Контекстная вариативность (алломорфное варьирование)



Под контекстной вариативностью понимается изменение внешнего облика морфемы в зависимости от контекста; а поскольку план содержания морфемы при этом не меняется, то конкретные манифестации ее плана выражения признаются контекстными вариантами (или алломорфами) одной и той же единицы («абстрактной морфемы»).

Так как контекстные условия могут иметь разную природу, то целесообразно различать несколько разных типов контекстного (или алломорфического) варьирования морфем. Если разные варианты одной абстрактной морфемы выбираются в зависимости от фонологических характеристик контекста, то это случай фонологически обусловленного варьирования. Если правила выбора алломорфов имеют не фонологическую природу, то это может быть случай грамматически или лексически обусловленного варьирования, при котором внешний вид морфемы зависит, соответственно, от грамматического или лексического контекста.

Вопрос 16. Позиционные типы аффиксов. Несегментные морфемы:

Циркумфиксы, разрывные корни и инфиксы, трансфиксы,

Морфемы-операции.

Позиционные типы аффиксов.Несегментные морфемы:циркумфиксы,разрывные корни и инфиксы,трансфиксы,морфемы операции.

 

Позиционные типы аффиксов

По позиционному критерию аффиксы подразделяются на префиксы,которые располагаются перед корнем слова и суфиксы,которые располагаются после корня слова.

По положению относительно корняаффиксы делятся на

  1. стоящие передкорнем– префиксы (приставки),
  2. стоящие после корня:
  • постфиксы,
  • суффиксы,
  • окончания (флексии),
  1. вставляемые внутрькорня:
  • инфиксы,
  • трансфиксы,
  1. вставляемые междукорнями –интерфиксы,
  2. окружающиекорень –циркумфиксы (конфиксы).

Схема 1.

аффиксы

┌─────────────┬──────────────┼────────────┬─────────────┐

перед корнем внутри корня между корнями после корня вокруг корня

┌─────┴────┐│ │ │

префиксы инфиксы трансфиксы интерфиксы постфиксы циркумфиксы

( приставки) (конфиксы)

┌────────┬────────┐

суффиксы флексии собственно

постфиксы

1. Префиксы (от лат. praefīxum‘прикрепленное перед’) = приставки – это служебные морфемы, стоящие перед корнем:

  • пере-рыв, под-писать, не-глубокий.
  • in-active, re-fresh.

В индоевропейских языках префиксы в основном используются при словообразовании, а приформообразованииоченьредко.

Напр., в русском языке префиксы выражают значение совершенноговида глагола:

  • делать – с-делать, писать – на-писать, читать – про-читать1.

Однако чаще приставка меняет не только видовоезначение, но илексическое:

  • читать –пере-читать – вы-читать.

В других языках префиксация как способ выражения грамматических значений используется более часто. Так, в арабском и грузинскомязыках при помощи префиксов оформляетсяспряжение [Кодухов, с. 239].

Широко используется префиксация для выражения грамматических значенийв языкахбáнту(Восточная Африка). Напр., в языкесуахи  ли:

  • wa-ta-si-po-ku-ja [ватасипокýджа] ‘если они не придут’, где wa- означает 3-е л. мн. ч., ta- будущее время, si- отрицание, po- условность, ku- –глагольный префикс, расширитель односложного корня, ja – корень со значением ‘приходить’ [Реформатский, с. 264].

Есть языки, которые не используют префиксов, напримертюркские и финно-угорские.

2. Постфиксы (лат. postfīxum ‘прикрепленное после’) – служебные морфемы, расположенные после корня.

Этот термин используется в двух значениях:

  1. он обозначает все служебные морфемы, стоящие после корня, т.е. и суффиксы, и флексии;
  2. собственно постфиксы – служебные морфемы, стоящие после флексии, напр., рус. -ся, -то, -либо.

Флексии в большинстве случаев (а в некоторых языках всегда) занимают позицию в самом конце простой словоформы. Однако деление постфиксов на суффиксы и флексии основано не на их расположении: есть случаи, когда суффикс находится после флексии:

  • нем.: Kind ‘дитя’, Kind-er‘дети’, Kind-er-chen‘детки’.

Суффиксы и флексии различаются по типу грамматического значения.

2.1. Суффиксы (от лат. suffхus ‘подставленный’) – это постфиксы, выражающие в первую очередь словообразовательные (лексико-грамматические) значения:

  • рук-а – руч-к-а – руч-онк-а – руч-ищ-а – руч-н-ой;
  • конь – кон-ёк – кон-ин-а – кон-юх – кон-н-ый – кон-ск-ий.

