Краткий словарь компьютерного сленга для детей среднего и старшего школьных возрастов (11-18 лет)
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2
| №п/п | Выражение (сленговая единица) | Значение выражения |
| 1. | AFK | Временное отсутствие игрока (дословно, от англ. ‘away from keyboard’ – «отошёл от клавиатуры») |
| 2. | FAQ (Frequently Asked Questions) | Подборка наиболее часто встречающихся вопросов и ответов по какой-л. тематике |
| 3. | FPS | Аббревиатура ‘frame per second’ – частота смены кадров на единицу времени |
| 4. | IMHO (In My Humble Opinion) | Аббревиатура, означающая, что суждение является личным мнением автора и не претендует на объективность |
| 5. | IP-адрес | Протокол, обеспечивающий (чаще всего) выход компьютера в Интернет, имеет структуру из четырёх чисел с разделителем «точка» (к примеру, 1.2.3.4) |
| 6. | MS-DOS | Операционная система с интерфейсом в виде командной строки и чёрной области экрана |
| 7. | WYSIWYG | Аббревиатура от ‘What you see is what you get’, принцип вывода информации на бумагу посредством работы принтера в том же виде, в котором информация наблюдалась на экране |
| 8. | Аватар | Картинка, которую себе пользователь выбирает в качестве собственного «лица» (на форуме, в социальной сети и др.) |
| 9. | Аккаунт | Индивидуальный идентификатор, логин / пароль (от англ. account) |
| 10. | Анлим | Не ограниченная ничем схема доступа в сеть Интернет |
| 11. | Апгрейд | Калька от англ. ‘upgrade’ – обновление аппаратной составляющей компьютера |
| 12. | Аплоад | Калька ‘upload’ – процесс загрузки файлов на удалённый компьютер / сервер |
| 13. | Аттач | Файл, прикреплённый к электронной почте |
| 14. | Аффтар | То же, что «автор»; выражение «языка падонков» |
| 15. | Баг | Ошибка в коде программы, чаще всего – логическая |
| 16. | Бан | Запрещение доступа к учётной записи на каком-л. ресурсе |
| 17. | Баннер | Рекламное изображение фиксированного размера |
| 18. | Битый | В компьютерном сленге: поломанный, испорченный |
| 19. | Болванка | В компьютерном сленге: чистый, незаписанный компакт-диск |
| 20. | Бот | Сокращённое от robot; программа, имитирующая действия игрока |
| 21. | Боян | Старая, неактуальная история |
| 22. | Браузер | Программа для просмотра страниц сети Интернет |
| 23. | Бэкап | Резервная копия информации с компьютера |
| 24. | Вендор | Оптовая фирма, предлагающая какой-л. товар |
| 25. | Вес | В компьютерном сленге: объём программы или файла, занимаемый на жёстком диске компьютера |
| 26. | Видюха | Видеокарта |
| 27. | Вики | Сокращённое от «Википедия»; известны справочный ресурс |
| 28. | Винт | Жёсткий диск |
| 29. | Вовка | Образовано от аббревиатуры WoW, названия компьютерной игры World of Warcraft |
| 30. | Ворд | От англ. ‘word’ – «слово», на сленге: название Microsoft Word, мощного текстового процессора |
| 31. | Гамать | Играть (от англ. game) |
| 32. | Гамовер | Конец игры (от англ. Game Over) |
| 33. | Гектар | Один гигабайт информации |
| 34. | Гипертекст | Вид текстового документа, отдельные части которого могут находиться на различных компьютерах и связываться с помощью гиперссылок |
| 35. | Гифка | GIF-анимация, распространённый способ представления анимационной информации в сети Интернет |
| 36. | Глюк | Сбой в какой-л. программе |
| 37. | Гроб | Корпус компьютера |
| 38. | Грохнуть | Намеренно или по ошибке уничтожить, стереть или повредить какой-л. объект |
| 39. | Гуглить | Искать в Сети информацию; образовано от названия поисковой сети Google |
| 40. | Дебаг | Проверка исходного кода программы с целью обнаружения ошибок |
| 41. | Девайс | Устройство или программа, подключённые к системе (от англ. device – устройство) |
| 42. | Деза | Дезинформация, дача заведомо ложной информации |
| 43. | Демка | Неполная версия той или иной компьютерной программы |
| 44. | Дефолтный | Установленный по стандарту, по умолчанию |
