Прошедшее совершенное время ( The Past Perfect Tense ).
Образуется: had + V3 (утвердительная форма)
had + not + V3 (отрицательная форма)
Действие закончилось до определённого момента в прошлом. Этот момент определяется:
1) Обстоятельством времени, оформленным посредством предлога by - к (наличие указателей времени: by o'clock - к... часам; by Saturday - к субботе; by the 15th of December - к 15 декабря; by the end of the year - к концу года; by that time - к тому времени и т.п.):
We had translated the article by five o'clock.
By the end of the year he had learnt to speak French.
2) Другим прошедшим действием, которое произошло позднее и которое выражается глаголом в Past Indefinite (предпрошедшее время). Наличие указателей времени: союз before - прежде чем, до того как:
I had finished my work before he returned.
Примечание:
a) Когда в сложноподчинённых предложениях времени с союзами before и after нет необходимости подчеркнуть, что одно действие предшествовало другому, то как в главном, так и в придаточном предложении употребляется Past Indefinite:
Не read the contract again before he signed it.
Слова before и after сами показывают последовательность действий.
b ) Past Perfect может не употребляться, когда время совершения действия выражено точной датой:
We found out that they (had) started a joint venture in 1989. He said he was born in 1960.
c ) Past Perfect часто употребляется в придаточном предложении после союза after - после того как, чтобы подчеркнуть, что действие придаточного предложения уже совершилось до наступления действия главного предложения:
After the sun had set, we decided to return home.
Когда нет необходимости подчеркнуть предшествование одного действия другому, то после after употребляется Past Indefinite: After he signed the letter, he asked the secretary to send it off.
|
|
d ) После when - когда обычно употребляется Past Indefinite. Однако после when может употребляться также Past Perfect, когда подчёркивается, что действие придаточного предложения уже совершилось до наступления действия главного предложения:
When the secretary received the telegram, he immediately showed it to the manager.
When (= after) they had gone, he began to work.
e ) Past Perfect употребляется в главном предложении при наличии наречий hardly, scarcely, no sooner. В последующем придаточном предложении употребляется Past Indefinite:
Не had hardly (scarcely) entered the house, when it started to rain. - Едва он вошёл в дом, как начался дождь.
No sooner had he arrived, than he fell ill. - He успел он приехать, как заболел.
Будущее завершенное время (The Future Perfect Tense).
Образуется : shall (will) + have + V3 (утвердительные формы) shan't (won't) + have + V3 (отрицательные формы)
Случаи употребления:
Действие, которое будет завершено до определённого момента в будущем. Этот момент определяется:
1) Обстоятельством времени, оформленным посредством предлога by- к (наличие указателей времени: by... o'clock - к... часам; by the 15 of May - к 15 мая; by the end of the week - к концу недели и др.):
We shall have shipped the goods by that time. We shall have translated the article by five o'clock.
|
|
2) Другим будущим действием, выраженным в Present Indefinite, в придаточных предложениях времени и условия:
They will have shipped the goods when your telegram arrives.
I shall have finished this work before you return.
Настоящее завершённо-длительное время ( The Present Perfect Continuous Tense ).
Образуется: have, has (для 3 лица единственного числа) + been + V-ing (утвердительные формы)
have, has + not + been + V-ing (отрицательные формы)
Случаи употребления:
Действие, начавшееся до настоящего момента, длившееся в течение некоторого периода времени и продолжающееся в момент речи или закончившееся непосредственно перед моментом речи:
1) Указан весь период действия до момента речи (наличие следующих указателей времени: for an hour - в течение часа; for a month -в течение месяца; for a long time - в течение долгого времени, долго, давно; for the last two days (years, weeks); в вопросе, начинающимся с how long? -как долго? сколько времени?):
I have been learning English for seven years.
I have been waiting for my brother for a long time.
2) Указан начальный момент действия (наличие следующих указателей времени: since 5 o'clock - с 5 часов; since yesterday - со вчерашнего дня и т.п., а также в вопросе, начинающимся с since when? - с каких пор?):
I have been learning English since the second form. I have been reading the newspaper since five o'clock.
Примечание .
a) Present Perfect Continuous может употребляться с наречиями lately и recently (в последнее время):
|
|
They've been doing a lot to improve the quality recently. - В последнее время они многое делают, чтобы улучшить качество.
b) Слово lately может употребляться только с временами группы Perfect и Perfect Continuous. Слово recently может употребляться и с Past Indefinite в значении недавно, не так давно:
I haven't seen him lately (recently). - В последнее время я его не вижу (не видел).
Не left recently. - Он уехал недавно.
I saw him recently. - Я не так давно его видел.
c) С Present Perfect Continuous могут употребляться любые обстоятельственные слова, обозначающие отрезок времени, продолжающийся до момента речи:
It's been raining all day (long)! - Весь день идёт дождь. He's been trying to keep fit all his life. - Он всю жизнь старается держаться в форме.
d ) Глаголы, которые не могут обозначать процесса и поэтому не употребляются в продолженных формах, употребляются в Present Perfect:
We've been friends since childhood. - Мы дружим с детства.
Среди этих глаголов есть, однако, и такие, которые можно употребить в Present Perfect Continuous в некоторых случаях:
Не hasn't been feeling well lately. - Он неважно себя чувствует в последнее время.
I've been wanting to introduce you to each other for a long time. - Я давно хочу (хотел) вас познакомить.
e) Если в предложении со сказуемым в Present Perfect указан отрезок времени, оно с некоторыми глаголами может быть близким по значению аналогичному предложению со сказуемым в Present Perfect Continuous. К таким глаголам относятся live, teach, want и др.:
I've taught (I've been teaching) English all my life. - Я всю жизнь преподаю английский.
He's lived (he's been living) here since childhood. - Он живёт здесь с детства.
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 179; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!