бородой, в круглых очках. Он недовольно оглядел всю компанию. На нем была форменная синяя куртка с нашивкой «ГУТ» на рукаве. Сабрина знала, что это означает: «Городское управление транспорта». Значит, человечек был служащим подземки.

— Вы проникли во владения шести гномов, — начал он, жестом приказывая своим ниндзя плотнее окружить пришельцев. — За это полагается порка.

Сабрина заметила, как один из гномов поправляет на кулаке кастет.

— Мы здесь не для того, чтобы захватить вашу территорию, — сказала бабушка, выступая вперед.

Другой гном крепче сжал кулаки и поправил на носу грязные очочки.

— Тоннели наши, — сказал он. — Мы зададим вам взбучку!

Канис издал глухое рычание. Сабрина видела, что ему опять изменяет терпение.

— Мы кое—кого ищем. Нам сказали, что вы можете нам помочь, — затараторила Сабрина. — Вчера вечером сюда залетел эльф. Мы считаем, что он скрывается в этих тоннелях.

— Эльф! — в ужасе вскричали гномы. — Эльфам в тоннели хода нет! Вон отсюда!

— Мы не эльфы! — обиделась Дафна. — То есть одна фея среди нас есть. — Она указала на Мотылька. — А мы — сыщики.

Внезапно белобородый предводитель гномов издал громкий крик:

— Вот это да! Так это вы! Дочери Вероники!

Человечки как по команде опустили кулаки, заулыбались и принялись взахлеб расхваливать их мать:

— Вероника была настоящим сокровищем!

— Таких, как она, еще не бывало!

— Как мы ее любили!

— Сколько в ней было обаяния!

Человечки, продолжая улыбаться, представились. У каждого был свой собственный рассказ про мать Сабрины и Дафны. Все они ей поклонялись и проклинали день ее исчезновения. Тот день они называли Днем великой речи. Очевидно, они считали, что та речь изменила их жизнь.

Когда они угомонились, предводитель, называвший себя Первым, спросил:

— Что вас сюда привело?

— Мы ищем Паутинку, — сказала Дафна.

— Совсем как ваша мать, — заметил Первый. — Вероника всегда взваливала на себя чужие беды. Она стремилась помогать, даже если при этом сама оказывалась в щекотливых ситуациях. Ваша мама познакомила меня с моей женой. Для нас честь оказать вам любую помощь.

— Вы можете помочь нам найти Паутинку? Мы полагаем, что он прячется в этих тоннелях, — сказал Свинсон.

— Никто не знает эти тоннели лучше вас, — добавила Бесс.

Гномы напыжились от этой похвалы.

— Ну, что скажете, ребята? — обратился Первый к своим подданным. — Поохотимся на эльфа?

Слово «эльф» прозвучало в его устах совсем как «крыса». Гномы и эльфы явно не ладили.

— Можно открыть окна вагона? — попросил гном по кличке Второй. — Кое—кто попахивает. — Он указал на Сабрину.

Та надула губы.

Остальные гномы радостно вбежали в свой вагон. Девочки и все остальные последовали за ними. Первый расположился в кабине машиниста, остальные гномы рассыпались по сиденьям. Второй и Шестой проверили, всем ли удобно, Пятый и Третий открыли панели в стенах вагона. Внутри желтели рукоятки. Гномы дружно дернули их, и двери вагона с шипением закрылись. В динамике зазвучал голос Первого:

— Дорогие пассажиры, добро пожаловать на поезд линии «Д». Просьба в вагоне не есть, не распивать напитки, не включать громкую музыку. Следующая остановка... Там посмотрим. Ну что ж, держитесь крепче, вагон поедет на предельной скорости и без остановок.

Вагон сорвался с места, гномы покатились по полу. Сабрина и Дафна помогли им подняться и сами вцепились в шест посередине вагона, чтобы устоять на ногах. Глядя в окна, они убедились, что вагон несется по тоннелю, как ракета.

— Вы, случайно, не знакомы с мистером Семеркой? — обратилась Дафна ко Второму.