| 45. | Джойстик | Специальный игровой манипулятор, имитирующий рукоятку управления самолёта |
| 46. | Директ | Режим приватной беседы (в соц. сети Instagram) |
| 47. | Дно | В играх: игрок с низким уровнем навыков |
| 48. | Док | В компьютерном сленге: сокращённое от «документ» |
| 49. | Домен | Субъект сети Интернет, подключённый к сети компьютер-сервер, обладающий собственным сетевым адресом и доменным именем |
| 50. | Донат | От англ. to donate – жертвовать; вносить денежные средства на добровольных началах в определённых целях |
| 51. | ДПС | Урон в секунду (от англ. damage per second) |
| 52. | Драйвер | Особый вид программ, помогающий операционной системе работать с тем или иным конкретным устройством |
| 53. | Жаба | В компьютерном сленге: язык программирования Java |
| 54. | Жабить | Делать т.н. «фотожабу», ироничный коллаж |
| 55. | Жечь | Делать что-то хорошо, необычно |
| 56. | ЗЫ | То же самое, что и P.S., постскриптум. Связано с раскладкой клавиатуры |
| 57. | Ивент | Нетипичное для игрового процесса событие (от англ. event) |
| 58. | Игнор | Особый порядок отношения к отдельным участникам чата, при котором их обращения не проходят |
| 59. | Иконка | Элемент в виде значка, облегчающий работу пользователя с файлами |
| 60. | Инсталляция | Установка программы на жёсткий диск и её «привязка» к операционной системе (от англ. install) |
| 61. | Интерфейс | Стандартизированная система сигналов и вид связи между отдельными устройствами |
| 62. | Интрушка | Заставка, представляющая некий программный продукт (от англ. intro - вступление) |
| 63. | Инфа | Сокращённое от «информация», пришло из Интернет-чатов |
| 64. | Камень | Центральный процессор |
| 65. | Капча | Тест на «отсеивание» роботов; образовано путём частичного сложения английских слов to capture – запечатлеть и gotcha! – «поймал!» |
| 66. | Качалка | В компьютерном сленге: программа для скачивания из Интернета любого материала |
| 67. | Квест | Приключенческий жанр, имеющий в своей основе логические задачи |
| 68. | Квотинг | Калька ‘quoting’ – дословно: цитирование |
| 69. | Кемпер | Игрок, стреляющий из одного и того же места / укрытия (от англ. camper – турист) |
| 70. | Кик | Принудительное выкидывание пользователя из сетевого пространства (дословно; от англ. kick – удар, пинок) |
| 71. | Кило | Один килобайт информации |
| 72. | Кирпич | Устройство, не работающее после смены его прошивки |
| 73. | Клава | Сокращённое от «клавиатура», первоисточник – программистская среда |
| 74. | Клик | Нажатие кнопки мыши |
| 75. | Ковёр | Коврик для манипулятора «мышь» |
| 76. | Коннект | Команда для установки соединения, связи, подключения (от англ. connect) |
| 77. | Контент | Содержание, оглавление, «наполнение» материала |
| 78. | Конфа | Форум, конференция |
| 79. | Конфиг | Сокращённое: конфигурация компьютера |
| 80. | Копипаст | Дословно: «копировать-вставить»; также (в ироничном ключе) – изображение творческой деятельности, основанной на заимствовании |
| 81. | Корень | Первая директория (папка) в дереве |
| 82. | Кривой | В значении «плохо работающий» |
| 83. | Крэк (иногда кряк) | Программа для взлома другой программы |
| 84. | КТТС | Аббревиатура «как только, так сразу» |
| 85. | Курить | Что-л. изучать |
| 86. | Кэш | Пространство внутри памяти быстрого типа для облегчения доступа к медленной памяти (от англ. cache) |
| 87. | Лаг | Задержка в передаче данных по Сети |
| 88. | Ламер | Не смыслящий в той или иной области человек; имеет пренебрежительный окрас |
| 89. | Лечить | Исправлять недочёты, баги |
| 90. | Линк | Ссылка на что-л. (от англ. link) |
| 91. | Лок | Блокировка чего-л., «залочить» - заблокировать что-л. |
| 92. | Луп | Зацикленный звуковой сэмпл, звуковая единица (от англ. loop – петля) |
| 93. | Лут | В играх: вещи, подобранные с убитых персонажей; от англ. loot – добыча |
| 94. | Макрос | Мини-программа внутри программного продукта, часть соответствующего кода |