Кроме того, суффиксы выражают формообразовательные (т.е. чисто грамматические) значения. Они образуют регулярные формы, которые могут иметь дальнейшее изменение:

  • рассказ-а-ть – рассказ-а-л-ø, рассказа-л-а, рассказа-л;
  • рассказ-а-вш-ий (-ая, -ие; -его, -ему…), рассказ-а-нн-ый (-ая, -ые; -ого…);
  • рассказ-а-в;
  • красив-ый – красив-ее.

_____________________________________

1 Русские глаголы в видовой паре большинством исследователей считаются самостоятельными лексемами, а не формами одного слова. Однако во многих случаях различие между ними чисто видовое и не затрагивает лексическое значение.

2.2. Флексии (от лат. flexio‘сгибание, переход’) = окончания – постфиксы со словоизменительным, реляционным значением, т.е. выражающие синтаксическиеотношения слова к другим словам в предложении.

  • красив-ый – красив-ая – красив-ые; красив-ого – красив-ому – красив-ым;
  • расскаж-у – расскаж-ешь – расскаж-ет – расскаж-ем

Постфикс является флексией, если он

  1. имеет хотя бы одно реляционноезначение,
  2. входит в словоизменительную парадигму [ЛЭС, с. 60].

Уже говорилось, что суффиксымогут иметь не толькословообразовательное(лексико-грамматическое), но исловоизменительноезначение.

В свою очередь, парадигма флексийможет выполнятьсловообразовательнуюфункцию. Напр.:

  • ворон-ø – ворóн-а–сущ. ворон имеет систему окончаний м. р.; существительное ворона отличается от него только системой окончаний ж. р.; при этом ЛЗ этих слов отличаются компонентами « мужской пол – женский пол»; ср.кум-ø – кум-а;
  • бел-ый – бел-и-ть: бел-ый – бел-ая – бел-ое; глагол белить отличается от прилагательного парадигмой склоения: бел-ю – бел-ишь – бел-ит…;
  • добрый – добро: добр-ый – добр-ого – добр-ому…↔ добр-о – добр-а – добр-у.

В диахронномаспекте между суффиксами и флексиями нет жесткой границы. Наречияутром, вечером, летомобразовались путем адвербиализации (перехода в наречие) падежной формы, так что-омиз флексии превратилось в суффикс.

Любопытный факт по поводу соотношения префиксов и постфиксов:

  • среди языков мира намного больше языков с постфиксами, но без префиксов,
  • чем языков, имеющих как постфиксы, так и префиксы;
  • языков же, в которых имелись бы префиксы, но отсутствовали постфиксы, почти не засвидетельствовано; возможными претендентами являются некоторые австроазиатские языки (из групп кхами, мон-кхмерской, палаунг-ва), но в них и префиксация слабо развита [Плунгян, с. 89]. Наглядно это можно представить так:

3. Инфиксы (лат.infixum‘вставленное внутрь’)– это аффиксы, вставленныевнутрькорня или основы.

Наиболее ярко представлены инфиксы в индонезийских языках, напр., втагáльском:

  • sulat ‘письмо’ – s-um-ulat ‘писáть’,
  • pasok ‘вход’ – p-um-asok ‘входить’,
  • sulat ‘письмо’ – s-in-ulat ‘написан’,
  • pataj ‘мертвец’ – p-in-ataj ‘убит’.

В индоевропейских языках встречаются единичные примеры инфиксов.

В латинском:

  • vi-n-c-o‘побеждаю’,fi-n-d-o‘колю’ иru-m-p-o‘я ломаю’ образованы при помощи инфиксов-n- и-m- (ср. формы прошедшего времениvīc-ī‘я победил’,fīd-ī‘я колол’ иrūp-ī‘я сломал’).
  • старосл.:с¤д-(ср. рус.сяду, носел):*sed-ti – se-n-dõ;

л¤г- (ср. рус.: лягу, но лёг): *leg-ti – le-n-g-õ.

  • англ.:stood‘стоял’ –sta-n-d‘стоять’ [Реформатский, с. 268; Кодухов, с. 239; ЛЭС, с. 59].

4. Трансфиксы(лат.trans ‘через, сквозь’; transfixus‘пробитый, пронзенный’)– это аффиксы, состоящие из гласных и «разрывающие» корень из согласных по определенной «схеме».

