Имя числительное. Склонение количественныхи порядковых числительных. Римские цифры. Краткие сведения о римском календаре.
Имена числительные в латинском языке
| Порядковые вопрос который? (по числу) | Количественные вопрос сколько? | |
| 1,I | primus, a, um | unus, a, um |
| 2,II | secundus или alter | duo, duae, duo |
| 3,III | tertius, a | tres, tria |
| 4, IV | quartus, a, um | quattuor |
| 5,V | quintus, a, um | quinque |
| 6, VI | sextus, a, um | sex |
| 7, VII | septimus, a, um | septem |
| 8, VIII | octavms, a, um | octo |
| 9, IX | nonus, a, um | novem |
| 10, X | decimus, a, um | decern |
| 11, XI | undecimus, a, um | undecim |
| 12, ХII | duodecimus, a, um | duoecim |
| 13, XIII | tertius decimus, a, um | tredecim |
| 14, XIV | quartus decimus, a, um | quattuordecim |
| 15, XV | quintus decimus, a, um | quindecim |
| 16, XVI | sextus decimus, a, um | sedecim |
| 17, XVII | septimus decimus, a, um | septendecim |
| 18, XVIII | duodevicesimus, a, um | duodeviginti |
| 19, XIX | undevicesimus, a, um | undeviginti |
| 20, XX | vicesimus, a, um | viginti |
| 21, XXI | unus et vicesimus | viginti unus |
| 22, XXII | alter et vicesimus | viginti duo |
| 28, XXVIII | duodetricesimus, a, um | duodetriginta |
| 29, XXIX | undetricesimus, a, um | undetriginta |
| 30, XXX | tricesimus, a, um | triginta |
| 31, XXXI | unus et tricesimus, a, um | triginta unus |
| 38, XXXVIII | duodequadragesimus, a, um | duodequadraginta |
| 39, XXXIX | undequadragesimus, a, um | undequadraginta |
| 40, XL | quadragesimus, a, um | quadraginta |
| 50, L | quinquagesimus, a, um | quinquaginta |
| 60, LX | sexagesimus, a, um | sexaginta |
| 70,LXX | septuagesimus, a, um | septuaginta |
| 80,LXXX | octogesimus, a, um | octoginta |
| 90, XC | nonagesimus, a, um | nonaginta |
| 100, C | centesimus, a, um | centum |
| 101, CI | unus et centesimus | centum (et) unus |
| 110, CX | centesimus decimus | centum et decern |
| 200, CC | ducentesimus, a, um | ducenti, ae, a |
| 100. CCC | trecentesimus, a, um | trecenti, ae, a |
| 400. CD | quadringentesimus, a, um | quadringenti, ae, a |
| 500, D | quingentesimus, a, um | quingenti, ae, a |
| 600. DC | sescentesimus, a, um | sescenti, ae, a |
| 700, DCC | septingentesimus, a, um | septingenti, ae, a |
| 800, DCCC | octingentesimus, a, um | octingenti, ae, a |
| 900, CCCCC | nongentesimus, a, um | nongenti, ae, a |
| 1000, M | millesimus, a, um | mille |
| 1001, MI | millesimus, a, um primus | mille (et) unus |
| 1020,MXX | millesimus, a, um vicesimus | mille (et) viginti |
| 1025, MXXV | millesimus vicesimus quintus | mille (et) viginti quinqui |
| 2000, MM | bis millesimus, a, um | duo milia |
| 3000, МММ | ter millesimus, a, um | tria milia |
| 4000, MMMM | quater millesimus, a, um | quattuor milia |
Склонение имен числительных.
Из количественных числительных склоняются:
unus, а, шп; все сотни (кроме centum);
due, ае, а; и milia мн.ч. (от mille)
tres, tria
| Singularis | Pluralis (tantum) | |
| m, f, n | m, f, n | |
| Nom. | unus, una, unum | duo, duae, duo |
| Gen. | unius | duorum, duarum, duorum |
| Dat. | uni | duobus, duabus, duobus |
| Acc. | unum, unam, unum | duos (due), duas, duo |
| Abl. | uno, una, uno | duobus, duabus, duobus |
| Pluralis | Pluralis | |
| Nom. | tres, tres, tria | milia |
| Gen. | trium | milium |
| Dat. | tribus | milibus |
| Acc. | tres, tres, tria | milia |
| Abl. | tribus | milibus |
римские цифры
| 1 | I | лат. unus |
| 5 | V | лат. quinque |
| 10 | X | лат. decem |
| 50 | L | лат. quinquaginta |
| 100 | C | лат. centum |
| 500 | D | лат. quingenti |
| 1000 | M | лат. mille |
По древнейшему римскому календарю год состоял из десяти месяцев, причём первым месяцем считался март. На рубеже VII и VI веков до н. э. из Этрурии был заимствован календарь, в котором год делился на 12 месяцев: январь и февраль следовали после декабря.