— А как же, он мой брат, — ответил гном.

— Мы тоже его знаем, он живет в Феррипорт—Лэндинге, — сказала Сабрина.

Второй нахмурился.

— Когда увидите его в следующий раз, напомните ему, что он задолжал мне двадцатку.

— Что это за штуковина? — обратился к Сабрине Пятый, приподнимая шляпу и указывая на кокон.

— Это медицинский сосуд его величества Пака! — гневно заявила фея.

— Ну и запах! — проворчал Четвертый.

Шестой снял с пояса рацию и проговорил в нее:

— Кенни, это Шестой. Я в поезде четыреста девяносто девять. Ты не видел сегодня в тоннелях ничего необычного?

— Вроде шести человечков, катающихся в украденном вагоне? — отозвалась рация.

— Кенни — человек, — объяснил Шестой присутствующим. — Мы ему доверяем. Это благодаря нам он получил работу в метро. Просто по утрам он — большая язва.

— Особенно пока не выпьет кофе, — добавил Четвертый.

— Я про эльфов, Кенни, — сказал Шестой в рацию. — Никто не сообщал о летающем человечке с крылышками?

Кенни ответил не сразу.

— Действительно, есть сообщение о происшествии на станции «Пятьдесят девятая стрит», — раздалось из рации. — Одна женщина утверждает, что заметила в тоннеле ангелочка.

— Похоже на нашего эльфа, — сказала Бесс. — Когда это случилось?

Шестой повторил ее вопрос по рации.

— Пять минут назад, — доложил Кенни.

— Ладно, приятель. Я сейчас на шестой линии, впереди станция «Спринг—стрит». На «Бродвей—Лафайет» мне надо будет перейти на линию «Ф».

— Спасибо за предупреждение, — проворчал Кенни.

— Не подкачай, Кенни! — крикнул Шестой.

В следующую секунду вагон промчался по станции «Бродвей—Лафайет» и перескочил на смежный путь, при этом едва не опрокинувшись. Все слетели с сидений и очутились на полу.

— Паутинке повезло, что он окажется у вас в руках, — сказал Второй, помогая остальным занять места на сиденьях. — Если бы его поймали мы, то преподали бы такой урок, который он бы не скоро забыл. Тоннели принадлежат нам!

— Можно подумать, они нужны кому-нибудь еще! — огрызнулась фея Мотылек.

— Посмотрим, как ты запоешь, когда мы разбогатеем! — проговорил Четвертый, разглаживая свои бакенбарды. — Тут, внизу, есть алмазные залежи, я их чую. Дело за малым — найти их.

Шестой жестом потребовал, чтобы все замолчали и снова стал говорить по рации.

— Кенни, это опять Шестой. Будь добр, переведи нас на станции «Четвертая Западная улица» на линию «А» в северном направлении.

Вагон свернул так круто, что Сабрина удивилась, что это не кончилось крушением.

— Я его вижу! — раздался в динамике голос Первого.

Все бросились в кабину машиниста. Впереди летел эльф Паутинка. Вот он оглянулся, и Сабрина разглядела его лицо: сердитое и отчаянное. Он еще сильнее заработал крыльями и стал набирать скорость.

— Он сейчас удерет, видишь, глупец! — крикнула фея Мотылек гному—машинисту. — Неужели нельзя поднажать?

— Представь, нельзя!

Вагон и так не ехал, а летел, душераздирающе скрежеща и кренясь на поворотах. Станции мелькали одна за другой, пассажиров на платформах так обдавало ветром, что из рук у них вылетали газеты и бумажные стаканчики. Шестой непрерывно диктовал по рации приказания Кенни, вагон перескакивал с линии на линию, словно кузнечик. Им то и дело грозило столкновение с другими поездами — чудо, что всё обходилось! Если гномы и сознавали опасность, то не подавали виду. Можно было подумать, что им скучно в несущемся вагоне.

Нагнать Паутинку было почти невозможно. Ему ничего не стоило шмыгнуть в смежный тоннель или помчаться в противоположную сторону. Вагон безнадежно уступал ему в маневренности. Тем не менее гномы умудрялись не отставать.