Это явление свойственно семитским языкам (древнееврейский, аккадский, или ассиро-вавилонский, финикийский, арабский). Напр., варабск.:

КТБ– идея письма; КТЛ– идея убийства

КаТаБа ‘написал’ КаТаЛа ‘убил’

КуТиБа ‘был написан’ КуТиЛа ‘был убит’

КāТиБу ‘пишущий’ КāТиЛу ‘убивающий’

КиТāБу ‘книга’ КиТāЛу ‘сражение’ [Реформатский, с. 269].

5. Интерфиксы (искусств. лат.interfixum‘междукрепленный’) – служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи морфем в сложных словах [Реформатский, с. 266].

Они употребляются исключительно в словообразовательнойфункции: соединяют две основы. Интерфиксами являютсярусскиесоединительные гласные-о- и-е-:

  • пар-о-ход, лоб-о-тряс, земл-е-коп, каш-е-вар и под.

-е- и -s- внемецкихсложных словах:

  • Tag-e-buch ‘дневник’,Geburt-s-tag ‘день рождения’,Ort-s-kunde‘краеведение’,Arbeit-s-plan ‘рабочий план’, Alter-s-heim ‘дом престарелых’ [Кодухов., 239; ЛЭС, с. 59].

Общее с интерфиксами имеют так называемые «тематические гласные» в славянских языках, которые связывают корень с каким-либо постфиксом для образования глагольных форм:

  • чит-а-ть, сид-е-ть, ход-и-ть.

Ср. также «тематический йот [j]», служащий для образования основы настоящего времени и следующий за тематическим гласным:

  • чит-а-j-у, бол-е-j-эт… [Реформатский, с. 267].

В связи с отсутствием значения интерфиксам часто отказывают в статусе морфемы.

6. Конфиксы (лат.confixum‘скрепленное’),или циркумфиксы– комбинации из префикса и постфикса, функционирующих совместно:

  • под-окон-ник, за-речь-е, раз-бежать-ся.

Нем.:

  • lob-en‘хвалить’ –ge-lob-t‘хваленый’; ср.lob-t‘хвалит’;
  • find-en ‘найти’ – ge-fund­-en ‘найденный’
  • nehm-en ‘брать, взять’ – ge-nomm-en‘взятый’ [Реформатский, с. 267–268; ЛЭС, с. 59].

Несегментные морфемы: циркумфиксы,разрывные корни и инфиксы,трансфиксы,морфемы операции.

 

Несегментные морфемы

Рассмотренные выше материал свидетельствуют о том, что аддитивная модель морфологии охватывает далеко не все типы явлений, представлен­ные в естественных языках. Главная проблема описания этих отклонений состоит в том, что морфема (т.е. материальный носитель некоторого языкового значения) уже не может быть выделена в результате простой линейной сегментации текста на фонемы, и для ответа на вопрос «чем выражается в данном случае данное значение?» требуются более сложные процедуры лингвистического анализа.

Не следует забывать, что морфема может быть не только несегментной еди­ницей; она может быть и нелинейной («разрывной»). Примеры таких морфем хорошо известны: это разрывные аффиксы (называемые циркумфиксами, напри- МеР, русск. раз-..*-ся в раз-бежать-ся) и разрывные корни (которые не имеют специального названия, но вставляемые в них аффиксы называются инфиксами). Существуют, кроме того, разрывные корни, которые комбинируются с разрыв - НЫми же аффиксами; эта техника типична для семитских языков и называется *Рансфиксацией или диффиксацией (кпассич. арабск. kataba 'он написал' при utiba 'он написан': корень k-t-b, трансфиксы активного и пассивного перфек- ВД -а-а- и -и-/- соответственно; в семитологии существуют, впрочем, и иные ;™вки этого явления). Как можно видеть, лингвистическая терминология Wuie разработана для разрывных аффиксов (хотя учитывает и не все возможные зиционные типы), а разные типы разрывных корней (так сказать, «циркум- корни», «ин-корни» и «транс-корни») терминологически дифференцировать обще не принято; подробнее см. также в разделе о позиционных типах мо_~ {Гл. 3, §2). Все же, как кажется, нелинейность сегментных морфем не соч непреодолимых теоретических проблем для аддитивной модели (о современ попытках осмыслить этот феномен см. обзор в [Spencer 1991: 133-156]). И́нфикс — морфема, вставляемая в середину корня для образования грамматических форм глагола. Например, в латинском языке fidit — «он расколол», findit — с использованием инфикса -n- — «он раскалывает». Этимологически инфикс представляет собой следы спряжения в праиндоевропейском языке. Для современных языков использование инфиксов не характерно, однако инфиксы сохранились в литовском языке — lipti (рус. прилипать), limpu (рус.липнет). Также характерны инфиксы для тагальского языка, например, от инфинитива hanap образуется форма прошедшего времени humanap[1].

