ЦИРКУЛЯРНОЕ ПИСЬМО ПЕРВОГО КОНГРЕССА СОЮЗА КОММУНИСТОВ 413
Братья! В полной уверенности, что вы так же, как и мы, почувствуете важность этих обстоятельств; в полной уверенности, что и при этих трудных обстоятельствах вы окажетесь на высоте положения, мы с доверием апеллируем к вам, к вашей преданности общему делу! Мы знаем, что подлая жажда наживы буржуазии не оставляет вам почти ни одной минуты для борьбы за наше общее дело; мы знаем, что буржуазия до предела сокращает нищенскую плату, которую вы получаете за свой тяжелый труд; мы знаем, что именно теперь вы особенно страдаете от голода и от кризиса, мы знаем, что буржуазия вас преследует, арестовывает, разрушает ваше здоровье, ставит под угрозу вашу жизнь, как только вы все-таки находите время и деньги, чтобы действовать в интересах общего дела. Мы все это знаем, и несмотря ни на что, мы ни одной минуты не колебались потребовать от вас новых денежных жертв и призвать удвоить свои усилия. Ведь мы сами вынуждены были бы, краснея от стыда, отойти от участия в движении, если бы не знали, что люди, которые нас избрали для принятия решений ко всеобщему благу, готовы решительно и без промедления осуществлять наши решения, если бы мы не знали, что в нашем союзе нет таких, для кого интересы коммунистической партии, свержение буржуазии и победа общности не являются самым кровным, самым дорогим делом; если бы мы не знали, что люди, которые обладали достаточной решимостью для вступления в Союз, что влекло за собой большие опасности, также достаточно решительны и сильны, чтобы противостоять этим опасностям, чтобы сделать Союз большим и могущественным во всей Европе; если бы мы, наконец, не знали, что такие люди становятся тем мужественнее, тем воодушевленнее, чем большие препятствия встречаются на их пути.
Братья! Мы представляем великое, прекрасное дело. Мы провозглашаем величайшее преобразование в истории — преобразование, которое по своей основательности и по своим результатам не имеет себе равного в мировой истории. Мы не знаем, суждено ли нам будет воспользоваться плодами этого преобразования. Но мы знаем одно — что это преобразование неотвратимо приближается. Мы видим, что повсюду, во Франции, в Германии, в Англии, в Америке, возмущенные массы пролетариата приходят в движение и подчас еще неуверенно, но все более громко и отчетливо требуют своего освобождения от власти денег, от оков буржуазии. Мы видим, что класс буржуа становится все богаче, что среднее сословие все больше разоряется и что само историческое развитие ведет к великой революции, которая разразится в свое время вследствие нужды
m
ПРИЛОЖЕНИЙ
народа и наглости богачей. До этого дня, братья, мы все надеемся дожить, и если это не произошло прошлой весной, как это предсказывалось в обращении Народной палаты 25\ если мы не смогли взяться за оружие, то не дайте ввести себя в заблуждение! Этот день придет, и в тот день, когда массы народа, сомкнув ряды, разобьют наемные войска капиталистов,— в этот день обнаружится, что собой представлял наш Союз и как он действовал! И если нам и не суждено воспользоваться всеми плодами великой борьбы, если сотни из нас и погибнут под картечью буржуазии, то мы все, даже погибшие, все-таки пережили борьбу, и эта борьба, сама эта победа достойна жизни, заполненной самым напряженным трудом.
На этом мы заканчиваем. Желаем вам всего хорошего!
От имени конгресса
Секретарь Председатель
Хайде * Карл Шилль **
Лондон, 9 июня 1847
Впервые опубликовано в книге:
«Gründungsdoftur^ente des Bundes der
Kommunisten (Juni ots September 1847)».
Hamburg, lis»
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
На русском языке впервые опубликовано
« журнале «Вопросы истории КПСС»
M 1, 1970 г.
* Союзная кличка В. Вольфа. Рев. •* Союзная кличка К. Щишера. Ред.
[ 415
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ СОЮЗА КОММУНИСТОВ В ЛОНДОНЕ — ОБЩИНЕ СОЮЗА В ГАМБУРГЕ 252
Лондон, 24 июня 1847.
Дорогие братья!
Получили ваше письмо от IS сего месяца вместе с берлинским приложением и рады были узнать, что вы как и прежде выражаете готовность словом и делом бороться за наше право.
Мы пересылаем вам Циркулярное письмо конгресса к Союзу, а также новый Устав и проект Коммунистического Символа веры и просим вас возможно скорее ответить на шесть ниже следующих вопросов с тем, чтобы мы уже сейчас могли начать необходимые подготовительные работы по организации второго конгресса:
1. Удовлетворены ли вы работой конгресса и согласны ли с принятыми на этом конгрессе решениями;
2. Принимаете ли вы новый Устав или отклоняете его;
3. Можете ли вы предоставить нам на цели, указанные в Цир кулярном письме конгресса, требуемые денежные средства за квартал или за Полгода, и в каком размере можете это сделать;
4. Образовали ли вы уже округ, а если нет, то с какой местностью вам легче всего и лучше образовать его. — См. статью 14 Устава *;
5. Выделять ли для вашей местности и в каком количестве экземпляры печатного органа Союза, намеченного к выпуску в августе;
6. Осуществляется ли и какими средствами распространение среди Населения Вашей местности социальных и коммунистических ЙДей и какой отклик они находят.
* См. настоящий том, стр. 398. Ред,
416
ПРИЛОЖЕНИЯ
Далее мы просим вас обсудить самым серьезным образом проект Коммунистического символа веры и сообщить нам возможно скорее все дополнения и изменения, которые вы сочтете целесообразным сделать, чтобы мы могли их систематизировать и представить на обсуждение следующему конгрессу, который должен составить окончательный текст Символа веры.
Было бы хорошо также, если бы вы уже сейчас решили, сможете ли вы одни или вместе с другой местностью направить делегата на следующий конгресс, и сообщили бы нам о своем решении.
Мы надеемся, что вы сделаете все, что в ваших силах, для укрепления и организации Союза в Альтоне, Магдебурге, Берлине и т. д., и просим вас поэтому при возможности доставить членам Союза, находящимся в указанных местностях, Устав, проект Символа веры, а также Циркулярное письмо конгресса.
В заключение мы должны еще раз обратить ваше внимание на то, что, поскольку теперь лишь конгрессу предоставляется право вносить изменения в Устав, вам надлежит лишь сообщить, принимаете ли вы Устав или нет; если же вы сочтете необходимым внести какие-либо изменения или дополнения, то мы просим вас выслать нам ваши предложения на этот счет, мы же, в свою очередь, представим их следующему конгрессу, который их обсудит и вынесет решение.
На этом, братья, мы заканчиваем. — В надежде скоро получить от вас хорошие известия, шлем вам всем сердечный привет.
От имени и по поручению Центрального комитета
Секретарь Председатель
Иосиф Молль Карл Шаппер
Так как В. Марр находится в Гамбурге и вы, вероятно, знаете его лично, мы вас спрашиваем, считаете ли вы возможным и желательным привлечь его к нашему делу?
Адрес: г-жа Росс
44 Честер-стрит, Кеннингтон-род
Лондон
Впервые опубликовано в книге: Печатается по рукописи
«Gründungsdohumente des Bundes der я .,..„„,„„,„
Kommunisten (Juni bis September 1847) ». Перевод с немецкого
Hamburg, 1969 ца русском языке публикуется впервые
[ 417
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 213; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