Когда уже казалось, что они вот—вот его настигнут, что—то громко ударило по крыше вагона. Гномы озабоченно переглянулись.

— Что это было? — рыкнул Канис.

Четвертый приложил палец к губам, требуя тишины. Секунды через две удар повторился. Пятый уставился на потолок вагона:

— Ай—ай—ай!

— В чем дело? — испугалась бабушка.

— Еху! — повторил Пятый.

— Это еще кто? — спросила Дафна.

— Сумасшедшие, лезущие к нам в тоннели. Напрасно Гулливер привез их сюда! — посетовал Шестой.

— Гулливер из «Путешествий Гулливера»?! — вскричала Сабрина.

— Он самый. Он, видите ли, пожалел этих дикарей и попытался приучить к цивилизации, поселив их в Соединенных Штатах. Они прижились в Бауэри и играли себе в панк—группах, работали в забегаловках — ни на что другое они ведь всё равно не способны. Но теперь там сплошь модные лавки да магазины здоровой еды. Они ищут, чем бы заняться, и уже год бесчинствуют в тоннелях.

От очередного удара треснуло одно из окон. В вагон просунулась мохнатая ручища. Шестой замолотил по ней кулаками.

— Грязные вонючие бездельники! Найдите себе другой район! Неужели не слыхали про Бруклин?

Теперь весь вагон опасно раскачивался, слышался громкий визг и улюлюканье, удары по крыше становились всё сильнее.

— Они пытаются сбросить нас с рельсов! — крикнул со своего места Первый. — Если качка продолжится, мы слетим с пути и врежемся в стену!

— У меня идея! — опомнился Второй. — Только она вам не понравится. Надо затормозить!

Остальные вытаращили глаза.

— Ты прав, нам это совсем не нравится, — сказал Шестой. — Это приведет к крушению.

— В том—то и дело! — не унимался Второй. — Надо будет сорвать стоп—кран на станции «Саут—Ферри».

— «Саут—Ферри» — конечная станция, болван! — крикнул Пятый. — Если не остановимся — разобьемся!

— Даже если остановимся, вагон загорится, — добавил Третий. — Тормоза не выдержат.

В вагоне вылетело заднее стекло. Гном по кличке Второй пожал плечами:

— Похоже, выхода у нас всё равно нет. Либо мы врежемся в стену и превратимся в груду искореженного металла, либо погибнем в огне.

— Что за дурацкая болтовня! — не стерпел Канис, вскакивая. — Немедленно остановите вагон! Я выйду и разделаюсь с этими паразитами.

— Невозможно, приятель, — возразил ему Шестой. — Мы в тоннеле, путь под напряжением. Ступишь на силовой рельс — поджаришься заживо.

— Держитесь крепче, братцы! — раздался в динамике голос Первого. — Жаль, у нас нет ремней безопасности...

Гномы схватились за сиденья. Остальные недоверчиво переглянулись.

— Кении, очисти для нас платформу на «Саут—Ферри», — сказал Шестой по рации.

— Когда? — спросил Кении со стоном.

— Через две минуты.

— Всего через две?!

— Действуй, Кенни!

Дафна уцепилась за бабушку Рельду. Невзирая на опасность, Сабрина чувствовала обиду: младшая сестра больше доверяла бабушке, чем ей, хотя это она оберегала ее с самого младенчества! Можно было подумать, что Сабрина превратилась для нее в пустое место.

— «Саут—Ферри» — конечная остановка, — объявил Первый по громкоговорителю.

После этого он покинул кабину машиниста, залез на сиденье в вагоне и потянулся к красному шнуру на стене. Рядом со шнуром висела табличка: «Экстренный тормоз».

Свинсон крепко обнял Бесс и повалил ее на пол вагона.

— Ты снова спасаешь мне жизнь, ковбой? — проворковала она.

— Такая работа, — ответил Свинсон.

— Сейчас вам не поздоровится! — крикнул Шестой, обращаясь к еху на крыше вагона.