Глагольные инфиксы также широко употребительны в китайском языке.

Тра́нсфикс (от лат. transfixus — пробитый, пронзённый) или диффикс[1] — в лингвистической морфологииразновидность аффикса, разрывающая корень слова, состоящий из согласных, путём вставки гласных (например, в трёхгласном корне арабского языка)[2]. В отличие от инфикса, трансфикс состоит из нескольких фонем, дистантно вставленных между фонемами корня[1]. Последовательная трансфиксация характерна для неконкатенативной морфологии семитских языков[1].

В таких языках корень слова часто представляет собой абстрактную последовательность трёх согласных, хотя существуют корни и из одной, двух либо четырёх согласных[3].

Морфемы-операции - операции, производимые над сегментными морфемами (или их сочетаниями) с целью выразить то или иное грамматическое значение. Их роль заключается в выполнении действия над словами.Все морфемы-операции являются грамматическими аналогами аффиксов и служебных слов.

Морфемы-операции (иначе супрасегментные морфемы) описываются как

операции, производимые над сегментными морфемами (или их сочетаниями) с целью выразить то или иное грамматическое значение. Сейчас мы рассмотрим морфемы-операции, «привязанные» к отдельному слову,— значащие чередования фонем (стар – старь), изменения ударения и тона (im/po:t - /impo:t), а также стоящие особняком морфемы-повторы. все морфемы-операции (как и нулевые морфемы) являются грамматическими, т. е. своеобразными аналогами аффиксов и служебных слов. Своеобразным типом морфем-операций являются повторы тех или иных отрезков — частей слов или целых словоформ, так называемая редупликация (удвоение).Редупликация может быть полной (повтор целой единицы — слова или морфемы) или

частичной (например, удвоение начального согласного); она может сочетаться с заменой в повторяемом отрезке отдельных фонем другими. Частичная(дргр), полная (синий-синий). Следует отличать те случаи, где повтор служит средством организации корня. Усечение части слова или корня (фр).

Морфемы - операции – супрасегментные морфемы, являются операциями, проводимыми над сегментными морфемами.

1 – значащие чередования морфем – если это единственный показатель грамматического противопоставления (стар – старь); перегласовка гласного в немецком языке (умлаут у брата, дочери, мамы);аблаут в германских языках (sing-sang-sung).

2 – сдвиг ударения – если это единственный показатель грамматического противопоставления (to impOrt – Import, хУтора - хуторА)

3 – различие слогового акцента (тона)

4 – редупликация – повторы отрезков слов –удвоение (полная и частичная – удвоение начального согласного). Ходишь-ходишь- многократность действия, оранг-оранг – множественное число от человека, сарам – человек, сарам-сарам – каждый из людей. Моморди – мордео (я укусил – кусаю).

 

Вопрос 17. Сандхи. Фузия. Языки фузионные и агглютинативные.

Морфологические типы языков.

Сандхи, Фузия. Языки фузионные и агглютинативные. Морфологические типы языков.Сандхи (санскр. संधि, «связь, соединение») в лингвистике — изменение звуков в зависимости от их места в отрезке текста (в слове или предложении).

Термин введён древнеиндийскими грамматиками, предположительно — Панини. Различают сандхи внешнее (на границе слов) и внутреннее (на границе морфем).

Примеры в русском языке — морфонологическое чередование ч/щ в суффиксе -чик/-щик; первый вариант выбирается после -т, -д, -з, -с, -ж, второй — после остальных согласных (пулемётчик — обойщик). Во французском языкечастным случаем сандхи является льезон. В норвежском и шведском языках сандхи проявляется в образовании ретрофлексных согласных в сочетаниях r + соответствующий альвеолярный согласный типа rn, rt, rd, rs,

САНДХИ (санскр. «связь, соединение»), термин, введенный древнеиндийскими грамматистами для обозначения звуковых чередований (как фонетических, так и м

Различаются «внутренние сандхи» (на стыках морфем внутри простого слова) и «внешние сандхи» (на стыках отдельных слов или компонентов сложного слова). В современной лингвистике термин «сандхи» используется почти исключительно для обозначения внешних сандхи. Это обусловлено тем, что санскритские «внутренние сандхи» типологически ничем не отличаются от звуковых изменений на морфемных швах, хорошо известных европейской грамматической традиции и издавна описывавшихся с помощью понятия чередования (альтернации). Напротив, внешние сандхи, представляющие собой ярчайшую особенность морфонологии санскрита, совершенно нехарактерны для большинства европейских языков – как древних, так и новых.