| 95. | Мануал | Руководство по пользованию программой (от англ. manual) |
| 96. | Мать | На сленге: материнская плата системного блока компьютера |
| 97. | Мессага | От англ. ‘message’ – сообщение или письмо |
| 98. | Метр | В компьютерном сленге: обозначение мегабайта |
| 99. | Мид | В DotA: средняя линия игры (сокр. от англ. middle) |
| 100. | Моб | Игровой персонаж, управляемый компьютером |
| 101. | Мыло | В компьютерном сленге: адрес электронной почты, e-mail |
| 102. | Нагиб | В World of Tanks: игра с высоким процентом побед и уничтоженной техники |
| 103. | Ник | Псевдоним, прозвище |
| 104. | Нуб | В играх: имеющий мало опыта игрок (от англ. newbie – новичок) |
| 105. | Ня | Восхищение (употребляется среди поклонников японской анимации) |
| 106. | Обнулить | Привести в исходное состояние, вернуть заводские настройки |
| 107. | Обои | Фоновый рисунок на рабочем столе |
| 108. | Окна, окошки | Операционная система Microsoft Windows |
| 109. | Ось | В компьютерном сленге: операционная система |
| 110. | Отец | Игрок в компьютерные игры, достигший в них совершенства |
| 111. | Откат | Ситуация возврата к предыдущей версии программы ввиду некоторых причин |
| 112. | Оффтоп | Обсуждение не по теме; используется чаще всего на интернет-форумах |
| 113. | Очепятка | В ироничном смысле – опечатка |
| 114. | Патч | Дополнение для программы, новая её версия, «надстройка» над ней |
| 115. | ПВП | Дуэль между игроками (от англ. PVP – ‘player versus player’) |
| 116. | Перс | Персонаж игры, управляемый человеком |
| 117. | Пинг | Программа, используемая для проверки доступности сетевого узла |
| 118. | ПК | Аббревиатура «персональный компьютер», образовалась на заре их появления в англоязычной среде |
| 119. | Плагин | Внешнее дополнение, модуль, подключаемый к какой-л. программе (от англ. plug-in) |
| 120. | Плеер | Игрок или программа для воспроизведения мультимедиа-файлов |
| 121. | Полететь | Испортиться, выйти из строя (например, когда речь идёт об оборудовании) |
| 122. | Помойка | Она же – «корзина» |
| 123. | Порт | Место для подключения к компьютеру каких-л. внешних устройств |
| 124. | Пост | Применяется как аналог слову «сообщение» |
| 125. | Пранк | Дословно с англ.; жестокая шутка над кем-л. |
| 126. | Прибамбас | Продвинутое, технически передовое устройство |
| 127. | Приват | Форма общения «тет-а-тет» в Интернет-чатах |
| 128. | Провайдер | Организация, предоставляющая доступ к сети Интернет (от англ. provider) |
| 129. | Прога | Сокращённое от «программа» |
| 130. | Проц | Сокращённое от «процессор» |
| 131. | Ребут | Перезагрузка компьютера |
| 132. | Реквест | Запрос по чему-л. (от англ. request) |
| 133. | Релиз | Финальная, окончательная версия программы |
| 134. | Репит | Повтор какой-л. композиции в плеере (от англ. repeat) |
| 135. | Реплэй | Повторное воспроизведение какого-либо видеофрагмента / видеозаписи; чаще всего встречается в игровой среде (от англ. replay) |
| 136. | Ресет | Перезагрузка компьютера, часто – то же, что ребут (reboot) |
| 137. | Рестарт | Перезапуск программы или операционной системы (во втором случае эквивалентно слову «reboot») |
| 138. | Ругаться | Выдавать некие сообщения (вместо ожидаемого результата) |
| 139. | Рунет | Российский сегмент Интернета |
| 140. | Саппорт | Служба технической поддержки, дословно с англ. support – поддержка |
| 141. | Сдохнуть | В компьютерном сленге: перестать работать насовсем (если речь идёт об оборудовании компьютера) |
| 142. | Сервер | Главный, управляющий компьютер в сети |
| 143. | Сетка | В компьютерном сленге: сеть Интернет |
| 144. | Симка | SIM-карта; используется в сотовой связи |
| 145. | Синезуб | Дословный перевод с англ.; технология передачи данных Bluetooth |
| 146. | Сисадмин | Сокращённое «системный администратор» |
| 147. | Скилл | Навык игрового персонажа либо самого игрока (дословно, от англ. skill) |