Причастия. Образование причатий.
В латинском языке есть три вида причастия (participium):
§ participium praesentis activi (причастие настоящего времени действительного залога );
§ participium perfecti passivi (причастие прошедшего времени страдательного залога );
§ participium futuri activi (причастие будущего времени действительного залога).
Participium praesentis activi
Образуется от основы инфекта присоединением суффикса -(e)nt- (в им. п. -(e)ns < -(e)nt- + -s) и склоняется как прилагательное III гласного склонения. На русский язык переводится действительным причастием несовершенного вида. В следующей таблице приведены примеры образования participium praesentis activi от глаголов всех правильных спряжений.
| Спряжение | Глагол | Основа | Participium praesentis activi | ||
| Ном. ед. ч. | Ген. ед. ч. | Значение | |||
| I | ornō, ornāvī, ornātum, ornāre — украшать | ornā- | ornans | ornantĭs | украшающий |
| II | docēō, docuī, doctum, docēre — учить, обучать | docē- | docens | docentĭs | обучающий |
| III | tegō, texī, tectum, tegĕre — покрывать, скрывать | teg- | tegens | tegentĭs | покрывающий, скрывающий |
| capiō, cepī, captum, capĕre — брать | capĭ- | capiens | capientĭs | берущий | |
| IV | audīō, audīvī, audītum, audīre — слушать | audī- | audiens | audientĭs | слушающий |
Participium perfecti passivi
Образуется присоединением родовых окончаний -ŭs, -ă и -ŭm непосредственно к основе супина и склоняется как прилагательное I-II склонения. На русский язык переводится страдательным причастием совершенного вида.
| Спряжение | Глагол | Основа | Participium perfecti passivi | |
| Ном. ед. ч. | Значение | |||
| I | ornō, ornāvī, ornātum, ornāre — украшать | ornāt- | ornātŭs, -ă, -ŭm | украшенный |
| II | docēō, docuī, doctum, docēre — учить, обучать | doct- | doctŭs, -ă, -ŭm | обученный |
| III | tegō, texī, tectum, tegĕre — покрывать, скрывать | tect- | tectŭs, -ă, -ŭm | покрытый, скрытый |
| capiō, cepī, captum, capĕre — брать | capt- | captŭs, -ă, -ŭm | взятый | |
| IV | audīō, audīvī, audītum, audīre — слушать | audīt- | audītŭs, -ă, -ŭm | услышанный |
Сочетание participium perfecti passivi с формами глагола esse в praesens indicativi activi образует аналитическую форму perfectum indicativi passivi (в этом случае причастие согласуется с подлежащим в роде, числе и падеже), а также соответствующий инфинитив (infinitivus indicativi passivi), например:
§ Ornātŭs sum. — Я украшен.
§ Liber lectŭs est. — Книга прочитана.
§ Librī lectī sunt. — Книги прочитаны.
§ Epistulae scribae sunt. — Письма написаны.
§ lectŭs esse — быть прочитанным
Participium futuri activi
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
| муж. р. | жен. р. | cр. р. | муж. р. | жен. р. | cр. р. | |
| Ном. | lectūrus | lectūra | lectūrum | lectūrī | lectūrae | lectūra |
| Ген. | lectūrī | lectūrae | lectūrī | lectūrōrum | lectūrārum | lectūrōrum |
| Дат. | lectūrō | lectūrae | lectūrō | lectūrīs | lectūrīs | lectūrīs |
| Акк. | lectūrum | lectūram | lectūrum | lectūrōs | lectūrās | lectūra |
| Абл. | lectūrō | lectūrā | lectūrō | lectūrīs | lectūrīs | lectūrīs |
| Вок. | lectūre | lectūra | lectūrum | lectūrī | lectūrae | lectūra |
Образуется от основы супина присоединением суффикса -ūr- и родовых окончаний -ŭs, -ă и -ŭm и склоняется как прилагательное I-II склонения. В русском языке это причастие не имеет прямого аналога. Оно обозначает значение цели или намерения. Например, от глагола lego, legi, lectum, legere — читать (основа супина lect-) образуется причастие lectūrŭs, -ă, -ŭm — намеривающийся читать.
Сочетание participium futuri activi с формами глагола esse в praesens indicativi activi образует аналитическую форму coniugatio periphrastica activa (активного описательного спряжения), например:
§ Lectūrus sum — Я собираюсь читать.
17) ABLATĪVUS ABSOLŪTUS
Ablat ī vus absol ū tus (Творительный самостоятельный) – особый
Дата добавления: 2019-02-26; просмотров: 438; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