Сандхи[санскр.] - лингв. изменение фонем (ФОНЕМА) при сочетании морфем (МОРФЕМА) (внутреннее с.) и присочетании слов на их границах (внешнее с.)

Фу́зия (лат. fusio «слияние») — способ соединения морфем, при котором фонетические изменения (чередования) на стыке морфем делают неочевидным место морфемной границы.

Примером фузии является, между прочим, само слово fusio: в нём соединены корень fu(n)d- и суффикс -tio, причём -dи t- накладываются друг на друга и дают -s-, «через которое» проходит морфемная граница. Это частичная фузия (так как fu- бесспорно принадлежит корню, а -io суффиксу). Примером полной фузии является, например, русский инфинитив стричь, где нельзя бесспорно выделить суффикс: обычная морфема -ть благодаря чередованию «слита» с последним согласным корня и «растворена» в корне: стриг+т'=стрич'.

Противоположностью фузии является агглютинация.

Фузия характерна для флективных языков (часто называемых также фузионными).

фузия

(франц. fusion — сплавление, слияние от лат. fusio — литье). Слияние морфем, сопровождающеесяизменением их фонемного состава. Чаще всего происходит тесное морфологическое соединениеизменяемого корня с многозначными нестандартными аффиксами, приводящее к стиранию границ междуморфемами. Сюда относятся:

1) сплетение приставки и корня, в результате чего один и тот же звук принадлежит обеим морфемам: приду(ср.: при + иду), разевать (ср.; раз + зевать);

2) слияние конечного звука корня с начальным звуком суффикса: расти (ср.: раст + ти);

3) двоякая роль суффикса: Свердловский (район); ср.: Свердлов + -ск- + -ск-ий (первое ск входит в основусуществительного, второе ск должно было бы служить суффиксом относительного прилагательного);

4) сплетение частей в сложном слове в результате выпадения одного из двух непосредственно следующихдруг за другом одинаковых слогов (гаплология): дикобраз (ср.; дик + о + образ), знаменосец (ср.: знамен +о + носец), минералогия (ср.: минерал + о + логия).

В рамках аффиксации, прежде всего формообразовательной, различают две противоположные тенденции — фузионную/флективную и агглютинативную. Первая ярко представлена в русском и многих других индоевропейских языках, вторая — в финно-угорских, тюркских, грузинском, японском, корейском, суахили и др. Важнейшие различия между этими тенденциями сводятся к следующему:

К фузионным языкам кроме русского относятся латынь, испанский, немецкий, чешский, литовский и многие другие индоевропейские языки, а к агглютинативным — тюркские, финно-угорские, тунгусо-маньчжурские, банту, японский, корейский и некоторые другие.

Фузионные языки - это, например, русский. Для таких языков характерно склонение существительных по падежам, спряжение глаголов, они имеют развитую систеу окончаний, необоснованные чередования в корне слова. То есть, смысл слова меняется путем изменения окончания.

А в агглютинирующих языках - это, например, английский - там ничего почти не склоняется и не спрягается, формы слова почти не меняются. и там смысл слова во многом зависит от добавления к нему всяких частичек, предлогов, артиклей. Часто можно одно слово присоединить к другому и получится третье.. .

Например. Русский. Мама - мамы - маме - мамой (меняется смысл в зависимости от окончания)
Английский. Mother - of mother - to mother - by mother (смысл меняется в зависимости от предлогов, а форма слова не меняется.

Русский. комната для отдыха (отдых меняется по падежам)
Англ: rest-room - просто приклеили 2 слова. получилось третье.

Русский: любовь, любить (мы по окончанию понимаем, что за часть речи)
Англ. love, to love - тут мы понимаем по частице to, либо по смыслу в предложении.

Короче, фузионные (флективные) - там ведущую роль играют окончания.
Агглютинативные (приклеивающиеся) - там главное присоединение (приклеивание) к слову других слов, или суффиксов с приставками

Вопрос 18. Корень и аффикс: определение. Грамматические и

Неграмматические значения.

