Card 28. Translate the following text into Russian.



Popular culture glorified the doctrine of Manifest Destiny and painted pictures of a frontier experience that was larger than life, from J.F. Cooper’s storied to wild West shows and idyllic prints with scenic wonders and “noble savages” “Make way, I say, for the young American Buffalo”, bellowed a Democratic orator in 1844, “ – he has not yet got land enough/// I tell you we will give him Oregon for his summer shade, and the region of Texas as his summer pasture(applause). Like allof his race, he wants salt, too. Well, he shall have the use of two oceans – the mighty Pacific and the turbulent Atlantic… He shall not stop his career until he slakes his thirst in the frozen ocean. (Cheers)”

Of course, neither the “frontier” nor the overall West had ever been unoccupied, as Native Americans and been established there for generations. The nomadic early pioneer generally carved their farms from the wilderness, rarely bothering about titles to the land. If the lawful owners appeared, the squatters would just move farther west and start over again.

These brave souls – fired by the new American dream of an unspoiled place to call home – favored log cabins because they were easy to build and because they required very few nails, which were expensive. If forced to move on, families would burn down their cabins to recover the nails from the ashes.

 (by Douglas Brinkley history of the United States)

Translate at sight the following text into English.

Что может книга?

Что может книга? Я думаю, что очень многое. Потому что книги способны полностью изменить взгляд человека на жизнь, на мир. Читая книги, люди открывают для себя то, что никогда бы не узнали без них. Книги бывают самые разные: познавательные, религиозные, словари, учебники, художественные. Они могут раскрыть тому, кто их читает, очень много тайн, которые хранят в себе до поры до времени.
Любителям книг действительно очень повезло. Они даже не представляют насколько, потому что, читая книги, человек воспитывает сам себя. Кроме того, такой человек очень богат. Не в том смысле, что он разъезжает на шикарных машинах и имеет шикарные дома, а в том смысле, что он богат умом. А ум — это сокровище, которое скрыто в каждом человеке. Но чтобы его открыть, нужно много читать.

Card 29. Translate the following text into Russian.

Martin Arrowsmith.  By Sinclair Lewis (Fragments)

  

The University of Winnemac is at Mohalis fifteen miles from Zenith. There are twelve thousand students; beside this prodigy Oxford is a tiny theological school and Harvard a select college for young gentlemen. The University has a baseball field under glass; its buildings are measured by the mile; it hires hundreds of young Doctors of Philosophy to give rapid instruction in Sanscrit, navigation, accountancy, spectacle – fitting, sanitary engineering, Provencal poetry, tariff schedules, rutabaga – growing, motor car designing, the history of Voronezh, the style of Matthew Arnold, the diagnosis of myohypertaphia kymoparalytica, and department – store advertising . Its president is the best money – raiser and the best after – dinner speaker in the United States; and Winnemac was the first school in the world to conduct its extension courses by radio.

In 1904, when Martin Arrowsmith was an Art and Science Junior preparing for medical school, Winnemac had but five thousand students.

Martin was twenty one. He seemed pale, in contrast to his black smooth hair, but he was a respectable runner, a fair basketball center, and a savage hockey – player. The coeds murmured that he “looked so romantic”, but they merely talked about him at a distance, and did not know that he could have been a hero of amours. For all his stubbornness he was shy.

 

Translate at sight the following text into English.

Каким должен быть настоящий друг?

Каким я вижу настоящего друга? Прежде всего он должен быть доброжелательным, приветливым, отзывчивым – ведь людям так необходимо добро, бескорыстие, внимание.

Настоящий друг должен быть хозяином своего слова, иметь современные взгляды на жизнь, уметь отстаивать свою точку зрения. Еще я хочу, чтобы человек, с которым я дружу, умел вести себя в обществе и всегда оставался самим собой. Я хочу, чтобы он уважал человеческую личность, а потому всегда был снисходительным, мягким и уступчивым.
Качеств, которыми должен обладать настоящий друг, очень много, но прежде всего он должен быть действительно настоящим, а не поддельным.
Настоящий друг тот, который придет на помощь всегда. Народная мудрость гласит: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей». И это так точно сказано! Ведь человек, не имеющий друзей, как нищий.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 121; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!