В следующую секунду Первый потянул за тормозной шнур.

 

7

Раздался оглушительный металлический скрежет. Сабрину швырнуло вперед, но она, пролетая мимо шеста в центре вагона, сумела за него ухватиться. Инерция всё же была такой сильной, что девочка чуть не вывихнула руки, стараясь удержаться.

Из темного тоннеля они вылетели на свет. Сабрина знала, что это станция «Саут—Ферри». У нее на глазах троица еху с толстенными ручищами и ножищами свалилась с крыши поезда. Падение было страшным — с воплями, с хрустом переломанных костей. Но в следующую секунду вагон стало заволакивать едким черным дымом, и Сабрина уже не знала, кому больше повезло — еху или им.

За окнами ударили фонтаны искр, взметнулось пламя — и вагон замер. Послышались торопливые шаги, двери вагона открылись.

— Всем выйти! — скомандовал кто—то из гномов — в дыму было не разобрать, который из них. — Сейчас будет взрыв!

Второй и Пятый помогли Сабрине встать и вытащили ее на платформу. Там уже собрались все остальные. Из вагона выплыл кокон. Фея Мотылек схватила его за шнурок и гневно уставилась на всю компанию.

— Вы упустили Паутинку, дурни! — крикнула она.

— Умолкни, принцесса, — отрезал Третий. — Ты так мала, что я мог бы разложить тебя на коленке и как следует отшлепать.

Сабрине было не до их глупого спора. Она схватила младшую сестру.

— Ты не ранена?

Она принялась ощупывать ноги и руки Дафны. Вдруг она что-нибудь сломала или растянула?

— Цела я, цела, — недовольно буркнула Дафна и вывернулась из объятий Сабрины.

— Вот и хорошо, — сказала та, скрывая обиду. — Все живы и невредимы. Всё будет хорошо, опасность миновала.

Их расследования всегда сопровождались ранами и ушибами, поэтому было удивительно, что в этот раз никто не пострадал.

— Гномы перегибают палку! — раздался голос у Сабрины за спиной.

Один из еху, только что лежавший ничком, теперь пытался подняться. Его окружили друзья.

— Сам виноват, обезьяна, — заметил гном по кличке Шестой. — Хоть ростом мы и не вышли, но способны потягаться со всей вашей шатией—братией.

Еху мстительно заухали — так смеялись, вспомнилось Сабрине, гиены в передаче канала «Дискавери».

— Мы отнимем у вас тоннели. Тоннели наши!

Вперед выступил мистер Первый. К удивлению Сабрины, он принял такую же в точности боевую стойку, какую часто принимала Дафна. Уроки Белоснежки в классе самообороны не прошли для нее даром. Гном поманил к себе еху.

— Кому не терпится получить по заслугам? Гномы поклонились противникам, совсем как в кино про боевые искусства. К ним поспешила присоединиться Дафна — Сабрина и глазом моргнуть не успела.

— Боевой настрой! — скомандовал Первый.

Гномы и Дафна состроили рожи, взревели, как львы, и бросились в атаку. Еху были вдвое крупнее их и, по прикидке Сабрины, раз в десять сильнее, зато гномы превосходили их скоростью и верткостью. Они запрыгали, как мастера кун—фу, избегая ударов и ловко пиная противников прямо в лицо. Дафна находилась в самой гуще боя, прыгая и лягаясь, хотя изяществом она сильно уступала гномам.

Сабрине пришлось ее остановить. Именно поэтому ей не было места в семейном бизнесе: он обязательно сопровождался ранениями, и Сабрина не могла допустить, чтобы младшая сестренка пострадала.

Внезапно Сабрину похлопали по плечу. Она обернулась и оказалась лицом к лицу с висящим в воздухе Паутинкой.

— Все живы? — осведомился эльф.

— Всё кончено, — пробормотала Сабрина, готовясь защищаться. — Горчичное Зерно обещает тебе справедливый суд. Сдавайся, тебе же лучше будет.


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 44; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!