В составе знаменательных слов корни являются носителями лексических значений,

обычно совпадающих с лексическими значениями слов, содержащих эти корни и

наиболее простых по морфологической структуре. Так, значение корня рук- совпадает с

лексическим значением слова рука. В знаменательных словах более сложной структуры

корень (или каждый из корней, если их в слове несколько) несет какую-то часть

целостного лексического значения слова или же выступает как «опора» мотивировки. Ср.

значение того же корня рук-(руч-) в ручка 'маленькая рука' и ручка (дверная, для писания

и т. д.), рукомойник, ручной, рукав, приручить, выручить и др., а также значение второго

корня мой- (мы-) в рукомойник. Аффиксы не несут самостоятельных лексических

значений, их значения либо лексико-грамматические (словообразовательные,

деривационные), либо собственно грамматические (как иногда говорят, реляционные, т.

е. выражающие отношения), либо, наконец, они выполняют формально-структурные и

формально-классифицирующие функции. В приведенных словоформах представлены все

три типа аффиксов. Так, деривационными аффиксами являются -к- в ручка, -ник в

рукомойник, при- и вы- в приручить и выручить; реляционными — -а в рука и ручка, -ой

в ручной; формально-структурным — соединительный гласный, связывающий два корня

в сложном слове рукомойник; формально-классифицирующим — показатель

формального разряда (типа спряжения) -и-, стоящий в приручить и выручить перед

реляционной морфемой — показателем инфинитива -ть /t'/.

Корень (или сочетание корней) образует смысловое ядро и структурный организующий центр слова 2 . Деривационные аффиксы участвуют вместе с корнем (сочетанием корней) в формировании целостного лексического значения слова. Так, лексическое значение слова ручка 'маленькая рука' складывается из значения корня и значения уменьшительности (или ласкательности), вносимого аффиксом -к-; в ручка (дверная, для писания и т. д.) значения корня и особенно аффикса менее отчетливы, они почти растворены в целостном лексическом значении слова, развившемся как переносное; можно сказать, что значения корня и аффикса превратились здесь в компоненты мотивировки. Вполне отчетливо значение аффикса -ник 'орудие, приспособление для ...' в слове рукомойник; значение же деривационного аффикса -н- 'относящийся к ...' в ручной является очень общим.

1 Аффикс (лат. affixum 'прикрепленное') — общий термин для всех некорневых сегментных морфем,

входящих в состав синтетических форм слова.

2 Известны единичные случаи, когда может казаться, что в знаменательном слове представлены одни

только аффиксы и вовсе нет корня. В русском языке сюда относят глагол вынуть, где вы- префикс, а -ну- и

-ть —суффиксы. На деле, однако, здесь есть корень -н-. Другие варианты этого корня: -ним- в вы-ним-а-ть,

-ня- в с-ня-ть. Вычленение корня -н- в словоформе вынуть затруднено из-за так называемого наложения

морфов: звук [н] принадлежит одновременно и корню, и суффиксу. Ср. еще: об-ман- + -ну-ть = обмануть.

Грамматические значения, присущие словоформе и слову в целом, выражаются

разными способами — реляционными аффиксами, нулевыми морфемами (например, в

род. п. мн. ч. рук) и другими типами несегментных морфем (см. ниже), отчасти также

деривационными аффиксами, а в некоторых случаях даже и самими корнями. Последнее

наблюдается в супплетивных рядах, когда разные грамматические формы одного слова

образуются от разных корней 1 . Так, в ряду хорошо — лучше значение сравнительной

степени выражено не только аффиксом -ш- (как в раньше), но и заменой корня хорош-корнем луч-.

Что касается формально-структурных (соединительных) и формально-классифицирующих аффиксов, то они несут чисто вспомогательные функции, не связанные, по крайней мере прямо, с передачей каких-либо смысловых

противопоставлений. Можно сказать, что аффиксы эти не обладают значениями в

обычном смысле слова, даже такими «формальными» значениями, как значение

грамматического рода, где оно не связано с полом. Содержательная сторона этих

аффиксов сводится к их соединительной функции, к указанию на принадлежность слова к

тому или иному формообразовательному разряду и т. д. Такого рода содержание беднее,

чем у обычных грамматических морфем, и все же структурные и формально-классифицирующие морфемы вычленяются как отдельные единицы.

А́ффикс (также формант[1] или форматив[2]) — морфема, которая присоединяется к корню и служит для образования слов.

Вопрос 19. Деревья составляющих. Ноам Хомский. Деревья


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 1478; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!