| 148. | Скин | Внешний облик персонажа, переключаемый по желанию игрока; дословно с англ. skin – кожа |
| 149. | Скрин | Собственно, экран |
| 150. | Скриншот | Собственно, снимок экрана / рабочего стола компьютера |
| 151. | Слить | В компьютерном сленге: проиграть в компьютерной игре |
| 152. | Слот | Разъём для контроллеров |
| 153. | Смайлик | Рисунок в виде последовательности символов, обозначающий определённую эмоцию |
| 154. | Сносить | В компьютерном сленге: удалять программное обеспечение |
| 155. | Собачка | Символ @ |
| 156. | Софт | Программный продукт |
| 157. | Спам | Массовая рассылка сообщений рекламного характера |
| 158. | Сэйв | Сохранение, запоминание чего-л. |
| 159. | Сэмпл | Пример и образец чего-л., чаще всего применяется в музыкальной среде (от англ. sample – образец) |
| 160. | Текстура | В трёхмерной графике: графическая поверхность, «кожа», обтягивающая «каркас» трёхмерного предмета |
| 161. | Тонна | Один терабайт информации |
| 162. | Топик | Тема для обсуждения |
| 163. | Торрент | Файл, содержащий информацию о запрашиваемых файлах |
| 164. | Трафик | Объём потока передаваемой по сети информации |
| 165. | Трейнер | Помощник в играх и программах, упрощает для пользователя процесс работы |
| 166. | Трекер | Специализированная многодорожечная программа для создания ритмических композиций с использованием сэмплов (см. Сэмпл) |
| 167. | Троллинг | Процесс написания провокационных сообщений в Интернете; сама провокация как таковая |
| 168. | Троян | Вирусная программа активного действия |
| 169. | Упасть | В компьютерном сленге: так говорят о сервере, переставшем отвечать на запросы пользователей |
| 170. | Уши | Сокращённое от «наушники», устройство вывода звуковой информации |
| 171. | Файл | Автономная единица информации в информатике, область памяти, имеющая свои имя и расширение |
| 172. | Фейк | Дословно с англ.: подделка, фальсификация неких данных |
| 173. | Фиксить | Исправлять ошибки (от англ. to fix) |
| 174. | Фича | Необычный элемент программы, её особенность |
| 175. | Флейм | Оскорбительные, малополезные сообщение, не несущие смысловой нагрузки |
| 176. | Флуд | Многократное повторение однотипных сообщений |
| 177. | Форумчанин | Завсегдатай, постоянный участник форума |
| 178. | Фраг | Убийство соперника, а также сам поверженный соперник |
| 179. | Фэйл | Неудачное завершение чего-л. |
| 180. | Хаб | Устройство соединения в сеть компьютеров посредством их взаимодействия с сетевыми картами |
| 181. | Хак | Взлом программы или узла сети Интернет |
| 182. | Хакер | Первоначальное значение – опытный пользователь, сейчас применяется в значении «специалист по взлому систем» |
| 183. | Хил | Лечение кого-л. (от англ. to heal – лечить) |
| 184. | Хинт | Совет, рекомендация, инструкция (дословно от англ. hint – подсказка) |
| 185. | Хит | Одно посещение какой-л. страницы веб-сайта |
| 186. | Хомяк | Производная от ‘homepage’, домашняя страница браузера |
| 187. | Хост | Узел сети Интернет |
| 188. | Хэдшот | Дословно с англ.: попадание в голову, используется в шутерах |
| 189. | ЧАВО | Часто задаваемые вопросы; FAQ |
| 190. | Чатиться | Общаться с кем-либо (от англ. to chat) |
| 191. | Червь | Разновидность сетевого компьютерного вируса |
| 192. | Читер | Жулик, нечестно играющий человек (от англ. to cheat - обманывать) |
| 193. | Шаманство | Действия программиста или системного администратора, малопонятные окружающим |
| 194. | Шредер | Устройство для уничтожения бумаги |
| 195. | Шуршать | Искать что-л. на дисках |
| 196. | Эксель | От Microsoft Excel, программы для работы с электронными таблицами |
| 197. | Экшн | Динамичный жанр компьютерной игры, «стрелялка» (от англ. action) |
| 198. | Эникей | Дословно с англ.: любая клавиша |
| 199. | Юзер | Собственно, пользователь |
| 200. | Юнит | В стратегиях: некая боевая единица |
Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 260; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
