A half — halves; a wolf — wolves; a wife — wives
Но: roof — roofs, safe — safes.
Ряд существительных образуют форму множественного числа особым образом.
ед. ч. | мн. ч. |
man woman foot tooth goose mouse child sheep deer datum phenomenon | men women feet teeth geese mice children sheep deer data phenomena |
Часть 2.
"Жили у бабуси два веселых G**SE"или Как не запутаться в превеликом множестве!
Все мы прекрасно знаем правило образования множественно числа - множественное число образуется путем добавления окончания "s" к существительному в единственном числе. Но все ли знают о том, что здесь, как и во многих других правилах, есть несколько особых случаев, которые надо запоминать? Давайте посмотрим на них и заодно проверим полноту и правильность наших знаний.
• Надо помнить о том, что если наше существительное заканчивается на:
- o, - ch, - sh, -ss или - x, множественное число образуется путем добавления окончания - es.
Example: tomato (помидор) - tomatoes, church (церковь) - churches, bush (куст) - bushes, kiss (поцелуй) - kisses, box (коробка) - boxes.
Только обратите внимание на то, что, если слово иностранного происхождения оканчивается на - o, мы добавляем просто"s":
Example: kilo (килограмм) - kilos, photo (фотография) - photos, piano (рояль) - pianos, soprano (сопрано) - sopranos.
• Кроме того, если существительное оканчивается на - y и перед - y стоит согласная буква, мы "y" меняем на "i" и добавляем - es.
Example: baby (малыш, ребенок) - babies, fly (муха) - flies.
• 12 существительных оканчивающихся на - f или - fe, при образовании множественно числа "теряют" - f или - fe, но приобретают - ves.
|
|
Вот они:
• calf (теленок),
• half (половина),
• knife (нож),
• leaf (лист дерева),
• life (жизнь),
• loaf (буханка, каравай),
• self (сам, себя),
• sheaf (сноп, вязанка),
• shelf (полка),
• thief (вор),
• wife (жена),
• wolf (волк).
Example: life - lives, wife - wives, wolf - wolves etc.
• Так же следует запомнить ряд существительных, у которых множественное число образуется за счет изменения гласной (а в некоторых случаях, за счет добавления окончания - en / - ren). Example:
• foot (нога, ступня) - feet,
• tooth (зуб) - teeth,
• man (мужчина, человек) - men,
• woman (женщина) - women,
• mouse (мышь) - mice,
• goose (гусь) - geese,
• louse (вошь) - lice,
• child (ребенок) - children,
• ox (бык, вол) - oxen.
• И последнее на сегодня, что стоит запомнить - существительные deer (олень) и sheep (овца) имеют одинаковую форму, как для единственного, так и для множественно числа.
Example: sheep - sheep, deer - deer.
Падеж имён существительных
В современном английском языке существительное имеет два падежа: общий и притяжательный. Существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам в предложении определяется местом в предложении и смыслом.
The student asked the teacher. Студент спросил преподавателя.
The teacher asked the student. Преподаватель спросил студента.
|
|
Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность предмета лицу или другому предмету и служит определением к другому существительному. Притяжательный падеж образуется путём прибавления 's к форме единственного числа существительного и ' к форме множественного числа.
the student's room — комната студента
Ann's book — книга Ани
the students' room — комната студентов
girls' books — книги девочек
Другие значения русских падежей в английском языке передаются сочетанием существительного с предлогом.
to the student — студенту
by the student — студентом
about the student — о студенте и т.д.
Сочетания существительных без предлогов
(цепочки существительных)
В беспредложном сочетании существительных опорным словом является не первое (как в русском языке: заведующий кафедрой;скорость ветра), а последнее существительное. Существительные слева от него выполняют функцию определения, т.е. отвечают на вопрос what / which / what kind / whose? (какой / который / чей?) и передаются на русский язык или при помощи прилагательного, или существительного в косвенном падеже:
ocean floor — дно океана
ocean current — океаническое течение
surface current velocity — скорость поверхностного течения
air mass — воздушная масса
air mass density — плотность воздушной массы
temperature drop — падение температуры
water drop temperature — температура капли воды
|
|
Конверсия
Конверсия — это способ образования новых слов другой части речи без изменения формы слова, без помощи словообразовательных элементов. Например, от существительного work (работа) образовался глагол to work (работать), а от прилагательного wet (влажность) — глагол to wet (увлажнять). Если такого рода слова — конверсивы — встречаются в тексте, и сразу нельзя определить их принадлежность к той или иной части речи, то необходимо определить функциональные особенности данного конверсива, другими словами — выяснить, каким членом предложения оно является. Следует также обращать внимание на сопутствующие данным словам предлоги, артикли и т.д. Например. The result of the match was 1:0 to England. (The result — существительное: наличие артикля, функция подлежащего) Heavy rains result in floods. (Result — глагол: функция сказуемого)
Традиционно в словаре приводится весь комплекс значений какого-либо слова (существительного, прилагательного, глагола). Однако нет смысла читать всю словарную статью подряд: сначала нужно определить, какой частью речи является данное слово, исходя из его лексико-грамматических признаков и прежде всего функции в предложении, и лишь затем искать в словаре соответствующее лексическое значение и подбирать наиболее подходящий вариант перевода.
|
|
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 264; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!